<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schlapp“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schlapp“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3846" lrx="1010" lry="4086">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0125__0947__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="122" uly="294" lrx="1130" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0126__0948__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="298" lrx="1007" lry="669">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0126__0948__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlapp" orig="Schlápp">Schlápp</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zur Bez. ſchlürfenden (ſ. d.) Tons, z. B.: <sense n="a)">a) beim Eſſen: Schlipp, ſch. iſt ſeine Suppe hin. <bibl><author>Kopiſch</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>2, 297) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beim Gehn (ſ. c): Schlipp, ſch., ſchlürr ging es in gelben Pan- <bibl><biblScope>119*</biblScope> <title>toffeln zur Moſchee hinab.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner:</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>klapp, ſchwapp vom Schall eines Schlags: Gleich liegt ihm ſch. [oder</title></bibl> <bibl><biblScope>2] |</biblScope> <title>Hals, Kopf und Schopf hinſchlotternd graß im Nacken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 246 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author></bibl> — 2) <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>ſchlaff (ſ. d.), z. B.: Sch–e Zitzen</title></bibl> <bibl><author>(Blumauer</author> <biblScope>2, 180);</biblScope> <title>Buſen</title></bibl> <bibl><biblScope>(1, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>285;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 186);</biblScope> <title>Brüſte</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>30, 353);</biblScope> <title>Kröpfe</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>4, 107);</biblScope> <title>Flügelhäute</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author> <biblScope>5, 70) ꝛc.;</biblScope> <title>Ein ſch–er Wilhelm [Meiſter].</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Sinkt ſch. auseinander.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope> <title>Daß ſein Lebensfaden ſehr ſch.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251;</biblScope> <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Was für Kräfte können aus einem ſch–en Magen kommen!</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>87a;</biblScope> <title>Wo iſt meine Mannheit! Meine Sehnen werden ſch.!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>141a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 155;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 353 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die</title></bibl> ſchlapfen Weiberzitzen. <bibl><author>Beſſer</author>  <title>Gd. (1720) S.</title></bibl> <bibl><biblScope>445;</biblScope></bibl> Schlüppicht. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>188.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e: Klapp.</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>vgl. Schlappe</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>in Zſſtzg.: Ge-:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) (ſ. 1a) ekle, kraftloſe Brühe (ſ. Schlämpe, ſchlappen <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>am Schluß): Das warme G., was ſoll mir das?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 182;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>225 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 1b) Ton beim ſchlarfenden Gehn ꝛc.: Man hört Pantoffel-G–e. <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166,</biblScope> <title>ſ. Schlappe</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlappe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Klaps (ſ. d. <bibl><biblScope>1a; b),</biblScope> <title>Schlag, z. B. eig.: Sie habe von ihrem vierten Jahre an kein „Schläpple“ mehr bekommen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288;</biblScope> <title>Der Strohmann! reich ihm eine Sch.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 44 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft übertr.: empfindlich verletzender Schlag, den man z. B. durch eine Niederlage im Krieg, Kampf ꝛc. oder pekuniär od. an ſeiner Ehre erleidet: Eine Sch. erleiden, kriegen, bekommen, empfangen, fort-, weghaben ꝛc.; verwinden ꝛc.; Sich von der Sch. erholen ꝛc.; Einem eine Sch. verſetzen, beibringen</title></bibl> <bibl><author>(HSmidt</author>  <title>gL.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105),</biblScope> <title>bereiten</title></bibl> <bibl><author>(Mundt</author>  <title>Mir.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 77)</biblScope> <title>und nam.: anhängen</title></bibl> <bibl><author>(Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>698b ꝛc.).</biblScope> <title>Auch bei</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>fem.,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 81b; 82a ꝛc.,</biblScope> <title>dagegen: Einen Sch–n ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75b; 152a; 153b (fem. 160a</biblScope></bibl> <bibl><author>Eck),</author>  <title>vergl.: Nimmt er aber einen</title></bibl> Schnapp [erhält er eine Sch.]. SW. <bibl><biblScope>61, 351 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Pantoffel, Latſche (ſ. d. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und ſchlapp 1b): Dein Witz wird nicht in Sch–n gehn.</title></bibl> <bibl><author>Kaufmann</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50 =</biblScope> <title>Nie geht dein Verſtand auf</title></bibl> Schlarfen. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 187 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Art Kopfbedeckung, Mütze ꝛc.: Als ſie vor ihm die Sch–n nicht abzogen. <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>263;</biblScope> <title>Mönchskappen und Theologanten- Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>66a;</biblScope></bibl> Hirn-, Ohren-, Pelz-Sch., -Schläppel(ein). <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.;</author></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>Weib, dir fehlt’s unterm Schlappel.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82; 321</biblScope></bibl> („Schleppe“ <bibl><author>Adelung).</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlappen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.,</pos><subc norm="intransitive"/> <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eſſend, trinkend ſchlürfen (ſ. d. und ſchlapp 1a): Sie ſch. mit der Zunge und Lippen. <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>87b;</biblScope> <title>Milch, welche ſie ſch. wie die Hunde.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1582;</biblScope> <title>Das Wieſel ſäuft ſch–d wie die Katzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1498; 1532;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 544 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Ein [Viel-] Fraß, der aufſchlappt wie die Säu.</title></bibl> <bibl><author>Kirchhof</author>  <title>Wend.</title></bibl> <bibl><biblScope>206a;</biblScope> <title>Die Hunde ſch. die Milch auf, aus,</title></bibl> ein ꝛc.; Ihm ſeine Näſchereien verſchlappt und aufgefreſſen. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 170 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Ihr Labbern (ſ. d.) und</title></bibl> Schlabbern. Menſch. <bibl><biblScope>2, 141;</biblScope> <title>Sie ſchlabbern Koffe. Nobl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>194ꝛc., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſabbern (ſ. d.), geifern, mit Naſſem beſudeln.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 794;</biblScope> <title>Über und über</title></bibl> beſchlabbert <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bis an die Ohren mit Koth.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 275 ꝛc.;</biblScope> <title>So ’n alt</title></bibl> ſchlabrig [ſabberndes] Maul. <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>79 ꝛc.;</biblScope> <title>Trinken Sie den</title></bibl> ſchlapprigen Duckſtein. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11,</biblScope> <title>das dünne kraftloſe (labberige, ſ. d.) Bier (Hundegeſöff, ſ. Geſchlapp a).</title></bibl> — 2) ſchlarfen (ſ. d., vgl. latſchen, ſchlapp 1b): Auf den Pantoffeln her-ſch. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>41a;</biblScope> <title>Hörte ich .. Etwas ſchlottern und ſch. wie der unſichere Gang eines alten Manns.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148;</biblScope> <title>Können die alten Beine die Eiſen noch immer nicht verwinden? Ihr ſchlappt ja ganz erbärmlich.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65;</biblScope> <title>Eh der alte Maulwurf hinaufgeſchlappt kommt.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Ich höre den Herrn ſchon im Zimmer</title></bibl> herum-ſch. <bibl><author>Wagner</author>  <title>Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>71 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. auslatſchen)</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Die Schuhe aus-ſch. und: Die Schuhe ſch. aus und von einer heftigen (ſchleudernden) Bewegung, z.B.: Während er ſein abgeſchlapptes [vom Kopf genommnes] Filzbarett zuſammenlegte.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 27;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Auf- und Ab-Sch. des Magens [beim Reiten]. <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>4, 171.</biblScope></bibl> — 3) (vgl. 2) ſchlaffen (ſ. d.), in Zſſtzg.: Er-ſch., z. B. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Durch die Gewohnheit, immer ſüße Lehre leicht zu empfangen, erſchlappt bei den Meiſten das Talent, ſelbſt zu ſuchen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 118;</biblScope> <title>Die Leerheit einer von allen Arten Genuſſes erſchlappten Seele.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 134 ꝛc.</biblScope> <title>und tr.: Keine verſengende oder er-ſch–de Leidenſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 121;</biblScope> <title>Paris erſchlappt Alles.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>15, 280 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Radlof</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>45.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlapperig" orig="~erig">~erig</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Schlappern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſchlappen 1. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlapperment" orig="~ermént">~ermént</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Sacker, Anm. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlappheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schlaffheit: Vermeiden die Sch. und die Steifigkeit. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlappicht" orig="~icht">~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchlaff. <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 164 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlapps" orig="~s">~s</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Flaps (ſ. d., vgl. ſchwzr. Schlabi. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>9; 225;</biblScope> <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>290 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 320)</biblScope> <title>und Fortbild.:</title></bibl> ſchlap(p)ſig ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
