<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schlägel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schlägel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="25" uly="3322" lrx="1022" lry="4033">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0114__0936__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="6" uly="300" lrx="1019" lry="2094">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0114__0936__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schlägel" orig="Schlǟg~el">Schlǟg~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, ein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 445):</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Werkzeug — zum Schlagen: <sense n="a)">a) von Perſ. (ſelten) <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>405.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Trommeln <bibl><author>(G.</author> <biblScope>7, 119);</biblScope> <title>Pauken; Tamburinen</title></bibl> <bibl><author>(Talvj</author> <biblScope>2, 24) ꝛc.;</biblScope></bibl> Trommel- Sch. oder -Stock ꝛc., ſ. auch Plektron. —</sense><sense n="c)">c) zum Ballſpiel (ſ. Maille). <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 172; 215;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 296;</biblScope></bibl> Maille-Sch. <bibl><biblScope>297 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) in vielen Gewerben: Keule, Klotz, Hammer ꝛc., z. B. Keule der Böttcher zum Antreiben der Reifen ꝛc. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 409;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 379 ꝛc.</biblScope> <title>(Hand-Sch., ſ. u.); Klotz der Holzhauer ꝛc. zum Eintreiben der Keile.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 138 ꝛc.</biblScope></bibl> (Holz-Sch., ſ. u.); Fäuſtel der Bergleute. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>211;</biblScope></bibl> Hand- (123), Scheid- (207) Sch. ꝛc.; Hammer — der Bildhauer <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>5, 218;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfefel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 618 ꝛc.),</biblScope> <title>beim Jagdzeug</title></bibl> <bibl><author>(Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>283;</biblScope></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 312 ꝛc.);</biblScope></bibl> Pfannen- Sch., (Hüttenw.) großer Hammer zum Ausbeſſern der ſchadhaften Bahn des Schmiedehammers ꝛc.; Die Nägel . ., den Sch. [Hammer]. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 146;</biblScope> <title>Aus feſtgeſtampftem und mit Sch–n geebnetem Lehm [ſ. Patſche</title></bibl> <bibl><biblScope>2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Guhl</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 216 ꝛc. =</biblScope> <title>Rammklotz, auch:</title></bibl> Bock-, Fall-, Pfahl-, Stampf-Sch. ꝛc.; ferner: Deckel der Flachsbrake. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 805</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.)</author>  <title>ꝛc.; veraltend</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schlachtbeil (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.)</author>  <title>ꝛc.; ſprchw.: Überſtürzt ihr mich, werf ich den Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>[—</biblScope> <title>euch die Sache vor die Füße; ſtelle meine Thätigkeit ein].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 246;</biblScope> <title>Daß ſie immer am Sch. flicken [was doch nicht vorhält] und eine Lüge mit ſieben Lügen gern wollten wahr machen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 129b ꝛc.;</biblScope> <title>Mit dem</title></bibl> Holz-Sch. [ſ. Zaunpfahl] winken. <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope> <title>Mit dem Holz-Sch. [oder Kolben, ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>19]</biblScope> <title>lauſen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>287 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Keule (ſ. d. 2d) eines Thiers:</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>303;</biblScope> <title>Biß die zwei Sch. von der Gans ab.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>382;</biblScope></bibl> Haſen- (481), Hammel- <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 667²³),</biblScope></bibl> Kalbs- <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 368)</biblScope> <title>Sch. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Ort, wo der Bergmann mit dem Sch. (1) arbeitet. <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>996a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Zapfen eines Fiſchteichs. <bibl><author>Zink</author>  <title>Ök.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 872 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) umzuſchlagender Rand, beſ. am Hintertheil einer Art Kappen („Sch.-Hauben“ oder „Sch.“); Sammet-Sch. ꝛc. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>wohl dazu:</title></bibl> Roth- Sch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gimpel, Dompfaff (ſ. d., vgl. Rothkappe ꝛc.).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) (ſ. 5) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gugelhopf.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) ein Flüſſigkeitsmaß: Nen Sch. alten Weins. <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="8)">8) Scherge; Born-Sch., Kloakenfeger. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) (ſ. 1) See-Sch., Hammerfiſch. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlägeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. <bibl><author>Schm.)</author></bibl> <sense n="a)">a) zappeln: [Das Kind ſteckt] in einer Felſenſpalte und ſchlägelt mit den Händen und die Füße ſind feſt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>168.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Ein lahmgeſchoßner Hirſch ſchlägelt, hinkt, vgl. Schlägel <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und lendenlahm.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) einen groben Fehler begehn, fehlen: <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 249;</biblScope> <title>Gegen die Geſchichte</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>31, 19);</biblScope> <title>in der Erfindung der Fabel</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>12, 92)</biblScope> <title>ſch.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> Steinſchn.: Aus-ſch., Steine von unten aushöhlen, um ſie heller zu machen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 408.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
