<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schlafen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schlafen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="30" uly="454" lrx="1028" lry="4048">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0109__0931__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="30" uly="318" lrx="1013" lry="4048">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0109__0931__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="302" lrx="1008" lry="1964">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0109__0931__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlafen" orig="Schlāfen">Schlāfen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſchlief; geſchlafen; ſchläfſt, ſchläft <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>im Zuſtand des Schlafs (ſ. d. 2) ſein, eig.; übrtr., vgl. ſchlummern; ruhen <bibl><biblScope>(3d; 7a ꝛc.);</biblScope> <title>Ggſtz. wachen:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Lebende Weſen, nam. Perſ. ſch., z. B.: <sense n="a)">a) Im Bett liegen und ſch.; Auf Streu, auf der Erde ſch.; In Jemandes Hauſe oder bei ihm (vrſch. d) ſch., übernachten ꝛc.; Sch. [zu Bett] gehn, legen (ſ. d. 27), ſchicken (ſ. d. 1c), leuchten oder zünden <bibl><author>(Zinkgräf</author> <biblScope>1, 253,</biblScope> <title>übrtr., vgl. heimzünden ꝛc.); Schlaf wohl!; Gut, ſchlecht; lang, bis Mittag, in den Morgen oder Tag</title></bibl> (hinein-); feſt wie ein Dachs <bibl><author>(V.</author> <biblScope>1, 77);</biblScope> <title>wie ein Murmelthier</title></bibl> <bibl><author>(Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 326);</biblScope> <title>wie Maulwürf und Ratten</title></bibl> <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>B. 123a); wie die Säcke (ſ. d. 1g) ꝛc.; auf beiden Ohren (ſ. d. 9b); eiſern</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 232);</biblScope> <title>tief; leiſe; ſanft; (un)ruhig ſch. ꝛc. Ungewiegt (ſ. d.) ſch.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 50.</biblScope> <title>Oft, nam. bibl., übrtr. auf den Todesſchlaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>15, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Unter der Erde</title></bibl> <bibl><author>(Dan.</author> <biblScope>12, 2),</biblScope> <title>mit ſeinen Vätern</title></bibl> <bibl><biblScope>(2</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>7, 12)</biblScope> <title>ſch. liegen ꝛc., ferner: in unthätiger Ruhe ſein ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>44, 24; 121, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Du ſchläfſt zu viel auf deinem Throne.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) m. Acc. z. B.: Drei Tage in einem Trumm fort ſch. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Joſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>223;</biblScope> <title>Eine ruhige Nacht ſch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 365 ꝛc.;</biblScope> <title>Schlaf, ruh’ge Seele, ſchlaf geruh’gen Sch.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III 5, 3;</biblScope> <title>Feſten, frohen</title></bibl> <bibl><author>(Zſchokke</author> <biblScope>8, 37),</biblScope> <title>eiſern(en)</title></bibl> <bibl><author>(Schubart</author> <biblScope>2, 68),</biblScope> <title>Zauber-</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>461)</biblScope> <title>Schlaf; feſten</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>Ven. 50), einen erquickenden</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>114b),</biblScope> <title>Auferſtehungs-</title></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>1, 68)</biblScope> <title>Schlummer ſch. ꝛc., ſelten o. Zuſatz: Schlaf ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gerhard</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85;</biblScope></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>1, 17 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Wo ich feſten Schlafes ſchlief.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 24.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Angabe des Erfolgs ꝛc.: Ohne den rettenden Hund ſchlief ſtarr ich zur Mumie drunten. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>630,</biblScope> <title>wäre ich ſch–d zur Mumie erſtarrt ꝛc. und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich geſund ſch., durch Schlaf geneſen ꝛc.; Ich habe mich in</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Tagen und Nächten .. nach Hamburg geſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 239,</biblScope> <title>bin ſch–d dort hingelangt; Der Gedanke . ., daß er dem Hochzeitstage ſich um eine Nacht näher geſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 154</biblScope> <title>zc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bei (ſeltner: mit. <bibl><author>Klinger</author>  <title>F. 9) einer Perſ. ſch., verhüllender Ausdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>fich fleiſchl. mit ihr vermiſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 32; 30, 15 ff.</biblScope> <title>u. 0.;</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 299a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 56</biblScope> <title>und bei-, be-ſch.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Ein Glied des Körpers ſchläft, z. B.: <sense n="a)">a) als Bez. der Perſ. ſelbſt: Die Augen <bibl><author>(Spr.</author> <biblScope>6, 4),</biblScope> <title>die Augenlieder</title></bibl> <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>132, 4)</biblScope> <title>ſch. [oder ſchlummern] laſſen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nam. von den Ertremitäten: Der Arm, die Hand, das Bein ꝛc. ſchläft Einem, iſt Einem eingeſchlafen, iſt in Betäubung, in einer Art vorübergehender Lähmung ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Etwas (mehr oder minder perſonif., belebt gedacht) ſchläft, iſt im Zuſtand der Ruhe und Gebundenheit, der Unthätigkeit, Unwirkſamkeit, nicht rege ꝛc.: Mein geſchäftiger Geiſt konnte weder ſch. noch träumen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 114;</biblScope> <title>Im Schlafe wacht, | im Wachen ſchläft ihr Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1</biblScope> <title>(ſ. 2a); Ihre Verdammnis ſchläft („ſchlefft“) nicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>2, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 235;</biblScope> <title>In Berges Klüften ſchläft der Widerhall | und ſchläft in Aller Herzen; wem ein Gott | die Macht verliehen hat, Der ruft ihn wach.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 370;</biblScope></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>597;</biblScope> <title>Schlief in dem Samen die Kraft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 291;</biblScope> <title>Regte . . Bedürfniſſe wieder auf, die eine Zeitlang geſchlafen.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 92;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 136;</biblScope> <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>490;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1205²⁵</biblScope> <title>u. o. Auch: Einen Zwiſt ſch. legen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 101 ꝛc.</biblScope> <title>Jn gehobner Rede zuw. bloß ſt. liegen ꝛc.: Keller .., wo .. ſo manches Tönnlein ſchlief.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Heim.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 214 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) im ſubſt. Infin.: Das Sch.; das Lang-Sch. ꝛc. —</sense>
        <sense n="5)">5) im Partic. Präſ.: <sense n="a)">a) Sch–de Perſonen, Thiere ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) Gärtn.: Sch–des Auge, das erſt im nächſten Frühjahr zur Entwicklung kommt, Ggſtz.: treibendes. —</sense><sense n="c)">c) Schiff.: Sch–des Knie (ſ. d. 2), auch Schlafer, z. B. der Beting <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Betingsknie (ſ. d.) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. e) Nacht-ſch–de Zeit, Zeit des Nachtſchlafs; nächtliche. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 226;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 312 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. <bibl><biblScope>d; 6;</biblScope> <title>fallen, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.)</biblScope> <title>m. paſſ. Sinn: Nach einer ſchlecht ſch–den [geſchlafnen, verbrachten] Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5;</biblScope> <title>Ich wünſche eine wohl-[zu-]ſch–de Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="6)">6) (ſ. <bibl><biblScope>5e;</biblScope> <title>eſſen, Anm. 3)</title></bibl> Ungeſchlafen= ſchlaflos, z. B. <bibl><author>Gotth.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 425;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenr.</author> <biblScope>VI ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. unſchlafbar).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) Schlafer, ſ. <bibl><biblScope>öc,</biblScope> <title>vgl. Schläfer. —8)</title></bibl> Schlafung, ugw., ſ. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>slêpan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>slâfan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>slâfen,</biblScope> <title>wohl vrwdt. mit</title></bibl> ſchlaff, ruſſ. <bibl><biblScope>ca6Ь,</biblScope> <title>ſlab ꝛc., ahd., mhd. slaf(f), ſ.</title></bibl> Schlaf (2), goth. <bibl><biblScope>slêps</biblScope> <title>u. (auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schlaf 2) ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>slâf</biblScope> <title>und Schlaf (3), ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gislâfo,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>geslâfe</biblScope> <title>(verſch. mundartl.</title></bibl> Geſchlaf <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sklave.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Skl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 238 ꝛc.).</biblScope> <title>Nbnf. im Präſ.: ſchla feſt.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 183;</biblScope> <title>er ſchlaft.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 239;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>VI;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187 ꝛc.</biblScope> <title>und (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth. 69) ſchläfeſt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>7b;</biblScope> <title>ſchläfe t.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 355.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., z. B.: Áb-: (ſcherzh.) Eine Zeit ſals feſtgeſetztes Schlafquantum] a. Immermann M. 3, 245. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>A.;</biblScope> <title>ſich a., zur Genüge ſchlafen; ſein Schlafbedürfnis vollſtändig befriedigen. Übrtr.: Ihre Neugierde wird a. müſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 70,</biblScope> <title>warten müſſen; kann noch nicht befriedigt werden.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Etwas a., im Schlaf ausrauchen, verfliegen laſſen (ſ. ver-ſch. 4), z. B.: ſeinen Rauſch, Zorn, Ärger, Verdruß ꝛc. — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) Ein Lager b. <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>386 ꝛc.,</biblScope> <title>daraufliegend ſchlafen; Der Geiz beſchläft Metall.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>421;</biblScope> <title>ſcherzh.: Die Wacht b.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>83,</biblScope> <title>als Wachpoſten ſchlafen (ſtatt wachen); dichter.: Der Schlaf beſchläft die Glieder.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>1013.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Ein Frauenzimmer, eine Jungfrau</title></bibl> <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>22, 16 ꝛc.),</biblScope> <title>ein Vieh (19) b. Mehr ſcherzh.: Eine Frau, die ſchon den vierten Mann beſchläft.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 448 ꝛc. ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Etwas den Geiſt Beſchäftigendes b., es die Nacht über im Geiſte beherbergen; die Nacht darüber hingehn laſſen, z. B.: Unſern Zorn ſollen wir nicht b. ꝛc., nam. in Bezug auf die Gedanken, die Einem Schlaf und Traum über das Einen Beſchäftigende bringen: Am Abend faſſt man Entſchlüſſe, beſchläft ſie des Nachts, prüft ſie Morgens ꝛc. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>204;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 109;</biblScope> <title>Hab’s all manche liebe Nacht b., ich, und kann doch</title></bibl> Nichts’raus-ſch. <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich über Etwas b. (oder beträumen).</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>2, 159; 5, 449 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Überſchlaft nun den ganzen Handel. <bibl><author>ALewald</author> <biblScope>1, 117.</biblScope></bibl> — <comp>Bēī-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>ſ. bei-liegen, -wohnen.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>7, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>32a; 43a; 47b ꝛc.;</biblScope> <title>Sich in Mantel und Kleidern zu der Jungfrau ins Bett legen .., Das heißen ſie auf Treu und Glauben b.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 77.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>vgl. beiwohnen: Die Dauer meiner Treu | ſchläft mir noch im Grabe bei.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>306.</biblScope></bibl> — <comp>Dahín-:</comp> entſch., ſterben (ſ. dahin 2): <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 139;</biblScope> <title>„Schläft ſie zu Gott hin“. .. Kann ich d., ſo kann ich auch „einherwachen.“</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>145.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Schlafen verbringen: Die ſieben Wintermonate d. ſie. .. Winter, dich ſchlafen wir durch</title></bibl> <bibl><biblScope>[II].</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>193; 63;</biblScope> <title>Nach träger Auſtern Weiſe | d. ſie den Lauf der ewig regen Kreiſe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 58 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Dúrch-: 1) ſ. <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſchlafend durch Etwas hindurch-, darüber hinwegkommen.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 293;</biblScope> <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>21 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): in Schlaf kommen, fallen:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) eig.: Danach werden wir ungewiegt (ſ. d.) e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 211 ꝛc.;</biblScope> <title>Über Etwas (Accuſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Dat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 229;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Raupach</author>  <title>Jſ. 90) e.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ruhig ſterben. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>155b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Hinkend auf ſeinen eingeſchlafnen dünnen Beinen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 128.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Die eingeſchlafenen Gewohnheiten.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 425;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>504a;</biblScope></bibl> <bibl><author>w.</author> <biblScope>17, 25</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp> ein-ſch. (ſ. d.), z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>2, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>25, 5 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>110;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 71 ꝛc.;</biblScope> <title>Der un-e–e [wache] Hirt.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 107.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) E.; Im Tode <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>12, 4);</biblScope> <title>des Todes</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author>  <title>ebd.); mit ſeinen Vätern</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>11, 43)</biblScope> <title>e.</title></bibl> — In Frieden laß du mich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>e. mehr als ſterben.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 108;</biblScope> <title>Der Schatte des E–en.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>512 ꝛc.;</biblScope> <title>Entſchlief ſie in Chriſto fein ſanft ein.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 151.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (mundartl.) Erſtocket ihm .. das Glied . ., als ob es ihm e. wäre. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) Die heftigen Schmerzen entſchliefen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>226a;</biblScope> <title>E. ſind nun wilde Triebe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 50;</biblScope> <title>Der äußre Sinn entſchlief.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 231 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> z. B.: Den Gefahren e. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch oder im Schlaf erreichen: Den morgenden Tag e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 190,</biblScope> <title>vgl.: Den Tag</title></bibl> heran- <bibl><author>(Michaelis</author> <biblScope>4),</biblScope> <title>die Morgenröthe</title></bibl> herbei- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>7, 299)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.; [Adam] wußte nicht, welch Glück er ſich erſchlief.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) fortfahren zu ſchlafen ꝛc. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 295.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>hinweg-, ver-ſch.</title></bibl> — Hín- ꝛc.: ſ. dahin-, er-, be- (3) ſch.; ferner: In den eiſernen Schlaf <bibl><author>(LPHahn</author>  <title>Ad. 93), in den Tod</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>23, 100),</biblScope> <title>zur langen Pein</title></bibl> <bibl><biblScope>(11, 166)</biblScope></bibl> hinüber-ſch.; Den langen Tag hinweg-ſch. <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 247 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> ſchlafend verſäumten Schlaf nachholen. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 62; 78 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſ. be-ſch. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der dieſe Nacht des Jammers überſchlief. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 259,</biblScope> <title>ſchlafend darüber hinwegkam, ſ. ver-ſch.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Aus dieſem langen . . Schlummer, womit du den Epimenides ſelbſt ü. haſt. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 60,</biblScope> <title>ihn an Langſchläferei übertreſſen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>zu viel, zu lang ſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>139,</biblScope> <title>ſ. ver-ſch.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) Eine Zeit ꝛc. v. (vrſch. 2), mit Schlafen ver-, hinbringen: Wie man’s [das Leben] verraucht, verſchläft (ſ. 4), vergeigt. <bibl><author>Lenau</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>547);</biblScope> <title>Daß Genua’s großer Manu Genua’s großen Fall verſchlafe.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>154a;</biblScope> <title>Eine Nacht, worin wir Nichts verſäumen, | wird billiger verſchlafen als verwacht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 173;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100; 259 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Die Zeit v. (vergl. <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vrſch.</title></bibl></sense><sense n="1)">1) oder: ſich v. <bibl><author>(Benedir</author> <biblScope>10, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 138),</biblScope> <title>durch Langſchlafen ſich verſpäten; ſeltner</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Sie haben ſicher v.</title></bibl> <bibl><author>Zwei</author></bibl> <bibl><author>Schweſtern</author> <biblScope>1, 36; 37 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Etwas durch den Schlaf einbüßen, verlieren (vgl. 4): Den Verſtand <bibl><author>(Ifland</author> <biblScope>9, 3, 28),</biblScope> <title>einen Vortheil</title></bibl> <bibl><author>(Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 50),</biblScope> <title>ein Glück v.; Simſon ſchlief bei Delila und verſchlief ſich Haar und Stärke.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 195) ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) durch Schlafen über Etwas hinwegkommen: Den Hunger oder: Speiſ’ und Trank <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 211);</biblScope> <title>ſein Leid</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>147)</biblScope> <title>v. ꝛc. nam. auch (ſ. aus-ſch. 2): Den geſtrigen Rauſch</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 296),</biblScope> <title>Weinnebel</title></bibl> <bibl><author>(Iffland</author> <biblScope>9, 1, 3),</biblScope> <title>den Verdruß</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>16, 18),</biblScope> <title>ſeine Unart</title></bibl> <bibl><biblScope>(21, 206)</biblScope> <title>v. ꝛc.</title></bibl> — 5) im adjekt. Partic.: dem Schlaf verfallen, ſchlaftrunken (ſ. d., vgl. ſchläferig). <bibl><author>B.</author> <biblScope>295a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Das v–ſte Menſchenkind.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 21 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit einem v–en Eulengeſicht.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope> <title>Ein Brunnen plätſcherte v.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>79 ꝛc.;</biblScope> <title>Überwachtheit und</title></bibl> V–heit. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> fort-, hinweg-ſch.: Da haſt du einen langen Traum geträumt, wenn du ganze Paraſangen weggeſchlafen. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope> <title>Dem Teufel ein Ohr [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>8b]</biblScope> <title>w.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
