<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schinden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schinden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1512" lrx="1009" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0105__0927__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="294" lrx="1118" lry="1428">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0106__0928__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schinden" orig="Schind~en">Schind~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſchund, ſchünde; geſchunden, <pos norm="verb">tr.;</pos><subc norm="transitive"/> <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eig.: die Haut von Etwas abſtreifen: <sense n="a)">a) mundartl. o. Nebenſinn, z. B.: (Gefällte) Bäume ſch., z. B. <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>163 ꝛc.;</biblScope> <title>Getödtete Thiere für die Küche ſch., z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>61a ꝛc.</biblScope> <title>Allgm. hochd.:</title></bibl></sense><sense n="b)">b) mit verächtl. Nbnſ. in Bezug aufs Subj.: Krepiertes Vieh, Aas ſch., ſ. fillen, Anm.; Schinder, vgl. als Bez. eines Filzes ꝛc.: Er ſchünde eine Laus um des Balges willen. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Rückſicht auf die Verletzung, Schändung, Verunſtaltung ꝛc. des Obj., z. B.: Wär es Ernſt . ., den Buſch .. in fröhlichſtem Wachsthum zu ſch.? <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 13</biblScope> <title>und nam. von lebenden Weſen: Schind ich meine Naſe, ſchänd’ ich mein Angeſicht.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>14 ꝛc.;</biblScope> <title>Er ſchund ſie.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>143a;</biblScope> <title>Die Haut, an der man nicht ſch. und ſchaben darf, ohne den Menſchen ſelbſt zu verletzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 238; 29, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 97a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 198a ꝛc.; refl.</biblScope> <title>unabſichtlich: Sich im Fallen ſch.; ſich das Bein ſch. ꝛc.; paſſ., unabſichtl. und abſichtlich: Die Schienbeine waren mir durch wiederholtes Fallen geſchunden.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope> <title>[Pferd] mit geſchundnem [wundem] Rücken.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 109;</biblScope> <title>Ausſehn wie geſchunden.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 402;</biblScope></bibl> Halb- <bibl><author>(H.</author> <biblScope>11, 280),</biblScope> <title>un-</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author> <biblScope>36 1)</biblScope> <title>geſchunden ꝛc.</title></bibl> — 2) übrtr., z. B.:</sense><sense n="a)">a) (ſ. 1c) ſchändend verunſtalten, ſchmählich verhunzen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl></sense><sense n="c)">c) mit unbilliger, ſchändlicher Rückſichts- und Schonungsloſigkeit verfahren, nam. in Bezug auf das vom Obj. Einem zu Leiſtende (vgl.: Das Fell über die Ohren ziehn ꝛc.), z. B.: Leute ꝛc. ſch. und — ſchänden <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>1, 263b);</biblScope> <title>ausſaugen</title></bibl> <bibl><biblScope>(8, 76b);</biblScope> <title>ſchatzen (ſ. d. 1a), placken (ſ. d. 5a) oder plagen, auch: Sich ſch. und plagen.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 627b ꝛc.</biblScope> <title>u. o. Obj., v. filzigem Geiz: Sch. und ſchaben (ſ. d. 1h); ſcharren (ſ. d. 1i) ꝛc., ferner z. B.: Er geizet, karget, ſchindet, plagt die Armen.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 453;</biblScope> <title>Wie man ſie ſchund.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 134; 7, 301;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>327;</biblScope> <title>Weil er .. | wie’s liebe Vieh die Bauern ſchund.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>24; 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 79b ꝛc.</biblScope></bibl> — c) (ſchwzr.) Den Bock (ſ. d. 21) ſch.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Anm. zu Scham und Schindel, vergl. bair.: Die Schind= Haut. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 371;</biblScope> <title>Aus der</title></bibl> Schin und Rinden [des Papierrohrs]. <bibl><author>Aventin.</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>186 ꝛc.,</biblScope> <title>nord., engl. ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>skin,</biblScope> <title>Haut u. (niederd.)</title></bibl> Schinn, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e: Abſchilferung der Kopfhaut, Kopfkleie; Den Kopf ab-, ent-</title></bibl> ſchinnen, vom Schinn reinigen. Das Jmpf. (ſ. <bibl><author>Schm.)</author>  <title>auch</title></bibl> ſchindete (z.B. <bibl><author>Mühlbach</author>  <title>Fr. d. Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 335),</biblScope></bibl> ſchand, — hochd. heute gemieden, vgl. dingen, Anm. u. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>26.</biblScope> <title>Zu ſch.</title></bibl> Schande, Schund ꝛc.; vralt.: Ausſchindling, ſ. Ausſchnittling, aber wohl verſch.: ſch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>anreizen.</title></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.,</author> <biblScope>schunden ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. eig. und übrtr., z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) Einem die Haut <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>2, 181;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 435),</biblScope> <title>das Bein</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>28, 192)</biblScope> <title>a.; Einen Ziegenbock</title></bibl> <bibl><author>(Gerhard</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 319),</biblScope> <title>Lindenſtämme für Baſtſchuhe</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>22, 31)</biblScope> <title>a. ꝛc., ſeltner: Abgeſchundenes Lederzeug.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Einem ſein Gut</title></bibl> <bibl><author>(Rollenhagen</author>  <title>Fr. 252), Wittwen und Waiſen Etwas a.</title></bibl> <bibl><author>(Matheſius</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 72a) ꝛc.;</biblScope> <title>Sich a. und abplacken ꝛc.</title></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> Die Hände waren mir inwendig aufgeſchunden und bluteten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 251 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) Ein Thier a., ausbalgen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>10, 186 ꝛc.,</biblScope> <title>meton.: Wolfshäute a.</title></bibl> <bibl><author>Ayrer</author> <biblScope>197a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Seine Unterthanen ꝛc. a., ausſaugen. —</sense><sense n="b)">b) mit unmäßigem Wucher verkaufen: Sein Getreide a. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>ſ. heraus-ſch.</title></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>zuw. ſtatt des Grundw.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 41b;</biblScope> <title>Beſchundene Naſe.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) Geld ꝛc. e. <bibl><author>Abbt</author> <biblScope>1, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>SDach</author></bibl> <bibl><author>(WhMüller</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 108);</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>46, 9; 60, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſer</author>  <title>Herr</title></bibl> <bibl><biblScope>23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſich ab-ſch–d Etwas erreichen, es zu Stande bringen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg</title></bibl> <bibl><biblScope>26a;</biblScope> <title>Daß ſie mit wenig Dienſtboten das Unmögliche e. wollten.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>U. 1, 220;</biblScope> <title>Früher mußte es es immer erjagen und e., wenn es in die Kirche wollte. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>372 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Herāūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) ausſch. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> hervor-ſch. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 280.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (vgl. ausſch. 2b): Den Preis h. [auf jede Weiſe herausbekommen] wollen. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Maj.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 481.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Sich das Knie v. [wund ſchinden]. <bibl><author>OMüller</author>  <title>Stadtſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 226 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Das hätte das Seil verſchunden.</title></bibl> <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>193,</biblScope> <title>entzwei geſcheuert (vgl. ſchamfielen).</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp> Mit zerſchundenen Händen. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 236;</biblScope> <title>Sie hätten dir den Kopf zerdroſchen und zerſchunden.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
