<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schießen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schießen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2366" lrx="1002" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0097__0919__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="133" uly="312" lrx="1133" lry="4030">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0098__0920__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="317" lrx="1012" lry="4029">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0098__0920__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="313" lrx="1024" lry="4033">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0098__0920__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="56" uly="278" lrx="1027" lry="4065">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0099__0921__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="34" uly="280" lrx="1008" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0099__0921__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="280" lrx="1013" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0099__0921__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="121" uly="278" lrx="1128" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0100__0922__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="273" lrx="1016" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0100__0922__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="278" lrx="1026" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0100__0922__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="37" uly="283" lrx="1043" lry="847">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0101__0923__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schießen" orig="Schīēßen">Schīēßen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſchoß, ſchöſſe; geſchoſſen; (ſcheußt; ſcheuß!):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): pfeil-, blitzſchnell ſich fort-, dahinbewegen (vgl. fahren</title></bibl> <bibl><biblScope>2b;</biblScope> <title>fliegen</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.),</biblScope> <title>zumeiſt mit Angabe der Richtung, des Woher, Wohin ꝛc. (ſ. Zſſtzg.), auch mit räuml. Accuſ.,</title></bibl> — z. B.: <sense n="a)">a) fliegend, ſpringend, laufend, ſchwimmend ꝛc. oder wie im Flug, Sprung ꝛc. ſich dahin bewegen, von lebloſen (ſ. d. Folg.) und belebten Subj.: Es ſch. — Pfeile, Geſchoſſe ꝛc., Blitze, Strahlen durch die Luft; Leuchtungen durch das Dunkel <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11);</biblScope> <title>der Orkan, der Regen und die Schloſſen auf Ficht’ und Tanne</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>2, 214);</biblScope> <title>Feuerſtrahlen vom Himmel in ein fernes Thal</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 154⁴⁰);</biblScope> <title>Mondblicke durchs zerrißne Gewölk</title></bibl> <bibl><author>(Eichendorf</author>  <title>Lärm 96); Blicke</title></bibl> — auf Einen oder Etwas <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 218;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Teutſchl. 47), in die Ferne, vorwärts</title></bibl> <bibl><author>(Brockes</author> <biblScope>1, 39),</biblScope> <title>wie Pfeile aus dem Auge</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom. 25); die Augen leuchtend aus dem Antlitz (Lied. 267) ꝛc.; die Weberſchiffchen durch die Kettenfäden, oder:</title></bibl> hin- über, herüber <bibl><author>(G.</author> <biblScope>2, 296) ꝛc.;</biblScope> <title>Schiffe, Boote ꝛc. durchs Waſſer</title></bibl> <bibl><author>(Gerſtäcker</author>  <title>Mon.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 158),</biblScope> <title>durch die Fluthen</title></bibl> <bibl><author>(Grün</author>  <title>Gd. 150), in den Hafen</title></bibl> <bibl><author>(Höfer</author>  <title>Leb. 7), aus dem Rachen der Charybdis</title></bibl> <bibl><author>(Schaidenreißer</author> <biblScope>54a) ꝛc.;</biblScope> <title>Fiſche durch Kraut und Strauchwerk</title></bibl> <bibl><author>(Höfer</author>  <title>V. 273); Enten von der Fluth ins Rohr (ebd.); Schwalben durch die Luft</title></bibl> <bibl><biblScope>(18 ꝛc.);</biblScope> <title>Raubvögel</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>2, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 49 ꝛc.),</biblScope> <title>Schlangen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>5, 242)</biblScope> <title>auf die Beute ꝛc.; Pferde ins Geſchirr</title></bibl> <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>Sch. 82); Katzen durch ein Loch in der Mauer</title></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44);</biblScope> <title>Hunde</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom. 134), Perſonen</title></bibl> <bibl><author>(Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137)</biblScope> <title>von dannen; Jemand ſchießt nach etwas zu Ergreifendem</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Ziv. 61), wie beſeſſen über den Graben</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 269),</biblScope> <title>wie ein Pfeil durch die Gäſte.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 260;</biblScope> <title>Wie aus blauen Lüften der Aar auf ſeinen Fang, | ſo ſchoſſen ſie auf Beute von dort das Thal entlang.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 304;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>Er ſchoß durchs Feld wie ein empörter Strom (ſ. b).</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>159b ꝛc.</biblScope> <title>Auch ſtatt des gw.: dahinꝛc. ſch., z. B. mit Accuſ., von Pferden: Ihren Weg</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 298),</biblScope> <title>die Laufbahn</title></bibl> <bibl><author>(Zachariä</author>  <title>Tag. 8) ſch. und allein: Als neckt es einen Waſſergeiſt, | ſo ſchießt es [das Schiff].</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 335;</biblScope> <title>Da ſchoß die Schlange [auf den Mann los ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 243;</biblScope> <title>Wenn die Meerſpinnen gehn oder ſch.</title></bibl> <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 429;</biblScope> <title>Es ſchießen Lend’ an Lende die geſpornten Gäule.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 270;</biblScope> <title>Sch–de Feuerkäfer.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 39 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) fließend, ſtrömend ꝛc. ſch., z. B.: Ein Bach ſchießt — abwärts <bibl><author>(Mügge</author>  <title>Norw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106),</biblScope> <title>haſtig von dannen</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 291);</biblScope> <title>ein Strom vom Berge</title></bibl> <bibl><author>(Göckingk</author> <biblScope>1, 58);</biblScope> <title>der ausgetretne Rhein in die Gaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 221 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. a)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dahinꝛc. ſch.: Ein Strom, der mit des Pfeiles Schnelle ſchießet.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 156;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 92; 126;</biblScope> <title>Jene . . Wetterbäche .. kommen .. gerauſcht und geſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>491b ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Thränen ſch. Einem ins Auge ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author> <biblScope>1, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 398; 26, 174 ꝛc.);</biblScope> <title>Der Strom des Bluts, der .. wild durch die Adern ſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 198;</biblScope> <title>Einem ſchießt das Blut</title></bibl> — aus dem Herzen ins Geſicht <bibl><author>(Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 27 ꝛc.);</biblScope> <title>in die Wangen</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79),</biblScope> <title>bis in die Schläfen</title></bibl> <bibl><author>(König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 256),</biblScope> <title>nach oben</title></bibl> <bibl><author>(Laube</author>  <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202) ꝛc.;</biblScope> <title>Schoß ihm gleich das Geblüte [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c:</biblScope> <title>Blatt].</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 117 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein hohes Roth ſchoß in des Mädchens Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>211;</biblScope> <title>Daß ihr .. der Purpur auf die Wange ſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 89 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. i); Das frohe Gefühl des Herzens ſchoß auf Giafar’s Wangen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>318 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Die leichten Stunden | ſch. ſchneller als kein Fluß [dahin].</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 35736 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. verfließen) und unperſ.: Rauchend in des Henkels Bogen | ſchießt’s mit feuerbraunen Wogen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78b =</biblScope> <title>das flüſſige Erz ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) fallend, ſtürzend ſch. ꝛc. (ſ. 6), z. B.: Der Paladin <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſprengt auf ihn zu .., daß er vom Pferde ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 269 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas, das man hält, ſchießt Einem aus der Hand ꝛc.; Mauern, Gebäude ſch. in Klumpen [ein; zuſammen] ꝛc. Hierzu: Bekanntlich ſagt man, daß ein Stern ſchieße, wenn keiner ſchießt; ſondern, was man meint und was ſo ausſieht, ſind nur Dünſte, die ſich .. entzünden und wieder verlöſchen.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 389</biblScope> <title>(ſ. Stern-Schuß, -Fall, -Schnuppe); ferner: Einem ſchießt das Zäpfchen im Hals ꝛc.; Einem ſchießt das Blatt (ſ. d. 4e), Herzblatt</title></bibl> <bibl><author>(Matheſius</author>  <title>Lthr. 130b) ꝛc., vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Geblüt.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Sch. laſſen, zu a—c (ſ. 2), z. B.: (a) einen Blick <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 271),</biblScope> <title>das Angeſicht</title></bibl> <bibl><author>(Opitz</author> <biblScope>1, 244)</biblScope> <title>auf Jemand; (b) das Waſſer in die Räder</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 436); (c)</biblScope> <title>ein Wort von Etwas</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>1, 70,</biblScope> <title>fallen laſſen); ein Seil, die Leine ꝛc.; die Zügel (ſ. d.), eig. dem Pferd (vgl. veraltend: Mit ab geſchoßnem Zügel.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>459;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpf.</author>  <title>Geiſtl. 7), oft übertr.: der Laune, den Begierden ꝛc.; (den Hund) ſch. laſſen, ihm mehr Freiheit an der Leine geben.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>236; 284 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) von etwas blitzſchnell auf den Menſchen Einwirkendem, z. B. körperl.: Jch bin wie kreuzlahm, ſo iſt’s [etwa <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die Aufregung ꝛc.] mir in den Leib geſchoſſen [gefahren].</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>268;</biblScope> <title>Es, der Schreck ꝛc. iſt mir in den Leib, in die Gedärme geſchoſſen oder geſchlagen (ſ. d.), in Bezug auf die durch die Angſt bewirkte Diarrhöe ꝛc. Nam. aber geiſtig: Etwas, z. B. ein Gedanke, eine Ahnung, Erinnrung ꝛc. ſchießt [fährt] Einem durch</title></bibl> — den Kopf <bibl><author>(Benedir</author> <biblScope>8, 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 343;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 256 ꝛc.),</biblScope> <title>den Geiſt</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf. 286), den Sinn</title></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 37),</biblScope> <title>die Seele</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>34, 298),</biblScope> <title>durchs Gewiſſen</title></bibl> <bibl><author>(Freſe</author>  <title>Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 60),</biblScope> <title>in</title></bibl> — den Kopf <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>Sch. 18), die Seele</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf. 9), den Sinn</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 71),</biblScope> <title>die Gedanken</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>6, 217) ꝛc.;</biblScope> <title>aufs Herz</title></bibl> <bibl><author>(Claudius</author> <biblScope>4, 63) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) wachſend, ſprießend treiben ꝛc.: Jetzt auch ſchießet der Halm. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>370;</biblScope> <title>Grüner Klee und Dolden ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>141;</biblScope> <title>Die Kräuter ſch.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 236;</biblScope> <title>„Mache mich zur Cypreſſe!“ So ſchoſſen die Füße mit zehn Wurzeln in die Erde.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Ein Bäumchen ſchießt zu ſeiner Höhe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 44;</biblScope> <title>Schießt der Pflanze Trieb zum ſchlanken Kiel.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 369;</biblScope> <title>Wie Blüthen ſch.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>394;</biblScope> <title>Die Ceder, die in die Höhe ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 183;</biblScope> <title>Gradauf ſch–de Stämme Wieder</title></bibl> hinab-ſch–d, um wieder in der Erde zu wurzeln. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 1, 577;</biblScope> <title>Krokus | ſchießet aus warmem Gartenſand.</title></bibl> <bibl><author>Sglis</author> <biblScope>51;</biblScope> <title>Unkraut ſchießet.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 2, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. oft: Auf-, empor-ſch. (vgl. Schoß, Schößling, Schuß ꝛc.). Übertr. (ſ. g), bildl.: Laß aus Karol’s Stamm zu aller Welt Erſprießen | ein wohlfahrtragend Reis mit Blüth’ und Früchten ſch.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author></bibl> <bibl><author>(Weichmann</author> <biblScope>1, 8);</biblScope> <title>Schoſſen nicht ihre Hüte in die Höhe, wie Salat in den Hund[s]tagen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 71;</biblScope> <title>Tauſend junge Gefühle ſchoſſen aus meinem Herzen, wie die Blumen aus dem Erdreich.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>184a ꝛc.</biblScope> <title>Im Partic., z. B.: über Nacht geſchoßne Schwämme.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 4;</biblScope> <title>Die neu-geſchosnen Spargel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 72;</biblScope></bibl> Lang- (Ländl. <bibl><biblScope>2, 356),</biblScope></bibl> hoch- <bibl><author>(Goltz</author> <biblScope>3, 94),</biblScope></bibl> wohl- <bibl><author>(H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 68)</biblScope> <title>geſchoſſen ꝛc. Auch mit in zur Bez. des hervorgetriebnen, gewachsnen Theils, eig. und übertr.: Das Schlechte ſchießt in Ähren.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>122 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Röschen, das .. in Blätter ſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 220;</biblScope> <title>Die Seitentriebe in Buſch geſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153;</biblScope> <title>Es ſch. viele Möhren in Samen.</title></bibl> <bibl><author>Reichart</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 154;</biblScope> <title>Reich ſchoß in Saaten Freud und Harm.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 625;</biblScope> <title>Damit das Korn nicht zu hoch ins Stroh ſchöſſe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>17 ꝛc.;</biblScope> <title>Des Geiſtes Feuer erliſcht, ſtockt oder ſchießt in Lieder.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 376 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) zuw. allgem. (vergl. f): plötzlich entſtehnd oder hervortretend zum Vorſchein kommen: Da ſchoß ſofort .. ein Fuchsſchwanz aus dem Kleide. <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>453;</biblScope> <title>An den Kern ſch. fortwährend neue Kryſtalle [an]; Oie hogarthiſchen Züge, die .. mitunter ſch. [gw.: laufen].</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 315 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) im Partic., ſ. <bibl><biblScope>8a.</biblScope></bibl> — Vereinzelt <bibl><biblScope>(i; k):</biblScope></bibl></sense><sense n="i)">i) ſt. ab-, ver-ſch. (ſ. d. 6) von Farben: Wenn Sie auch nicht ſelber geſchoſſen ſind [ſ. <bibl><biblScope>8b],</biblScope> <title>ſo iſt es wenigſtens Ihr grüner Rock.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 73.</biblScope></bibl> — k) An Wiſſenſchaft ſcheußt ihnen auch nicht übrig. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>186,</biblScope> <title>iſt bei ihnen kein Überſchuß (ſ. d.; über-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>I 4).</biblScope></bibl> — Ferner faktit. zu <bibl><biblScope>1, tr.</biblScope> <title>mit verſch. Obj. und ohne Obj. oder</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben), z. B. (vielfach in einander greifend)</title></bibl> <bibl><biblScope>—: 2)</biblScope> <title>in Bezug auf Schießgewehre (ſ. d.), z. B.: Ein Gewehr ſchießt gut, ſicher, weit ꝛc.; Die Kanone ſchießt</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Pfund (ſ. Pfünder 2) ꝛc. und beſ. oft mit perſönl. Subj., in verſch. Fügungen, z. B.: Mit dem Pfeil vom Bogen ſeinem Kind einen Apfel vom Kopf ſch.; Mit Pfeilen, Kugeln ꝛc.; mit der Armbruſt, Büchſe (ſ. d. 2) ꝛc.; Aus einer Büchſe, Piſtole ꝛc. ſch., Kugeln ſch. ꝛc.; Blind (ſ. d. 4a), Ggſtz.: ſcharf ſch.; Auf Jemand ſch., um ihn zu treffen; Nach Jemand oder Etwas ſch., mit dem Bogen ſch. ꝛc. (ugw. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>9]:</biblScope></bibl> bogen-ſch. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 58),</biblScope> <title>als Ziel, ſ. u.; Einen ſch., ſch–d treffen, verwunden, bei Thieren gw.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>todt ſch., erlegen; Den Vogel im Flug; einen Hirſch weidewund; Einen todt, lahm, zum Krüppel</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>1001b)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.; Dem Hunde den Rachen voll Kugeln</title></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>2, 74) ꝛc.;</biblScope> <title>Einem einen Pfeil ins Herz; eine Kugel in die Bruſt, vor den Kopf ſch. ꝛc., ſo auch ohne Obj. (ſ. beißen, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1 ꝛc.):</biblScope> <title>Einem</title></bibl> — auf die Naſe <bibl><author>(Arnim</author> <biblScope>45),</biblScope> <title>unter den Bart</title></bibl> <bibl><author>(LPHahn</author>  <title>Hohn. 104), in das Herz</title></bibl> <bibl><author>(Jris</author> <biblScope>7, 679),</biblScope> <title>auf’n Pelz</title></bibl> <bibl><author>(Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 153),</biblScope> <title>hinter die Ohren</title></bibl> <bibl><author>(Tſchudi</author>  <title>Th. 438) ſch. ꝛc. neben: Einen</title></bibl> — auf <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 188),</biblScope> <title>vor</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 482;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>LW. 107) den Kopf; durch die Lunge (zw. 6); ins Herz</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>317);</biblScope> <title>mitten durch die Seele</title></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50,</biblScope> <title>übertr.); vor den [Harniſch-]Krebs</title></bibl> <bibl><author>(Berlichingen</author> <biblScope>65)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.; Mit einer ſehr gekröpften Flinte ſchießt man leicht zu kurz.</title></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>3, 379,</biblScope> <title>erreicht das Ziel nicht, und übertr.: Mit dem Geld zu kurz ſch., nicht auskommen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 256,</biblScope> <title>vgl. niederd. Ggſtz.: Rund (ſ. d. 3) ſch., eben (grade) auskommen; Ein Loch in die Wand; eine Breſche in die Mauer; Einem eine Wunde in den Fuß ſch. ꝛc.; Einen Hagel (ſ. d. 2) oder Jgel (ſ. d. 2g) ſch. ꝛc.; Eine Salve (ſ. d.) ſch.: Viktoria von den Wällen ſch.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 380,</biblScope> <title>mit Schüſſen verkünden ꝛc.; Sich Etwas aus der Seele ſch. [durch Sch. daraus vertreiben].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 452 ꝛc.;</biblScope> <title>Nach der Scheibe (ſ. d. 4) ſch. (ſ. o.).</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 435;</biblScope> <title>Ins Blatt, ins Schwarze</title></bibl> <bibl><author>(Agricola</author> <biblScope>371);</biblScope> <title>ins ſchwarze Fleck</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>591a);</biblScope> <title>drei Ringe ſchwarz</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 139)</biblScope> <title>ſch. ꝛc. und übertr. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Agricola;</author></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 315b ꝛc.),</biblScope> <title>nam.: Nahe</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 158a)</biblScope></bibl> — zum Ziel; weit vom Ziel <bibl><author>(G.</author> <biblScope>8, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 172 ꝛc.),</biblScope> <title>daneben</title></bibl> <bibl><author>(Canitz</author> <biblScope>293;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N. 63),</title></bibl> fehl- <bibl><author>(Schröder</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 450),</biblScope></bibl> vorbei-ſch. ꝛc. —</sense><sense n="a)">a) Bergb. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſprengen (ſ. d.), z. B.: Einen Fuchs (ſ. d. 15) ſch. ꝛc. und hierzu:</title></bibl> Schießer <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sprenger, während in Bezug auf das Sch. mit Schußwaffen Schütz üblich iſt.</title></bibl> — 3) (ſ. 2) z. B.: Drauf ſchießt die Sonne die Pfeile (ſ. d. 1b) des Lichts. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>50a;</biblScope> <title>Schieß nicht zorn’ge Pfeil’ aus dieſen Augen.</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>5, 339;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariā</author> <biblScope>1, 161 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo: Strahlen</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>2, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>247;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>501;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 271;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 178 ꝛc.);</biblScope> <title>Glanz</title></bibl> <bibl><author>(Geibel</author> <biblScope>94),</biblScope> <title>Feuer</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf. 186) ſch.; Einen Blick</title></bibl> <bibl><biblScope>(99;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 41; 125 ꝛc.),</biblScope> <title>[Augen-]Blitz (228), Freudenblitz</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5)</biblScope> <title>auf Jemand; einen Blick in ſich ſelbſt</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 185)</biblScope> <title>ſch. ꝛc. Auch: Zweifel in Jemandes Seele ſch.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>623;</biblScope> <title>Verderben ſchießt .. der Schlangenfiſch [ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 368;</biblScope> <title>Nattern, die mit der Doppelzunge gift’gem Stich | den Tod auf deines Herren Feinde ſch.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 3, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ſchleudern; werfen u. d. Folg.</title></bibl> — 4) (ſ. <bibl><biblScope>2; 3)</biblScope> <title>in ſchießende Bewegung ſetzen; ſchleudern, werfen ꝛc. (verallgemeint: mit raſchem Zug oder Griff ſtellen, legen ꝛc.), z. B.: Die Schlange ſchoß aus ihrem Munde . . Waſſer wie einen Strom.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 294</biblScope></bibl> <bibl><author>(Off.</author> <biblScope>12, 15);</biblScope> <title>Wie ſollte denn nicht ein zartes Gebilde der Dinge | Jedes entlaſſen, da ähnlicher Art ſie Jedes vom Rand ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 155 ꝛc.</biblScope> <title>Nam.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) bei Spielen: Auf der Peilketafel ſch. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221,</biblScope> <title>die Kugel fortſchieben ꝛc., ſ. Kloß, Anm.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bei einem Bau ꝛc. ſch. die Handlanger die Steine ꝛc. [einander zu, auf], werfen ſie ſich zu. —</sense><sense n="c)">c) Etwas zu Sortierendes ſch., z. B. Haſenfelle, ſie mit raſchem Wurf ſondernd ſortieren, ſ. aus-ſch. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bäck.: Das Brot in den — aus dem — Ofen (ein-, aus-) ſch., ſchieben; übertr. ſ. Ofen <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> — Dazu: Schießer, das dazu dienende Werkzeug (ſ. Schieber 5a) und der dies Geſchäft beſorgende Geſell. — dd) Buchbind.: Weißes Papier zwiſchen die Blätter eines Buchs oder in das Buch ſch. (ein-, zwiſchen-ſch., ſ. durch-ſch. 3a), ähnlich: Papier anſch. ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) Buchdr.: die Kolumnen vom Schiff aufs Setzbrett ſchieben. <bibl><author>Franke</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>28; 81 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Deichb.: Dämme ſch., auf-ſch. [aufwerfen]; Gräben (aus-)ſch., auswerfen. —</sense><sense n="g)">g) Schiff.: Den Ballaſt ins Schiff (oder ein-), aus dem Schiff (oder aus-) ſch., laden; Die Harpune ſch. oder werfen. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>331b;</biblScope> <title>Die (Wallfiſch-) Leine ſch., ſch. laſſen (ſ. 1d), vgl. auf-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Web.: Schießt den Einſchlag durch das Fach. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 315 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Weberſchiff; Schütze.</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (veralt.) Poppen (ſ. Puppe, Anm.) ſch., betrügen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>211b,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — k) Geld ſch., wurfweiſe zählen (z. B. durch-ſch.) oder: zahlen, geben zur Beſtreitung zu machender Ausgaben, z. B.: Mir ſchieße Jeder dritthalb Thaler. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>496,</biblScope> <title>gw. ein-ſch.;</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vor-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>308;</biblScope></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>81; 145;</biblScope> <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. dar-, ein-, her-, nach-, zu-, zuſammenſch.; Überſchuß; Schoß</title></bibl> <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>Abgabe).</title></bibl> — l) burſch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kleinigkeiten entwenden, fortnehmen.</title></bibl> <bibl><author>Vollmann</author> <biblScope>409</biblScope> <title>(ſchießbar. ebd.);</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, ;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>6, 293 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Löffel-, Abeceſchütz.</title></bibl> — 5) (ſ. 1f) Wenn die junge Saat aufgeht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und wenn ſie Ähren ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 139;</biblScope> <title>Was blüht und reift und Samen ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 328 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Buche ſchießt ihre Wurzeln nicht tief ins Erdreich.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 1, 589 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) (ſ. 1c) Einen Purzelbaum (ſ. d.), Kopfskegel (ſ. d.), Kobold (ſ. d. 2), einen Bock (ſ. d. 9) ſch., das Letztre oft umgedeutet zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>67 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Koboldſchießer, Jemand, der Kobold ſchießt. — 7) Schiff.: Die Sonne ſch., peilen, ihre Höhe nehmen. — 8) Eigth. im paſſ. Partic.:</sense><sense n="a)">a) In Jemand geſchoſſen [verliebt]. <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 101; 3, 2, 50,</biblScope> <title>ſ.: Sich in Jemand ver-ſch. (ſ. d. 2), wohl zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl.: außer ſich; entzückt ſein, doch ſ. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>3u. b): Sie ſchoß aus ihren Augen. .. Hätte ſie Zeit gehabt, noch einmal zu laden, ſo wäre ich gewiß geſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>(Von Amor) angeſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 199; 2, 50;</biblScope> <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 85;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 130 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Geſchoſſen [närriſch] ſein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 73</biblScope> <title>(ſ. 1i);</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>250; 270 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Angeſchoſſen; Mit Haſenſchrot (ſ. d.; Haſe 5b) geſchoſſen</title></bibl> <bibl><author>(Günther</author> <biblScope>996;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>3, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>60b ꝛc.);</biblScope> <title>einen Schuß haben ꝛc.</title></bibl> — 9) ſubſt. Infin., ohne Mz. in den obigen Bedd., ſ. Geſchieß, z.B. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>auch: Das</title></bibl> Viktoria-, Freuden- <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>871b)</biblScope> <title>Sch., verſch. unten; mit Mz.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schützenfeſt (vergl. Schützengilde) z. B.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>107a</biblScope> <title>(ſchwzr.</title></bibl> Schießet, <bibl><biblScope>n.</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>225; 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.);</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B. nach der Zeit:</title></bibl> Johannis-, Pfingſt-Sch.; Nacht-Sch. [an Höfen. <bibl><author>Adelung];</author>  <title>nach der Schußwaffe:</title></bibl> Armbruſt-, Bogen-, Schnepper- <bibl><author>(Gottſched</author>  <title>Kr. D. 796),</title></bibl> Stahl- <bibl><author>(Zinkgräf</author> <biblScope>1, 280)</biblScope> <title>Sch. ꝛc.; nach dem Ziel:</title></bibl> Scheiben-, Vogel-Sch. oder -Schuß, ferner: Der Vogelſchuß währt drei Tage, wovon der erſte das An- oder Probe-Sch. (Anſchuß), der zweite das Haupt-Sch., der dritte das Ab- oder Nach-Sch. (Nachſchuß) heißt; Das ſchweizer. Ehr- und Frei-Sch. [privilegiertes ꝛc.]. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(69) 1, 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 328 ꝛc.;</biblScope> <title>Preis vom</title></bibl> Freuden-Sch. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>544b</biblScope> <title>(verſch. oben);</title></bibl> Geſellen-, Gilde-Sch.; Königs-Sch. (-Schuß, ſ. Schützenkönig); Wett-Sch. ꝛc.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>skiutan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sciuzan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schiezen.</biblScope> <title>Die Formen</title></bibl> ſcheußt, ſcheuß! (ſ. fließen ꝛc.) heute gemieden, vgl. ſcheißen und z. B. <bibl><author>Danzel</author>  <title>Gottſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>303;</biblScope></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 232.</biblScope> <title>Hierzu:</title></bibl> Schuß ahd. <bibl><biblScope>scuz,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schuy;</biblScope></bibl> Geſchoß ahd. <bibl><biblScope>(ga)scôz,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>(ge)schó;</biblScope></bibl> Schößling ahd. <bibl><biblScope>scn zelinc,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schüzzelinc;</biblScope></bibl> Schütze ahd. <bibl><biblScope>scuzzo,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sclüze,</biblScope> <title>dazu wohl</title></bibl> ſchützen, Schutz; ferner Schoß goth. <bibl><biblScope>skauts,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scóz,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schóz</biblScope> <title>(vgl. Gehr</title></bibl> <bibl><biblScope>II =</biblScope> <title>Geſchoß; Gehre</title></bibl> <bibl><biblScope>2d =</biblScope> <title>Schoß) ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., nam. zu 1 (vergl. fahren ꝛc.); zu 2 (vergl. ſchmettern ꝛc.), z. B.: Ab-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Pfeile (auch übrtr., z. B. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 407; 6, 20),</biblScope> <title>Kugeln, einen Schuß</title></bibl> <bibl><author>(H.</author> <biblScope>8, 309) ꝛc.;</biblScope> <title>meton.: den Bogen, die Büchſe, Kanonen ꝛc. (auf Jemand ꝛc.) a.; o. Obj.: Schieß ab [od. los].</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 1, 81;</biblScope> <title>Mit den Handrohr auf Jemand a.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>107 ꝛc.;</biblScope> <title>Signalſchüſſe; Kanonen zum Signal; Signale</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>24, 239)</biblScope> <title>a.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einem die Hand, das Bein, den Kopf ꝛc.; den Apfel vom Kopf a.; Den Vogel [von der Stangel a. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>übrtr.: den Preis gewinnen, Sieg davontragen.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 242;</biblScope></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 400;</biblScope> <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jak.</title></bibl> <bibl><biblScope>97;</biblScope> <title>Nachdem er den Vogel bei ihr abgeſchoſſen [den Kranz geraubt ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 13.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (weidm.)Von Wild eine beſtimmte Zahl a. [fort-, weg-, ſ. aus-ſch. <bibl><biblScope>1c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>396;</biblScope> <title>ferner: A., aus-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>abjagen</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (Beim Wett-Sch.) den bisherigen Sieger a., beſſer ſchießend. <bibl><author>Freytag</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 637 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) <bibl><biblScope>[9].</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Holz a., rieſen. <bibl><author>weber</author> <biblScope>8.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>z.B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>von dannen ſchießen: Als das Boot .. vom Kutter abſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>BlW.</title></bibl> <bibl><biblScope>80 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>abfallen: Eine Stiege a.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>45a ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Sich den Hals, das Genick a. ꝛc.; ferner (ſ. abfallen</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>abſchüſſig): Eine</title></bibl></sense></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="" orig="*">*</orth>
          <orth expand="Gebirgsschlucht" orig="Gebirgsſchlucht">Gebirgsſchlucht</orth>
          <gramGrp>ꝛc. ſchießt ab (G. 26, 230), gegen den See (Arndt 158), die Naſe nur wenig von der Stirn (Heinſe A. 2, 242) ꝛc., ſ. abſchleifen 1. — c) [1i] von Farben ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>abblaſſen (vgl. auf-ſch 3b). <bibl><author>Günther</author> <biblScope>445b ꝛc.;</biblScope> <title>beſ.: Abgeſchoſſen, eig.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>89;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>LvS.</title></bibl> <bibl><biblScope>338;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 68 ꝛc.,</biblScope> <title>übrtr.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 74; 3, 182 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ver-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp> <bibl><biblScope>1)[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) zu ſchießen anfangen, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>z. B. beim Wett-Sch. (aus-ſch.), ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[9]; tr.:</biblScope> <title>Vom An- und Ein-Sch. (ſ. d. 1b) der Büchſe.</title></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>3, 384 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) den Beginn von Etwas mit Jubelſchüſſen begrüßen (ſ. be-ſch. 1c): Dem Brautpaar die Ehe a. <bibl><author>OMüller</author>  <title>Bürg.</title></bibl> <bibl><biblScope>23.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Wild mit einem Schuß verwunden (ſ. anſchweißen). <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>237</biblScope> <title>u. o.; übrtr.</title></bibl> <bibl><biblScope>[8a; b].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Der Förſter iſt angeſchoſſen [es iſt auf ihn geſchoſſen] worden. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210 ꝛc.;</biblScope> <title>weidm.: Angeſchoſſene [Repp-Hühner.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 194a ꝛc.,</biblScope> <title>auf die ſchon geſchoſſen worden und die dadurch ſcheu, ſ. be-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a; b]</biblScope> <title>Thiere ſchießen an</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>12, 57),</biblScope> <title>auf Jemand</title></bibl> <bibl><author>(Mülner</author> <biblScope>2, 87) ꝛc.;</biblScope> <title>Der Strom, die Fluth ſchießt an ꝛc.; Angeſchoſſen kommen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 209.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) [1g]Kryſtalle ꝛc. ſchießen an, ſetzen ſichan. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>Die winklichten</title></bibl> Anſchießungen aller Salze. <bibl><biblScope>41, 20 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) niederd.: grenzend anſtoßen. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>4, 313; 315.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>anfügen (ſ. anſtoßen): Gebäude a., anbaun; Brot a.</title></bibl> <bibl><biblScope>[4b],</biblScope> <title>anſchieben; Papier a.</title></bibl> <bibl><biblScope>[4dd];</biblScope> <title>Eine Kolumne a.</title></bibl> <bibl><biblScope>[4e];</biblScope> <title>Die Ärmel a.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>„an den Rock werfen“</title></bibl> <bibl><author>(Murner</author>  <title>Ul. 71), annähen.</title></bibl> —</sense><comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>durch Schüſſe öffnen (Die Thore a. ꝛc.) oder: auf die Beine bringen ꝛc. (Einen; Wild a.), ſ. auch empor-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>auf Etwas hin-, nieder-ſch.: Auf die Beute a–de Raubvögel (verſch. 3a).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>in die Höhe (empor-) ſch., z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Schon wollte ſie ſich niederlegen, da ſchoß [fuhr] ſie auf.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 241;</biblScope> <title>[Im Waſſer] a. und ſchwimmen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 409;</biblScope> <title>Ein Repphuhnflug ſchoß ſchwirrend auf.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1a; b]</biblScope> <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>–</biblScope> <title>Quellen in Strahlen</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>7, 448;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>113);</biblScope> <title>Waſſerſtrahlen</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>22, 11 ꝛc.);</biblScope> <title>Strahlencylinder des Nordlichts</title></bibl> <bibl><author>(Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 206 ꝛc.);</biblScope> <title>Farben des Geſichts</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70,</biblScope> <title>vergl. ab-ſch. 2c) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>von Pflanzen (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="4)">4) u. ihnen Verglichnem: A.–Pflanzen, Pilze, Bäume, Samen ꝛc.; Roſen in voller Blüthe ꝛc. <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>164;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 216 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. U.); das Samenkörnchen der Hoffnung</title></bibl> <bibl><author>(Leiſewitz</author></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>J. 39); der Keim der Liebe</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>19, 196);</biblScope> <title>bittre Empfindungen im Herzen</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>379,</biblScope> <title>ſ. u.: 4) ꝛc.; Skribler</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 203 ꝛc.);</biblScope> <title>Dichterlinge</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>23, 341);</biblScope> <title>unreife Erzeugniſſe</title></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>2, 227) ꝛc.;</biblScope> <title>Joſeph konnte nicht friedlich a.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 70,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>49, 22 ꝛc.</biblScope> <title>In Bezug auf hohen Körperwuchs: A. (und auslegen ſ. d. 10).</title></bibl> <bibl><author>Höſer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>(Hoch-, lang-, ſchlankꝛc.) aufgeſchoßne Pflanzen, Perſonen ꝛc.;</title></bibl> Zur Blume <bibl><author>(Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 288),</biblScope> <title>zum Baum</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 231²⁶)</biblScope> <title>a.; Wo ich .. zum Kröſus aufſchoß</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 945²⁴) ꝛc.;</biblScope> <title>In die Blüthe</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 255),</biblScope> <title>in Halm und Ähre</title></bibl> <bibl><author>(Müllner</author> <biblScope>3, 29);</biblScope> <title>übrtr.: Etwas ſchießt in wilde Ranken</title></bibl> <bibl><author>(H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 207),</biblScope> <title>zu üppig in Ranken, Blätter und Blumen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>24, 199) ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Etwas ſchießt Einem auf, fällt</title></bibl> — ſeinen Sinn durchzuckend — ihm auf, ein. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 302;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>127b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[4f].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) (Schiff.): Ein Tau a., kreisförmig zuſammenlegen (ſ. Bucht 1). —</sense>
        <sense n="7)">7) <bibl><biblScope>[4b].</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Die Kugel a., aus der Büchſe; Pfeile a. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>5, 16 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einem die Augen a. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 175 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſ. ab-ſch. <bibl><biblScope>1b:</biblScope> <title>Des Jägers Kummer über die ausgeſchoßne Belebung dieſer Wälder.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 268.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Ein Gewehr a., (ein-ſch.), durch einige Schüſſe gehörig in Gang bringen ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) Das Zündloch, den Lauf a., ſchießend abnutzen, ausweiten ꝛc. —</sense><sense n="f)">f) bei Wett-Sch.: als Gewinn ausſetzen (ſ. ausſchieben 4) — oder, wo mehrere Gewinne, einen davon gewinnen, vgl.: Einen Becher heraus-ſch. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 161 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>ſ. an-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>auch: zu Ende ſchießen.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[3; 4]</biblScope> <title>z. B. (ſ. 1a): Seine Strahlen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 8);</biblScope> <title>die Blicke dicht wie Regen</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>6, 32);</biblScope> <title>Gift und Lügen</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>8, 188a)</biblScope> <title>a.; ferner (ſ. 7): Wie der Keim Stamm und Blumen und Blätter ausſchießt,</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>2, 583 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Gebirg ſchießt Neben- äſte aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[4c]</biblScope> <title>prüfend in Bezug auf Tauglichkeit ausſondern (vergl. Ausſchuß und:</title></bibl> Ausſchießerinnen, in Papierfabr. das Papier putzend und leſend):</sense><sense n="a)">a) heute zumeiſt: als untauglich: Fehlerhafte Nadeln <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 746),</biblScope> <title>Geldſtücke</title></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 32),</biblScope> <title>einen Ziegenbock (Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 190)</biblScope> <title>a., ſ. ausmerzen, -ſtoßen, verwerfen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als beſ. tauglich: Das Nutzholz vom Brennholz <bibl><author>(Adelung),</author>  <title>einen Tag in der Woche zum Gottesdienſt</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>4, 393b);</biblScope> <title>einzelne Gedanken zu ſeinem beſten Gebrauch a.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>64, 139;</biblScope> <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88 ꝛc.;</biblScope> <title>mit perſ. Obj.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 171 ꝛc.;</biblScope> <title>in der ält. Spr. nam.: zum Kriegsdienſt auswählen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 408</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>184b ꝛc.);</biblScope> <title>ferner: Perſ. zu Etwas kommittieren.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 455a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>157a ꝛc.;</biblScope> <title>Die Ausgeſchoſſenen [Abgeordneten] des Volks.</title></bibl> <bibl><author>Haler</author>  <title>Alfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 160 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[4d].</biblScope></bibl> — 5) <bibl><biblScope>[4e]</biblScope> <title>die Kolumnen in den Formen ordnen.</title></bibl> — 6) <bibl><biblScope>[4f].</biblScope></bibl> — 7) <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> — 8) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>hervor-ſch., z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Da die Funken zur Schmiede a.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>247a ꝛc.; [1b]</biblScope> <title>Daß ihm das Blut zu Mund und Naſen ausſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>77a ꝛc.; [1f]</biblScope> <title>Die Zweige ſchießen aus.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author> <biblScope>1, 702 ꝛc.;</biblScope> <title>Fallen die Zähne aus, an deren Stelle andere a.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95</biblScope> <title>(ſ. ſchieben 1h).</title></bibl> — 9) (ſ. 8) von Gebäudetheilen: vorragen. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55 ꝛc.;</biblScope> <title>(Schiff.): Das A., Voraus-Sch. [Überhängen] desVorſtevens.</title></bibl> — 10) (Schiff.) Der Wind ſchießt aus, geht mit der Sonne herum (vgl. krimpen 3). —</sense><comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>a)Etwas zum Ziel (vieler) verletzender Schüſſe machen: Städte, Feſtungen, Burgen b. ꝛc.; Richten die Kanonen aufs Haus .., uns zu b.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>384b;</biblScope> <title>Wirſt du beſchoſſen und nicht getroffen.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>628 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Einen mit Blicken</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>250a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 179),</biblScope> <title>Argumenten (Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 156)</biblScope> <title>b. ꝛc.; Harniſche b., ihre Stärke erprobend ꝛc.; Einen Haufen Wild, z. B.: Hirſche b.</title></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 150b);</biblScope> <title>(Ein Volk Repp-) Hühner b. (ſ. an-ſch. 1d): Die allerbeſchoſſenſten [ſcheueſten] Repphühner.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 194a ꝛc.</biblScope></bibl> — b) weidm.: Ein Revier <bibl><author>(Geißler</author>  <title>Tag. 17), den Brunſtplatz</title></bibl> <bibl><author>(Döbel</author> <biblScope>1, 128b),</biblScope> <title>die Balz</title></bibl> <bibl><author>(Winkell</author> <biblScope>1, 347)</biblScope> <title>b. ꝛc., ſchießend begehn (ſ. d. 1b).</title></bibl> — c) veraltend: Gewehre b., ſchießend erproben. <bibl><author>Büchſenmeiſter</author> <biblScope>32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fronoperg</author> <biblScope>2, 215b ꝛc.;</biblScope> <title>Sich b., ein-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>192b. —.d)</biblScope> <title>Beſchoſſen ſein, mit Munition verſehn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 92 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr., z. B.: mit einer Lüge.</title></bibl> <bibl><author>AGusman</author> <biblScope>152,</biblScope> <title>ſie in Bereitſchaft haben, ſ. ver-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — e) Einen oder Etwas b., zu Deſſen Ehren ſchießen, ſ. an-ſch. <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) niederd.: bedielen. — 3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) mit Anſchießendem ſich überziehn: Die Wände b. mit Salpeter ꝛc., ſ. über-ſch. <bibl><biblScope>II 7.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (vralt.) erſprießen, fruchten. <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>3, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dahêr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>D.</title></bibl> — Ströme <bibl><author>(B.</author> <biblScope>221a),</biblScope> <title>Thiere</title></bibl> <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>71;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 82 ꝛc.),</biblScope> <title>ähnl.:</title></bibl> Dahin- <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>28, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 195 ꝛc.),</biblScope></bibl> davón-ſch. <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312) ꝛc.</biblScope></bibl> — Dār- <bibl><biblScope>[4k]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schuppius</author> <biblScope>735;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 548²⁰;</biblScope></bibl> <bibl><author>Woltmann</author>  <title>Weſtf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 243 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. darleihen.</title></bibl> — ſ. nieder-ſch. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: 1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben):</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>hindurch-ſch.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein):</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Der Bach ſchießt durchs Thal,</title></bibl> — das Weberſchiff durchs Fach (hin)durch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>durchſchießt es, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Da(r)nīēder-:</comp></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ſchießend durchbohren: In einer durchgeſchoßnen Lende.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 211;</biblScope> <title>Der Apfel iſt mitten durchgeſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>538b,</biblScope> <title>häufiger</title></bibl> <bibl><biblScope>(II 1):</biblScope> <title>Mit dieſem zweiten Pfeil durchſchoß ich euch.</title></bibl> <bibl><author>ebd.;</author> <biblScope>546b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 875</biblScope> <title>u. o.; Bleidurchſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author> <biblScope>95; 96.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[4c; k].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. <bibl><biblScope>I3.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>I 2:</biblScope> <title>Es d. Bäche ein Land, übrtr.: Zeiten</title></bibl> <bibl><author>(KMayer</author> <biblScope>194);</biblScope> <title>Schiffe die See</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>2, 52);</biblScope> <title>Gedanken das Gehirn</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>58, 195);</biblScope> <title>neue Jugendkraft Einen</title></bibl> <bibl><author>(Arndt</author>  <title>St. 62); die wärmende Sonne die Buchen</title></bibl> <bibl><author>(Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 303);</biblScope> <title>Ein ſonnedurchſchoſſener Buchengrund.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 260 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) Etwas durchſchießt etwas Andres, durchdringtes, ſich in alle Zwiſchenräume hineinſchiebend, und faktitiv: Etwas mit etwas Andrem d., z. B.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[4dd]</biblScope> <title>Ein Buch (mit Papier) d., ſo daß zw. je zwei gedruckten Blättern ein Blatt weißes Papier ſich findet ꝛc.: Durchſchoßnes Exemplar.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 59;</biblScope> <title>Den Katechismus brav durchſchoſſen | mit Sprüchen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 123 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Auf durchſchoſſene [eingeſchoßne] Blätter Varianten ſchreiben.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 6,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Daß ſie, wie gute und ſchlechte Karten ſich einander durchſchoſſen haben.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>12, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (Buchdr.) die einzelnen Buchſtaben od. Zeilen durch zwiſchengeſchobne Stückchen („Durchſchuß“) auseinanderhalten („ſperren“). <bibl><author>Franke</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>51; 54;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 406 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>a; b;</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="2)">2) Eine mit verwitterten Baumreſten durchſchoſſene Pflanzenwelt. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 26;</biblScope> <title>Mit Lichtſtreifen durchſchoſſenes Gewölk.</title></bibl> <bibl><author>FHJacobi</author>  <title>Wold.</title></bibl> <bibl><biblScope>107;</biblScope> <title>Schäferſtunden, mit denen er die Ehejahre wie mit Flitterwochen zu d. ſucht.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 156 ꝛc.;</biblScope> <title>Die ſlawiſche Stamm-Maſſe mit deutſchen Anſiedlern durchſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Durchſchießung des neugriech. Volkes mit ſlaw. Blut. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 171 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Auf Jemand mit einem Pelotonfeuer e. (vgl. 3a), z. B. übrtr. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 266.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) durch Schüſſe Etwas einſtürzen machen (vgl. 3b): Eine Stadt, das Thor ꝛc. mit Kanonen e. —</sense><sense n="c)">c) Schießwaffen, z. B. Büchſen <bibl><author>(Winkell</author> <biblScope>3, 368),</biblScope> <title>Piſtolen</title></bibl> <bibl><author>(Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33)</biblScope> <title>e.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>aus-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1d</biblScope> <title>(vgl. an-ſch. 1a); Pferde e., ſchußbändig machen; Sich auf die Entfernung tüchtig e.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 442a ꝛc.,</biblScope> <title>ſchießend einüben; oft übrtr. auf Routine in Etwas: Einen in die Arbeit e.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27;</biblScope> <title>In Etwas eingeſchoſſen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 343;</biblScope> <title>Sich in</title></bibl> <bibl><biblScope>(52;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 92 ꝛc.)</biblScope> <title>oder auf</title></bibl> <bibl><biblScope>(15, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am. 118) Etwas e. ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[4d].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[4dd].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>[4h],</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karwarſch</author> <biblScope>3, 600; 607;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 480;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>3, 249b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>Geld ꝛc. e. (in eine Kaſſe).</title></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>57;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>485 ꝛc.;</biblScope> <title>Jch will nicht, daß alle ihr Glück e. müſſen für mich.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>317.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1] intr.</biblScope> <title>(ſein), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Das Thier ſchoß .. mit wutherfüllten Sätzen auf mich ein [oder los].</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>115</biblScope> <title>(ſ. 1a);</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>10, 167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Bis</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>die Milch ins Euter eingeſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Beim Rütteln ſchoß der Giebel | unverſehens ein.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 199 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. 1b).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Nun ſchoß mir der Gedanke ein.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 122;</biblScope> <title>Bei welchem Bilde einem Jeden .. alle die ekeln Begriffe . . e.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 250 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 26b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) <bibl><biblScope>[1g, f]</biblScope> <title>Das E. der Zähne [in die Zahnhöhle, bei zahnenden Kindern].</title></bibl> <bibl><author>Bock</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 344a),</biblScope> <title>vgl. An.</title></bibl> <bibl><biblScope>108 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (Bergb., Geogn.) nicht ſöhlig, ſondern unter einem Winkel gegen den Horizont ꝛc. geneigt ſein, ſich ſenken: <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 196; 208 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Das E.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>der Neigungswinkel.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>63.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Empōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) auf-ſch. (3), z. B. (3b) E. Strahlen <bibl><author>(HVoß</author>  <title>JP. 106), Sprühregen von Funken</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Al. 266) ꝛc.; Das Blut ſchießt wie ein Strom den Hals empor.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 68 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. (3c): emporſprießen ꝛc., eig. und übrtr.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>103;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 134;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>116 310;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: In Ranken e.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 237 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Gedanke war zu einem .. Plan emporgeſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 58 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. [2; 3]:</biblScope> <title>Unheimlich ſchoß ſein Auge zuweilen einen Blick empor.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 354 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) entfahren: Dem Wolkenſchwall entſchoß ein Knäuel weißer Flammen <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 291),</biblScope> <title>dem Steurer das Steuer (D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 223),</biblScope> <title>den Blattläuſen der Honigthau</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>3, VIII) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) entſprießen: Der Erde entſchießt die Saat; ein Gipfelchen <bibl><author>(L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Oft ſchießen wir [Schiffende] dem Land entgegen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 215;</biblScope> <title>Da ein Strom von Schimmer | aus</title></bibl> <bibl><biblScope>1000</biblScope> <title>Kerzen entgegen ihm ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 275 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Er-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) todt ſchießen: Jemand; ſich; einen Hund <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 196),</biblScope> <title>ein Pferd</title></bibl> <bibl><author>(JvMüller</author> <biblScope>24, 175)</biblScope> <title>e.; dagegen gew.: Wild ſchießen, ſeltner e. (z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>607b).</biblScope> <title>Dazu: Wie wohl es Euch iſt und nicht</title></bibl> erſchießerlich. <bibl><author>G.</author>  <title>Keſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>107;</biblScope> <title>Viel</title></bibl> Erſchießliches geſchrieben. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>159,</biblScope> <title>wofür der Verf. erſchoſſen zu werden verdient.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beim Wett-Sch. Etwas als Preis erlangen: Geldprämien und Feſtthaler e. <bibl><author>Volkszeit.</author> <biblScope>10, 183.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>erſprießen: Es blühe ſchön, wie ſchön es erſt erſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Lied.</author> <biblScope>25,</biblScope> <title>ſelten, wie (vralt.) übrtr., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch;</author></bibl> <bibl><author>Grimm;</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>und dazu:</title></bibl> Erſchießlich <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> erſprießlich, welche beide Wörter <bibl><author>Luther</author>  <title>(SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 23)</biblScope> <title>als „gedichtete neue Wörter“ verſpottet.</title></bibl> — Fêhl- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>eig.; übrtr., ſ. Fehl, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Einen Fehler ſchießen.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>von dannen ſchießen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>36b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 45 ꝛc.;</biblScope> <title>weg-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>vgl. weg-ſch.,</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>121b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hêr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>Geld, (Un-)Koſten ꝛc. h.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>99;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 125;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>180;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>Zu</title></bibl> Herſchießung der Koſten. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 107.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Aus der Höhe ſchoß ich [Sternſchnuppe] her.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 193;</biblScope> <title>Der Wagen ſchießt über ihn her.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 427;</biblScope> <title>Ihre Augen ſchoſſen ..</title></bibl> hin und her. <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 117;</biblScope> <title>Augen, die ſchnell</title></bibl> hin- und wi(e)der-ſch. <bibl><author>Paracelſus</author> <biblScope>1, 913a;</biblScope> <title>Wie die Augen gleich Blitzen über ihn hinſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>305;</biblScope> <title>Fluß, der .. hinſchießt durchs Thal.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 135;</biblScope> <title>Es iſt kein Lauf mehr, ein Fliegen, ein Hin- Sch.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 261 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo:</title></bibl> herab- <bibl><author>(Forſer</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 371; 26, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 87 ꝛc.),</biblScope></bibl> hinab- <bibl><author>(Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 576 ꝛc.);</biblScope></bibl> heran- <bibl><author>(Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 148 ꝛc.),</biblScope></bibl> herauf- <bibl><author>(EKleiſt</author> <biblScope>1, 161),</biblScope></bibl> heraus- <bibl><author>(Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 42 ꝛc.,</biblScope> <title>auch von Kryſtallen.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope> <title>Pflanzen.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 18b),</biblScope></bibl> hinaus- <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5 ꝛc.),</biblScope></bibl> hindurch- <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 737),</biblScope></bibl> hin- ein <bibl><author>(Brachvogel</author>  <title>FB.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 6),</biblScope></bibl> herum- <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>G. 280),</title></bibl> hinüber-, herüber- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>2, 296 ꝛc.),</biblScope></bibl> herunter- <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>264 ꝛc.),</biblScope></bibl> hinunter- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>10, 246 ꝛc.),</biblScope></bibl> hervor- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>26, 127; 40, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>101b ꝛc.),</biblScope></bibl> hinweg- <bibl><author>(Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 170),</biblScope></bibl> hinzu- <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 288 ꝛc.)</biblScope> <title>ſch.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Schieß (den Pfeil) her! ꝛc.; Einem einen Apfel vom Haupt</title></bibl> <bibl><author>(Zinkgräf</author> <biblScope>1, 140);</biblScope> <title>den Pfingſtvogel</title></bibl> <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>B. 132)</title></bibl> herab-ſch.; übrtr.: Den ſtolzen Geiſt des Äthers ſchießet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Muſarion mit einem Blick herab.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 22 ꝛc.;</biblScope> <title>Ueber das Ziel (ſ. d.)</title></bibl> hinaus-ſch. (vgl. über-ſch. 3); Etwas, was noch über die Zündnadelgewehre hinausſchießt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 178</biblScope> <title>(beſſer ſchießt); Einen Becher</title></bibl> heraus-ſch., ſ. aus-ſch. <bibl><biblScope>1f;</biblScope> <title>Schoß die Lanze dem Flüchtling | zwiſchen Scham und Nabel</title></bibl> hinein. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 568;</biblScope> <title>(Kugeln) über die Mauer, über den Graben</title></bibl> hinüber- ſch.; Er ſchoß ſich herum. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Einen Vogel ꝛc.</title></bibl> herunter-ſch. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>933b;</biblScope> <title>Nahe</title></bibl> hinzu-ſch. [zum Ziel]. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 136a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Die Sonne ſchießt Strahlen</title></bibl> herab <bibl><author>(Zachariä</author>  <title>Tag. 68); der Mond ins Zimmer</title></bibl> hinein <bibl><author>(Leiſewitz</author>  <title>Jul. 6) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Die Mutter ſchoß mich herum wie einen Strohwiſch.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 32;</biblScope> <title>Das Brot hinein-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>[4d].</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>83 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> z1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Eine Piſtole l.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 191; 22, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Die Schlange ſchoß auf ſie los.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 314;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1129b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Míß-:</comp> ſ. miß <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B. hinter einem Fliehnden drein ſchießen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 64 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: ſpäter ſchießen ꝛc.; Dem verlornen Pfeil einen andern n.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 105 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>Geld n., nachzahlen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Oft ſchießt er [der Sperber] mit vergeblicher Hitze einem Hänflinge nach.</title></bibl> <bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>209.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>ſtrömend folgen: Nachſchoß des Volkes endlos lange Fluth.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope> <title>Wie ein Lichtmeer ihr nachſchoß.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Heſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>7.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Die Wand fiel ein und das Dach ſchoß nach.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>N–de Blumen; Bis dein eignes Haar nachgeſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 323 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Nīēder-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>durch Schüſſe ſtürzen machen: Einen</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 196;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 156 ꝛc.);</biblScope> <title>ein Pferd</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 142)</biblScope> <title>n. ꝛc., vgl. übrtr.: Wenn er . . mit großem Blick ihn</title></bibl> darniederſchoß. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 62 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>N.</title></bibl> — Lawinen <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 18);</biblScope> <title>Bäche</title></bibl> <bibl><author>(Mügge</author>  <title>Norw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4);</biblScope> <title>Perſonen in den Grund des Meeres</title></bibl> <bibl><author>(Opitz</author> <biblScope>2, 149);</biblScope> <title>Habichte auf Tauben</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author>  <title>Tit. 40) ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Uber-: 1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>zuw. ſtatt hinüber-ſch. (ſ. herꝛc. ſch. 3).</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>durch Uberneigen ſtürzen, fallen: (Nach) hinten,</title></bibl> — nach vorn (oder vor-) ü.; Der Ballaſt ſchießt über (vgl. übergehn <bibl><biblScope>I 2),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 6.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>überfließen (ſ. d. und Anm.), z. B.: Man erhitzt ſehr vorſichtig, da beim erſten Aufwallen die Flüſſigkeit leicht überſchießt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 219 ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Die jugendlichen Geiſter .. in dem Stadium ü–der Kraft.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 88 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ſ. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[1k]:</biblScope> <title>über das Nöthige vorhanden ſein,</title></bibl> — als Uberſchuß (ſ. d.): Fanden ſich noch ü–de [häuſiger: überſchüſſige] Mittel vor. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 119b;</biblScope> <title>Die von einer Ernte zur andern ü–den Vorräthe.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Wovon nach Abzug der Abgiften .. gar Nichts überſchießt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 267 ꝛc.,</biblScope> <title>auch faktit.: Der Buchdrucker ſchießt</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Exemplare über, druckt ſie als Überſchuß, nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>(mit Obj.): überſchießt (–⏑–⏑), ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 5) ſtatt <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>(ſ. d.) z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>bei Fortlaſſung des Obj.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> ūber-: <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>I 5)</biblScope> <title>z.B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Einen Platz ü., ſeiner ganzen Ausdehnung nach beſch. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 128b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Wild ü. <bibl><biblScope>(2, 174b)</biblScope> <title>durch zu hoch,</title></bibl> — wie unter-ſch. <bibl><author>(Winkell</author> <biblScope>3, 440)</biblScope> <title>durch zu niedrig gehndes Geſchoß verfehlen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>ſ. überfliegen</title></bibl> <bibl><biblScope>I 1;</biblScope> <title>überholen</title></bibl> <bibl><biblScope>I 1,</biblScope> <title>z. B.: Sie ſoll im Fliehn | ſo hurtig ſein, daß kaum ein Pfeil ſie überſchießet.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 163 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>in Eile über Etwas hingehn u. Dies bei Seite laſſen, z. B. (weidm.): Daß die Hunde die Fährte überſchoſſen haben.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 105;</biblScope> <title>Wenn der .. Hund den einen Haken ſchlagenden Haſen überſchießt.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>279;</biblScope> <title>Der Jagdhund überſchießt: geht flüchtig über die Fährte weg.</title></bibl> <bibl><biblScope>295,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>korrekter (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I 5):</biblScope> <title>ſchießt über (vgl.: Man hat die gemeinen Leſer, welche der Name Berengarius zu häufig anlocken dürfte, wollen</title></bibl> vorbei-ſch. laſſen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 332).</biblScope> <title>Ferner z. B.: Das Ziel ü.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 30,</biblScope> <title>darüber hinaus-ſch. (was auch zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>gezogen werden kann; Beim Leſen Etwas ü., abſichtlich oder unabſichtlich, ſ. überſchlagen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Etwas ü., nach einem Überſchlag berechnen. —</sense>
        <sense n="5)">5) ſ. <bibl><biblScope>I 4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) <bibl><biblScope>retl.</biblScope> <title>(ſ. I2): Sich ü., überpurzeln.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): vgl. be-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>Daß der See in den Winkeln .. zu etlichen kalten Jahren überſchoſſen [überfroren] ſei.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>309b;</biblScope> <title>Der Boden, vom erſten Anflug .. des Graſes überſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 422.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Um-: rings be-ſch.: Zum blitzumſchoßnen Throne.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 291.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Schießen" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) (ver- alt.) U–d. Opitz 2, 156 oder umſchießig = umſchichtig. — 2) (Schiff.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Der Wind ſchießt um <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>läuft um.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr. [2]:</biblScope> <title>durch Schießen umfallen machen.</title></bibl> — <comp>Unter-:</comp> ſ. über-ſch. <bibl><biblScope>II 1b.</biblScope></bibl> — <comp>Umhêr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr. [2; 3]:</biblScope> <title>Blicke</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>156a),</biblScope> <title>Strahlen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>22, 108)</biblScope> <title>u. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>U.</title></bibl> — Blicke <bibl><biblScope>(21, 2),</biblScope> <title>Infuſionsthiere</title></bibl> <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 168),</biblScope> <title>die Phantaſie</title></bibl> <bibl><author>(Zachariä</author>  <title>Tag. 5) ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Pfeile (ſ. d., eig.; übrtr. vgl. Bolzen 1), ꝛc. v., fort-, weg-ſch.: Man verſchießt die ſtumpfeſten Pfeile zuerſt. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 187;</biblScope> <title>Licht verſchießt die heil’gen Pfeile weiter immer.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 148 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. oft (mit oder ohne Zuſatz) zwecklos ver-ſch., ſ. Pulver</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Kraut</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) den Schießbedarf auf-, verbrauchen, eig.; übrtr., z. B.: Alles <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>994)</biblScope> <title>oder ſein Pulver (ſ. d. 1b), all ſein Blei</title></bibl> <bibl><author>(Münchhauſen</author> <biblScope>33),</biblScope> <title>die Munition</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>24, 230),</biblScope> <title>die Patronen</title></bibl> <bibl><author>(Mager</author> <biblScope>2, 291³²)</biblScope> <title>ver-ſch.; verſchoſſen haben; Jene einfachen ärztlichen Waffen ſeien bereits vergeblich verſchoſſen geweſen gegen dieſes böſe Kopfweh.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1208 ¹⁰,</biblScope> <title>auch: Ich verſchoß in meiner Jugend Zeit und Kräfte blindlings hin.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Griſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>80 ꝛc.</biblScope> <title>Oft</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich ver-ſch. verſchoſſen haben</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 25; 34, 92; 24, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>488;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>73a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 261;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 347 ꝛc.),</biblScope> <title>keine Munition mehr haben (eig.; übrtr.), ſ. Ggſtz. be-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1d.</biblScope> <title>Vgl. auch: Haus und Hof ver-ſch. und verjubeln.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Volksk. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>21,</biblScope> <title>durch luſtiges Schützenleben verbringen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) veralt., mundartl. ſtatt er-ſch. <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 187;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) fehl-ſch.: Sich v.; Das war verſchoſſen! <bibl><author>Campe,</author>  <title>verallgemeint</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich irren.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[8]</biblScope> <title>Sich in Jemand v., verlieben;</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 102;</biblScope> <title>Sie iſt bis über die Ohren in ihn verſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 246.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>vralt.: Gelder vorgeſtrecket. . . Gelder dazu verſtrecket. .. Die verſchoſſene[n] Gelder.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>79b,</biblScope> <title>vgl.: Einer Schützengeſellſchaft</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Thaler zu „v. geben“.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>wohl Umdeutung.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Das Regenwaſſer verſcheußt nicht ſo balde.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>18, 14,</biblScope> <title>verfließt ꝛc.; Daß mir .. | beinah des Lebens Tage ſchon verſchoſſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>dahinſchießend</title></bibl> — in jäher Bewegung — an eine falſche Stelle gerathen, z. B. <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(Bienenz.): Der Weiſer verſchießt, fliegt in einen unrechten Bienenkorb;</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(weidm.): Jagdhunde ver-ſch. ſich, verlaufen ſich beim Jagen, vgl.: So ſich der Otter etwa in Waſſer verſcheußt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>611a,</biblScope> <title>nieder-ſch–d verfängt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) <bibl><biblScope>[1i]</biblScope> <title>häufig</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ab-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3c:</biblScope> <title>Die Farbe</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 268 ꝛc.),</biblScope> <title>der blaue Schurz</title></bibl> <bibl><author>(Zachariä</author> <biblScope>1, 56),</biblScope> <title>das Gewand, Kleid</title></bibl> <bibl><author>(L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95)</biblScope> <title>verſchießt ꝛc. Dazu: Die</title></bibl> Verſchoſſenheit [des Sopha- Überzugs]. <bibl><author>Mundt</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) (Bergb.): Das Gezimmer ꝛc. v., pfänden (ſ. d. 2). —</sense>
        <sense n="8)">8) (Buchdr.) <bibl><biblScope>[4e]:</biblScope> <title>Die Kolumnen v., falſch aus-ſch. (ſ. d. 5).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) (Maler. ꝛc.) Licht und Schatten, Farben ꝛc. nach Maßgabe der Entfernung abſtufen. Dazu: Der Verſchieß, dieſe Abſtufung. —</sense>
        <sense n="10)">10) (Schiff.): <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Theile des Schiffs, z. B. die Planken ver-ſch. gegen einander ſo und ſo, ſind ſo gegen einander geordnet, haben ſolchen Gang.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſ. a): Die Scherben (ſ. d. 1) gegen einander v., in der für die feſte Verbindung des Schiffs nöthigen Weiſe anordnen.</title></bibl> —</sense><comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>vorwärts oder hervor-ſch. z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Ein Eber ſchießt getroffen vor.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>352;</biblScope></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 266 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>V–de Ströme; Es ſtrömte das Abend- opfer | erdwärts mit v–der Gluth.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 1030.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Die im Bergbau v–den Gerölle; Die bei Eingeweidebrüchen v–den Körpertheile ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>Das vorgeſchoßne Gezweig von den Fenſtern zurückbinden.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 96,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>empor-ſch.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) übrtr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vorragen (vergl. voraus-ſch.): Das Dach ſchießt eine Elle vor.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>V–de, Ggſtz. zurück-ſch–de Schenkel der Stange am Pferdegebiß, jenachdem ſie über das Mundſtück vorragen od. dahinter zurückſtehn ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>dar-ſch., vorſtrecken (vergl.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 116):</biblScope> <title>Einem Geld</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>868a; 922a ꝛc.),</biblScope> <title>Reiſegeld</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 404),</biblScope> <title>eine Summe</title></bibl> <bibl><author>(Langbein</author> <biblScope>2, 136),</biblScope> <title>ein Kapital</title></bibl> <bibl><author>(Rabner</author> <biblScope>4, 71),</biblScope> <title>das Gehalt, Quartal</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>6, 232)</biblScope> <title>v. ꝛc., es ihm geben zu einer Zeit, wo er deſſen bedarf mit Rückſicht auf die erſt in ſpätrer Zeit erfolgende Rückzahlung oder Abrechnung (vgl. ver-ſch. 3); auch o. Obj.:</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Einen Riegel v., vorſchieben ꝛc. — Vorāūs- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>z. B.: Ein Schiff ſchießt voraus, überholt ein andres, vorauseilend (ſ. Vofuß); Das V. des Vorſtevens, ſ. aus-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Die Sandref, ſo v. [vor der Inſel liegen, ins Meer ragend].</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>36b ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. vor-ſch. 2e).</title></bibl> — <comp>Vorbēī-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Am</title></bibl> <bibl><author>(Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 289 ꝛc.),</biblScope> <title>weit vom</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 201)</biblScope> <title>Ziel; weit bei der Scheibe</title></bibl> <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>Sch. 404) v. ꝛc.,</title></bibl> vor- über-ſch. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>haſtig vorbeieilen.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 266 ꝛc.;</biblScope></bibl> (Vorüber-ſch. <bibl><biblScope>9, 241 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch über-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 3</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>I 2.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> ſ. fort-ſch. — <comp>Wīder-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. hin-ſch. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>einen Schuß mit einem Schuß erwidern ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ſchießend zerlöchern, zerſtören ꝛc.: Zerſchoßne Häuſer</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132),</biblScope> <title>Orte</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>25, 223) ꝛc.;</biblScope> <title>Perſonen</title></bibl> <bibl><author>(Göckingk</author> <biblScope>3, 127) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>zerberſten ꝛc.: Ein Schloß, | das längſt ſchon in Schutt und in Trümmer zerſchoß.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>34a;</biblScope> <title>Ein Stern zeꝛſchoß.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>7, 248 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Schieß zu!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>537b,</biblScope> <title>los-ſch.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Kugeln ꝛc. dem Feind z. <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>375.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Einem einen Blick z.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 274;</biblScope> <title>Mars .. ſchoß .. die rothen Blitze meinen Sternen zu.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>360b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Der Pegaſus | kommt auf uns zugeſchoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 370 ⁰;</biblScope> <title>Schneller als ein Bolz ſchoß er dem Thore zu.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>vralt.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>übrtr.: Dir ſcheußt der Strom der höchſten Güter zu.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>Neues Geld z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>894a;</biblScope> <title>Weil ich Nichts für die Küche z. [beiſteuern] konnte.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 278.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ſ. widerſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>z. B. haſtig zurückweichen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 134 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch vor-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2e.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>durch Schüſſe zuſammenſtürzen machen, übern Haufen ſchießen:</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 324; 471;</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>176b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4k]</biblScope> <title>durch Beiſteuern zuſammenbringen: Summen.</title></bibl> <bibl><author>(Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 292)</biblScope> <title>die Koſten</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 135),</biblScope> <title>ein Pickenick</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>3, 101)</biblScope> <title>z.; o. Obj.: Zu Etwas z. (Siebenk.</title></bibl></sense>
        <sense n="3)">3) ꝛc. — 3) <bibl><biblScope>[4e]</biblScope> <title>Bei Titelbogen, wo Titel, Text und Kartons zuſammengeſchoſſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>113.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>z. B.: Das Haus ſchoß [ſtürzte] zuſammen; Das Ganze ſchoß von allen Seiten zuſammen [wie Waſſer zu Eis].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>43.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
