<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Scheuheit“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Scheuheit“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="11" uly="3851" lrx="999" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0090__0912__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="264" lrx="1004" lry="2152">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0090__0912__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Scheuheit" orig="Schēū~heit">Schēū~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Scheuigkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Scheu (ſ. d. <bibl><biblScope>III. 1).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="scheulich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>vralt. ſt. ſcheußlich (ſ. d.), ſchrecklich ꝛc. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>37b; 39b; 51a; 52b; 74b</biblScope> <title>u. o. Zſſtzg.:</title></bibl> Ab- <bibl><biblScope>(⏑–⏑,</biblScope> <title>neben Abſcheu ́–):</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) noch vereinzelt (ſ. <bibl><author>Schm.)</author>  <title>Abſcheu zu erregen beſtimmt; abſchreckend: Zur Strafe ihres Verbrechens und Andern ihres Gleichen zum a–en Exempel.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 140 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) gw.: Abſcheu erregend. Widern ſie a. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 23;</biblScope> <title>Nicht wünſchenswerth, a. naht ſich mir | der Gott.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 258;</biblScope> <title>Mit ſo einem a–en Schandflecke.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 143;</biblScope> <title>Die beſcheidne Größe flüchtet | ſich hinter das A–e. Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) in hohem Grade unangenehm: A–es Wetter; A. ſchreien. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>61 ꝛc.;</biblScope> <title>ſcherzh. dann auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ungemein (vgl. fürchterlich; ſchrecklich; ungeheuer</title></bibl> <bibl><biblScope>3; 4;</biblScope> <title>ſchmählich ꝛc.).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) zu <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(u. 3):</title></bibl> A–keit: <sense n="a)">a) (o. Mz.) Die A–keit unſrer Lage. <bibl><author>Forſer</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Mz.: etwas A–es; eine a–e Handlung ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 348;</biblScope> <title>Den A–keiten ein Ende machen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 307;</biblScope> <title>Welcher Abgrund von A–keiten!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>436a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 121 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Scheune" orig="~ne">~ne</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Scheuer <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Scheusal" orig="~ſal">~ſal</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein (lebendes oder belebt gedachtes) Weſen, deſſen — leibl. oder geiſtiger — Anblick mit Graun und Abſcheu erfüllt (vergl. Gräuel, Grauſal, Scheuel ꝛc.): <bibl><author>Nah.</author> <biblScope>3, 6; 3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 43; 5, 28, 37 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>237b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236;</biblScope> <title>Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 115;</biblScope> <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 572;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 424 ꝛc.;</biblScope> <title>Skylla, das</title></bibl> Fels-Sch. <bibl><biblScope>12, 231;</biblScope></bibl> Meer-Sch. <bibl><biblScope>4, 446; 5, 421;</biblScope></bibl> Wald-Sch. [Löwe]. Th. <bibl><biblScope>25, 205;</biblScope> <title>Ein Sch. von Kerl ꝛc. Vereinzelt</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 82; 161 (n. 170);</biblScope> <title>Mz.: Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 316 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltne Vrkl.:</title></bibl> Scheuſälchen. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 155 ꝛc.</biblScope> <title>Nbnf.:</title></bibl> Scheuſel. <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>17</biblScope></bibl> <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>7, 14:</biblScope> <title>Sch.).</title></bibl> — Dazu: ſcheuſelig, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>in der Weiſe eines Sch–s; ſcheußlich.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22; 231;</biblScope> <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 164;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 82</biblScope> <title>(Scheuſeligkeit);</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 51.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Scheuche (ſ. d., vergl. Popanz).</title></bibl> <bibl><author>Bar.</author> <biblScope>6, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 21.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="scheusam" orig="~ſam">~ſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) furchtſam, voll banger Scheu. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>18.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="scheußlich" orig="~ßlich">~ßlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſcheuſelig; höchſt abſcheulich (ſ. d. <bibl><biblScope>2; 3):</biblScope> <title>Sch–e Larven.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>17, 4 ꝛc.</biblScope> <title>(Vralt.: „Scheutzlicher“ Geſtank.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 180 ꝛc.);</biblScope> <title>Sch. [ungemein] reich ꝛc.</title></bibl> — Dazu: Die Sch–keit ſeines Ausſehns, ſeiner That ꝛc.; Sch–keiten begehn ꝛc.; ferner: Verbannt den Wucher, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der den Senat</title></bibl> verſcheußlicht [ſch. macht]. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 539;</biblScope> <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, ..</biblScope> <title>(Vögel</title></bibl> <bibl><biblScope>v. 281).</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
