<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „scheren“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „scheren“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2426" lrx="1007" lry="4029">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0087__0909__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="125" uly="294" lrx="1137" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0088__0910__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="301" lrx="1015" lry="2843">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0088__0910__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="scheren" orig="Schêren">Schêren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.;</pos><subc norm="transitive"/> refl. und (ſ. 3) zuw. <pos norm="verb">intr.,</pos><subc norm="intransitive"/> ſchōr (vralt. ſchar, ſchur), ſchöre; geſchoren; ſchierſt, ſchiert; ſchier! — vereinzelt mit ſchwacher Abwandl. (vgl. I; und Schm.), die nam. im Präſ. um ſich gegriffen, ſo daß Adelung ſogar die freilich bei unſern beſten Schriftſt. übl. Formen ſchierſt, ſchiert; ſchier! als „nur den gemeinen Sprecharten eigen“ bez. — ſ. Schar, Anm. — 1) ſcharf über eine Oberfläche hinwegfahren, mit einem ſchneidenden Jnſtrument, beſtehe dies nun aus 1 Blatt (Schermeſſer ꝛc.) oder aus 2, mit den Schneiden gegen einander wirkenden (Schere ꝛc.), z.B. eig. (vgl. 2):</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Einem den Bart oder ihn ſch., barbieren. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 41,</biblScope></bibl> <bibl><author>Talvj.</author> <biblScope>2, 230 ꝛc.;</biblScope></bibl> Schere vom Kinne das ſtruppige Haar! <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 33.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) Einem das Haar oder ihn ſch., kurz, kahl, glatt ſch.; ihm eine Platte, Glatze ꝛc., ihn zu einem Mönch <bibl><author>(Olearius</author>  <title>Reiſ. 119a) ſch.; Geſchorene [geiſtl.] Fürſten, Ggſtz. Geborene ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 5; 72 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. be-ſch.; Daß man die Locken ſich ſchert [trauernd].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 198 ꝛc.</biblScope></bibl> — Selten: Scherung [Tonſur]. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>24.</biblScope> <title>Vgl.</title></bibl> Schürling <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 324a),</biblScope></bibl> Schörling (115b) höhnende Bez. für Pfaffe (nach der Tonſur, vgl. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>am Schluß).</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) Thiere ſch., z. B.: Der die Pudel ſchert. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 120;</biblScope> <title>Ein geſchorener Hund.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65 ꝛc.</biblScope> <title>und nam.: Die Wolle (von den Häuptern der Lämmer.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>209b;</biblScope> <title>von den Schafen); die Schafe, die Herde ſch. ꝛc.; So ſcher ich meine Seite [des Schafs], | ſcher du die andre dann.</title></bibl> <bibl><author>Kopiſch</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>69) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Fellſchürling <bibl><author>(Adelung),</author></bibl> Schierlingsfell <bibl><author>(Friſch),</author>  <title>kurzwolliges Fell von einem Schaf bald nach der Schur.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) von Pflanzen, z. B.: Die Hecken, Bäume ꝛc. (mit der Gartenſchere) ſch., glatt ſch.; Lauben aus glattgeſchornen Hainbuchen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 370;</biblScope> <title>Der ſch–de Winzer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ. b): Des kahlgeſchornen [vom Winter entlaubten] Haines Wiederbehaarzeit.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54.</biblScope> <title>Ferner: Die geſchorene [gemähte] Wieſe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 50</biblScope> <title>(ſ. ſchürig) und (ſ. e): Wo ſich die kurzen Gräſer zu einem kurzgeſchorenen Teppiche in einander verfilzen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) von fabricierten Ggſtdn., z. B.: Nachdem die enthaarten Häute durch Beſchneiden mit einem Meſſer gereinigt (geſchoren) worden. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 563 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Sch. [des Tuchs ꝛc.] hat den Zweck, die durch das Rauhen bervorgezogenen Wollhärchen [ſ. Haar</title></bibl> <bibl><biblScope>6]</biblScope> <title>zu gleicher Kürze abzuſchneiden.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 653;</biblScope> <title>Bärteln [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3],</biblScope> <title>ſch. und aus- oder</title></bibl> ſchipp-ſch. (ſ. Haarmann) ꝛc. Mantelvonblankgeſchorenem Kalmuk. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Hel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner (ſ. Pohl): Geſchorener Sammet (ſ. d.);</title></bibl> Nichtgeſchorene und hoch geſchorene Teppiche auf Sammetart. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 307 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) An <bibl><biblScope>1a—c</biblScope> <title>ſchließen ſich bildl. Anwend., z. B. (ſ. 1b): Alles über</title></bibl> einen Kamm (ſ. d.) ſch.; Dem Narren zu nahe (ſ. d. 3b) ſch. ꝛc.; ferner (ſ. 1a): Uns iſt v. ihr .. wor[de]n <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſo bübſch gezwagen und geſchorn.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 136,</biblScope> <title>übel, hart mitgeſpielt, ſ.: Einem aus-ſch.,</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 112d;</biblScope> <title>trocken ſch.</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author>  <title>V. 465) oder balbieren</title></bibl> <bibl><biblScope>(462,</biblScope> <title>vgl. 464) und heutigem Gebrauch gemäßer (ſ. barbieren): Hr. S. hat uns .. eingeſeift [ſ. d.], ſein Bruder aber .. geſchoren.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 213,</biblScope> <title>geprellt, übers Ohr gehauen ꝛc.; Daß er ſeine Gäſte ſo tapfer geſchoren.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>271;</biblScope> <title>Auf dieſe Weiſe ſind Diejenigen, ſo bloß das Korn auf ihren eigenen Markt bringen, immer geſchoren [im Verluſt].</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 136 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner (ſ. 1c): Sein Schäflein (ſ. d.) ſch., vgl.: Mancher geht nach Wolle u. kommt geſchoren heim</title></bibl> <bibl><author>(FLSchröder</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 53 ꝛc.),</biblScope> <title>ſ. rupfen</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Ein Deſpot . . iſt ein Hirt, der ſeine Schafe ſchiert und melkt.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 80 ꝛc.</biblScope> <title>und geradezu: Er ſchiert</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author> <biblScope>10, 88),</biblScope> <title>ſchor</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>27, 157),</biblScope> <title>ſchur</title></bibl> <bibl><author>(Günther</author> <biblScope>1022)</biblScope> <title>die Bauern, vgl. ſprchw.: Es giebt keine Scheere, die ſchärfer ſchiert, | als wenn der Bettler zum Herren wird ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17; 356 ꝛc.</biblScope> <title>Und ſo allgem.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verieren, hudeln, placken (ſ. Schererei):</title></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>mit perſönl. Subj.: Zu quälen und zu ſch. anſtatt herzhaft und frank zu unterdrücken.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 335.</biblScope></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 18;</biblScope> <title>Jetzt muß ich aber die Pfaffen ſch., die Kerls kann ich nicht ausſtehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 249;</biblScope> <title>Doch wollen wir durch Muſterung | nicht uns noch Andere ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268;</biblScope> <title>Wer nicht ſchiert, Der wird geſchoren.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>940;</biblScope> <title>Sich nicht zupfen, foppen, anzapfen, zerren, noch weniger ſich ſch., ſchabernacken, hohnecken, ſchurigeln laſſen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 208 ꝛc.</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) mit ſachl. Subj.: Hat mich das Ding nicht ſchon geſchoren, <bibl><author>Klinger</author>  <title>LeidW.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>Daß ſie nicht laſſen können, was mich ſchiert.</title></bibl> <bibl><author>FHJacobi</author> <biblScope>5, 160;</biblScope> <title>So hat mich noch Nichts geſchoren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 29 ꝛc.</biblScope> <title>und dann: Das ſchiert euch jetzt noch wenig.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>104</biblScope> <title>[kümmert, geht an]; Ca</title></bibl> <bibl><biblScope>53;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 203;</biblScope> <title>Uns ſchiert hinfort nicht Stand nicht Rang.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>187;</biblScope> <title>Pervonte, den all Das wenig</title></bibl> ſcherte [ſ. u.]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 11</biblScope> <title>und fragend: Was ſchiert–’s mich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 214;</biblScope> <title>mich der Prinz.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 77;</biblScope> <title>deine Welt.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>8;</biblScope> <title>die Literatur.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84;</biblScope> <title>Hain und Quell ꝛc.?</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 92;</biblScope> <title>Was ſchert–’s mich.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 402;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope> <title>mich dein Edelſtein.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Weib und Kind</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>die Welt?</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>142 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Sich um (ſelten mit</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author>  <title>Än.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2)</biblScope> <title>Etwas nicht</title></bibl> — oder: ſich den Teufel (Henker ꝛc.) um Etwas ſch.; Was ſchere <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ich mich um ſeine Dudelei?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 73</biblScope> <title>(nach</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>beſcheren</title></bibl> — „nicht Theil daran nehmen“). In <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Perſ.:</title></bibl> ſchiert. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 9; 302;</biblScope></bibl> <bibl><author>Monatsbl.</author> <biblScope>1, 179a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Abſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>296 ꝛc.;</biblScope> <title>Imperf.:</title></bibl> ſchor. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 49;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 135 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben:</title></bibl> ſcherte. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>65 ꝛc.</biblScope> <title>und vereinzelt: Ich</title></bibl> ſchier mich nichts um ſie. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 43;</biblScope> <title>Er</title></bibl> ſchierte ſich nicht im geringſten um ꝛc. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>10, 5.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) (zu <bibl><biblScope>a; b)</biblScope> <title>im Partic., z. B.: Wie ich geſchoren [geplagt] bin! Was für eine Laſt Arbeit mir auf dem Halſe liegt!</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 180;</biblScope> <title>Das geſchorenſte Kreatur!</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>5, 490 ꝛc.;</biblScope> <title>verneint:</title></bibl> Ungeſchoren wegkommen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 147</biblScope> <title>und nam.: Einen ungeſchoren [zufrieden, in Ruhe] laſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 247; 34, 315 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Die Freiheit der Ruhe, d. h. der</title></bibl> Ungeſchorenheit. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>St.</author> <biblScope>195 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) zumeiſt <bibl><biblScope>refl. =</biblScope> <title>ſich packen, trollen, fortmachen (vgl. geheien, doch auch ſcheuern, Anm.): Sich ſeiner Wege; zum Teufel, Satan, zu allen Teufeln; ins Neſt</title></bibl> <bibl><author>(Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 173);</biblScope> <title>ſchlafen</title></bibl> <bibl><author>(Werner</author>  <title>F. 133) ꝛc.,</title></bibl> heim- <bibl><author>(Sealsf.</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188),</biblScope></bibl> fort- <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 208;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 51),</biblScope></bibl> hinaus- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>35, 7),</biblScope></bibl> herein- <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 255)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.; nam. im Imper., z. B.:</title></bibl> ſchier! <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 208;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>6, 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>5, 212 ꝛc.;</biblScope> <title>ſcher!</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>133 ꝛc.;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Präſ.:</title></bibl> ſchert. <bibl><author>Gutzk.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 208;</biblScope> <title>Impf.:</title></bibl> ſchor. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>359 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. niederd.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 642 ff.</biblScope> <title>u. z. B.: Der ſcher ans Paternoſter hin!</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>70a;</biblScope></bibl> Scherehinweg mir! <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) (niederd.): Fäden, Seile ꝛc., der Länge nach ausſpannen. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.,</author>  <title>dazu auch hochd.:</title></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) Web.: Die Verfertigung der Kette [ſ. d. <bibl><biblScope>9],</biblScope> <title>das ſ. g. Schweifen oder</title></bibl> Ketten-Sch. Der Zweck dieſer Operation beſteht darin, die zur Kette erforderl. Anzahl Fäden in der nöthigen und gleichen Länge abzumeſſen und parallel neben einander zu legen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 595;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 134 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch: an-, auf-ſch. u.</title></bibl> Scherung <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kette (ſ. Anſcher), auch:</title></bibl> ſchieren. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116;</biblScope> <title>Zu</title></bibl> Schierung und Einſchlag. <bibl><biblScope>130.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) Seil. (ſ. a): Ein Tau an-ſch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das Garn aufſchweifen, dies in parallelen, hin- und zurücklaufenden gleichlangen Gängen ausſpannen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>55.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) Schiff.: Ein Tau in den Block ſch. (ein-ſch.), durch den Block ſch. (durch-ſch.), ziehn, — Ggſtz.: aus-ſch., es herausziehn. <bibl><biblScope>73; 253; 679 ꝛc.;</biblScope> <title>Das laufende Tauwerk</title></bibl> auf-ſch., das gebrauchte wieder aufwickelnd u. befeſtigend in Ordnung bringen. <bibl><biblScope>66.</biblScope></bibl> — 5) Schiffb.: Ein Schiff oder die Planken ſch., durch Befeſtigung der Senten an die Spanten den Strok (ſ. d.) der Planken ordnen. — 6) mundartl. Bedd., ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.;</author></bibl> <bibl><author>Friſch;</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc.; Einen aus-ſch., ausſondern.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>2, 113b.</biblScope></bibl> — 7) Scherung, ſ. <bibl><biblScope>1b; 4a ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) Scherer ꝛc., ſ. u.</sense>
        </sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., ſ. 3, ferner z. B. Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Den Bart, das Haar, die Wolle a. ꝛc.; übrtr.: Während der Gutsbeſitzer alljährlich den Bauer abſchor.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 216 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>abſchauern, ſ. Schar, Anm.: ähnl.: durch-ſch. ꝛc.</title></bibl> — <comp>An-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4a; b].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zu ſcheren beginnen, z. B. <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 245.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[4a; b; c].</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zu Ende ſcheren, z. B. <bibl><biblScope>[1e] ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> — Be- (vrſch. I): Einem das Haupt, das Haar, den Bart ꝛc.; Einen od. ſich; vralt.: ihn von der Zierde des Haars <bibl><author>(Stumpf</author> <biblScope>214a);</biblScope> <title>die Schafe; eine Stelle des Leibes b. ꝛc.; Der beſchornen Deſpoten Joch.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 135;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 396a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 202 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Tonſur). Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Buxus in beſchornen Reihn.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 198;</biblScope></bibl> Neu- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>15, 130),</biblScope> <title>un-</title></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>Gd. 106) beſchorne Hecken.</title></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. ab-ſch. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> ſcherend entnehmen, z. B. <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Ein Flöckchen Bart entſcher ihm!</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>16 ꝛc.; [1d].</biblScope> <title>Der Reb’ entſchorenes Weinlaub.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 134;</biblScope> <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 487 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fórt-, hinwég- <bibl><author>(Ryff</author>  <title>Th. 45): weg-ſch.</title></bibl> — Schípp- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> ringsum be-ſch. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>250 ꝛc.:</biblScope> <title>v. Pflanzen</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>38;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 139.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp></sense><sense n="1)">1) Die Haare <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 266),</biblScope> <title>Wolle</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 522¹⁵)</biblScope> <title>w. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſcherend kürzen: Die Haare unverſchoren. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>197.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſcherend verderben: Tuch v. ꝛc.: Verſchoren [lächerlich] ausſehn. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <comp>Zū-:</comp> z. B. ſcherend zubereiten ꝛc. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 179.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
