<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schenk“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schenk“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2223" lrx="1008" lry="4067">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0085__0907__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="126" uly="293" lrx="1139" lry="3310">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0086__0908__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schenk" orig="Schénk">Schénk</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en (Sch–in, <pos norm="noun">f.):</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Inhaber eines Schanks (ſ. d.): Sich mit Schmugglern und Sch–en herumzuzanken. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 184 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.:</title></bibl> Schänker. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 177;</biblScope> <title>[Wo] eine ſaubere</title></bibl> Schenkerin ihren dünnen Kaffe ſchenkte und .. Schnaps ſpendete. <bibl><author>König</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26.</biblScope> <title>So:</title></bibl> Bier-, Branntwein- oder Schnaps-, Kaffe- <bibl><author>(Holtei</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 220),</biblScope></bibl> Meth-, Salz-Sch.; Der Wein-Sch. .. Die Wein-Sch–in [ſeine Frau]. <bibl><author>Jris</author> <biblScope>3, 91 ff. ꝛc.;</biblScope></bibl> Reihen-, Ggſtz. Erb-Sch. (verſch. b). —</sense>
          <sense n="b)">b) (vgl.</sense>
          <sense n="a)">a) ein Diener, deſſen Amt das Einſchenken des Getränkes iſt: Der Sch. <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>40, 1)</biblScope> <title>oder Sch–e</title></bibl> <bibl><author>(Neh.</author> <biblScope>1, 11)</biblScope> <title>des Königs; Des deutſchen Reiches Sch.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>427 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. u.); Sch–e, komm! noch einen Becher!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 121;</biblScope> <title>Laß Labe dir ſchenken | vom lieblichen Sch–en, | dem Liebe zu ſchenken | das Herz iſt gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100 ꝛc.,</biblScope> <title>beſt.:</title></bibl> Mund-Sch.; Des Mundſchenkens. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 83;</biblScope> <title>Die Mundſchenken.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>P.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68 ꝛc.;</biblScope> <title>Wer ſoll Mund-Sch. ſein?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 225</biblScope> <title>(nach</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 139,</biblScope> <title>wo es aber heißt:</title></bibl> Einſchenker, vgl.: Von den Hochzeitbittern, von den Einſchenken. <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jak.</title></bibl> <bibl><biblScope>117 ꝛc.).</biblScope> <title>Nam. (ſ. o.) von hohen Hof- und Reichsämtern, ſo (ſ. Erb-, Erz- amt): Erb-, Erz-Sch.;</title></bibl> Ober-, Unter-(Mund-)Sch.; Groß-Mundſchenk ꝛc., vergl. auch: Hans [ſ. d.] Sch. Ferner nach dem kredenzten Getränk (vgl. a): Zeus hält ſich keinen Waſſer-Sch–en. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 191 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (veralt.): Den</title></bibl> Brühe-Sch–en zu Hof. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 54.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: (mundartl.) ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
          <sense n="a)">a) Schenkſtube, ſ. Schenke. —</sense>
          <sense n="b)">b) Schenkmaß. —</sense>
          <sense n="c)">c) Schmaus bei feſtl. Anlaß (vgl. Bier 2): Heiraths-Sch. [Hochzeitsſchmaus]; Kinds-Sch. [Kindelbier]. —</sense>
          <sense n="d)">d) das Geſchenkte, die Gabe, auch <bibl><biblScope>neutr.</biblScope> <title>(ſ. 3)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Geſchenk: Dem gab ich ein Sch. [Trink-, Biergeld]. daß er mich hinüberführt.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>166;</biblScope> <title>Solche Sch. nicht annehmen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>143a;</biblScope> <title>Mit großer Sch.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 174; 2, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>78b; 82a;</biblScope> <title>Die kaiſerlichen Sch–e [ihm geſchenkten Länder] zu behalten.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>336a;</biblScope> <title>Sich einer guten Sch–en verſehen.</title></bibl> <bibl><author>Wickram</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 458²⁵) ꝛc.;</biblScope> <title>Kiſte mit den</title></bibl> Kunkel-Sch–en (Hochzeitsgeſchenken). <bibl><author>Auerbach</author> <biblScope>114*</biblScope> <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>123 ꝛc.</biblScope> <title>Vergl. mit fremder Endung: Schenkāſche. D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 265; 4, 133 ꝛc.;</biblScope> <title>Schenkāli-en.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 65 ꝛc.</biblScope> <title>und in Bezug auf den Gäſten geſchenkten Trunk, z. B.: Die</title></bibl> Abſchenke. <bibl><author>Giſander</author>  <title>Felſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 95</biblScope> <title>(vom Letztrunk).</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s; –e; –lein; chen; -: ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2d,</biblScope> <title>gw. nur in Zſſtzg.: Ge-: ſ. Gabe</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>worin nicht ſo entſchieden jealiches Verzichten auf Bezahlung des Gereichten von Seiten des Empfängers hervortritt: Der Dichter machte mit ſeiner werthvollen Gabe [Beiſteuer] für den Almanach dem Herausgeber ein G. So, wenn der Geber Gabe nennt, was der anerkennende Empfänger als G. bez.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 351 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem ein G. oder Etwas als, zum G. geben, reichen, bringen; Etwas als G. empfangen, bekommen; G–e nebmen (von Beſtechlichen); Dem wandernden Handwerksgeſellen ſein G. geben (ſ. ſchenken</title></bibl> <bibl><biblScope>5c,</biblScope> <title>ferner 3) ꝛc.; Kinder ſind eine Gabe des Herrn und Leibesfrucht iſt ein G.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>127, 4;</biblScope> <title>Halte gnädiges G. für Lohn!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 143:</biblScope> <title>Als ein G–lin zur Zugabe.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 459b;</biblScope> <title>Ich bin die Seine. Sein G. allein | iſt dieſes neue Leben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>350a;</biblScope> <title>Da ihn [den Freund im Bruder] die heilige Natur | dir gab, dir in der Wiege ſchon ihn ſchenkte, | trittſt du .. ihr G. mit Füßen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b ꝛc.</biblScope> <title>Veralt. Mz.: G–en.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 342,</biblScope> <title>vgl. auch</title></bibl> Geſchenknus. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 242.</biblScope> <title>Hierzu viele Doppelzſſtzg., vgl. über</title></bibl> Aus-, Ein-G.: ausſchenken <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ferner die von Gabe, nam. nach der Gelegenheit, bei der das G. gemacht wird, nach dem Empfänger ꝛc., leicht zu mehren nach den folg. Bſp.: Die</title></bibl> Bade-G–e wurden im <bibl><biblScope>16.</biblScope> <title>Jahrh. den Badereiſenden dargebracht, während man jetzt bei der Heimkehr die Zurückbleibenden beſchenkt.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 330;</biblScope> <title>Dein Weib mit</title></bibl> Braut-G–en umwerbend. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 376;</biblScope></bibl> Chriſt-G. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 130 =</biblScope> <title>Weihnachts-G.;</title></bibl> Ehren-G. <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161; 9, 334</biblScope> <title>u. v., auch: Unverwerflich ſind der Götter Ehren-G–e.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>207a</biblScope> <title>(Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 65) ꝛc.;</biblScope> <title>Mit wenigen</title></bibl> Frei-G–en, nannt er’s, nicht Tribut. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 184;</biblScope></bibl> Gaſt-G. <bibl><biblScope>13, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 229 ꝛc.;</biblScope></bibl> Gegen-G. <bibl><biblScope>24, 285;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 248 ꝛc.;</biblScope></bibl> Geburtstags-G.; Ihr Leben als kümmerliches Gnaden-G. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1075;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Gott-G–e. <bibl><author>Roquette</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>6 =</biblScope> <title>Gottesgabe (ſ. d.);</title></bibl> Hochzeits-G. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 178;</biblScope> <title>Die Tugend iſt . . Dem ein</title></bibl> Natur-G., Dem ꝛc. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 91:</biblScope></bibl> Neujahrs-G.; Opfer-G. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 318 =</biblScope> <title>Weih-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>304; 310 ꝛc.;</biblScope></bibl> Pathen-G., ſ. Tauf-G.; Rück-G. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gegen-G., aber auch (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 361)</biblScope> <title>ein G., wodurch man früher Beſeßnes zurückempfängt;</title></bibl> Schau-G–e. <bibl><author>Thümmel</author>  <title>Kil.</title></bibl> <bibl><biblScope>25,</biblScope> <title>zur Schau beſt. ꝛc.;</title></bibl> Tauf-G. <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>242,</biblScope> <title>Pathen- G., ſ. Eingebinde;</title></bibl> Todten-G. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 545,</biblScope> <title>vgl. Todtenopfer;</title></bibl> Weih-G. [ein geweihtes]. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 179; 343;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 180 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. (ſ. Opfer-G.), einem Tempel, Heiligthum als Geſchenk übergeben ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schenke" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Schank (ſ. d.), z. B. in einigen Gegenden Salz-Sch., beſ. aber in Bezug auf Getränke, z. B. Kaffe-Sch. <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 65</biblScope> <title>und zumeiſt auf geiſtiae Getränke, nam. von einem gw. Wirthshaus für Trinkgäſte (ſ. Kneipe, Kretſcham, Krug).</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 210;</biblScope></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 43; 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 2; 118;</biblScope> <title>Als wenn man aus einer Sch. in gute Geſellſchaft käme.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 163;</biblScope> <title>In Poſaden, Kneipen, Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>128 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu Zſſtzg., z. B.:</title></bibl> Bier-; Branntwein- od. Schnaps-; Meth-; Wein-Sch. ꝛc.; Bauern-; Dorf-; Klipp- <bibl><author>(FMüller</author> <biblScope>1, 168),</biblScope></bibl> Kneip- <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 42),</biblScope> <title>ſ. Kneipe</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vergl. Klippſchule:</title></bibl> Pfennia- <bibl><author>(B.</author> <biblScope>32a);</biblScope></bibl> Winkel-Sch.; Zwang-Sch., die ihre Getränke vom Grundherrn nehmen mus. — 2) ſ. Schenk <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
