<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schaum“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schaum“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="904" lrx="1021" lry="3507">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0077__0899__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schaum" orig="Schāūm">Schāūm</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Schäume; Schäumchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eine als zuſammenhängende Bläschenmaſſe erſcheinende Flüſſigkeit, z. B.: <sense n="a)">a) Schweiß bei Pferden. —</sense><sense n="b)">b) Geifer heftig Erregter, nam. zornig Wüthender (Wuth-Sch.). —</sense><sense n="c)">c) Sch. von Flüſſigkeiten, Wellen, Wogen, Waſſerſtürzen ꝛc.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 133</biblScope> <title>u. o.; Daß kaum den Kiel ein</title></bibl> Schäumchen leckt. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>597,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Meer: Der Thetis Sch.</title></bibl> <bibl><author>(Gryphius</author> <biblScope>1, 333);</biblScope> <title>ſalz’ge Schäume.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 106 ꝛc.;</biblScope> <title>Des</title></bibl> Fluth-Sch–s Blum’ im Haar. <bibl><biblScope>2, 238</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 46);</biblScope></bibl> Salzfluth-Sch.; Salz- Sch. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 426;</biblScope></bibl> Wellen-, Wogen-, Meer(es)- Sch., ſ. u.; Blut’-Sch. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 493²⁴</biblScope> <title>(ſ. auch Blut 12b).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Sch. von Getränken, z. B. Bier- (verſch. 2a), Wein-, Champagner-Sch. ꝛc.; auch das Schäumende, z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wein.</title></bibl> <bibl><author>G.6,</author> <biblScope>37;</biblScope> <title>Der ſüße Sch. der Euter [Milch].</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>32 ꝛc.</biblScope> <title>Übertr. z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 339;</biblScope> <title>Seine Meinung ohne ein</title></bibl> Schäumchen [ſ. f: hohle Phraſen] vortragen. <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 291 ꝛc.;</biblScope> <title>Den erſten</title></bibl> Perl- und Brauſe-Sch. des Wiederfindens .. wegſchlürfen. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) eine durch Schlagen, Quirlen ꝛc. abſichtlich in Sch. verwandelte Maſſe: Sch., Eier-Sch. zu Speiſen; übertr. (ſ. f) <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 448 ꝛc.;</biblScope></bibl> Seifen-Sch. der Barbiere; Waſch-Sch., z. B. übertr. (ſ. f) <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Oft wie Blaſe (ſ. d. 1a) als Bild und Bez. des Hohlen, Nichtigen, auch: Lügen-Sch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Inſofern beim Kochen, Schmelzen, Gären ꝛc. die oben ſchwimmende blaſige Maſſe die Unreinlichkeiten und das Unbrauchbare enthält:</sense><sense n="a)">a) (ſachl.) Gift und Sch. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Sch. abfüllen (ſ. abſchäumen);</title></bibl> Bier-Sch. (verſch. 1d); Öl-Sch., die vorlaufende wäſſrige Unreinigkeit der Oliven. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope></bibl> Glas-Sch., ſ. Galle <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>nam. Schlacke ꝛc. beim Schmelzen der Metalle (z. B. Erz-Sch., Blei-Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bleiaſche ꝛc., ſ. Silber-Sch.), danach bildl., übertr.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 508a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 362 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) veralt. häufig von Perſ., z.B. noch: Ein Sch. der Übelthäter. <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 354,</biblScope> <title>gw. Ab-Sch.</title></bibl> — 3) in Zſſtzg.: etwas beſ. durch Leichtigkeit Sch.-Ahnliches.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>scüm.</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schûm,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>309;</biblScope> <title>Feim</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. o., außerdem: Áb- [2; nam. 2b]: gw. mit Genit. oder von; ſelten: Wie könnt’ ich ſolch ein A. ſein! Ramler F. 1, 85; AWal Bill. 240. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> (ſelten) aufſteigender Schaum. Hungari 1, 117. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Góld-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>dünnes Blattgold, echt und unecht, oft Bez. des Nichtigen, Flitters ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>203b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) goldglänzender Schaum. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 34,</biblScope> <title>vgl. ähnl.:</title></bibl> Licht-Sch. <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 250.</biblScope></bibl> — <comp>Mêêr-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Venus, aus dem M. entſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>4, 212;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 451;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 403 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ein leichter weißer Mineralkörper, namentl. zu Pfeifenköpfen verarbeitet:</title></bibl> Meerſchaumen, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>aus M.; Seine lange M–ene zu rauchen.</title></bibl> <bibl><author>Lubojatzky</author>  <title>Amſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>85 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sílber-:</comp> ſ. Gold-Sch.: 1) Blattſilber. — 2) ſilberglänzender Schaum. <bibl><author>Beck</author>  <title>FP.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 11.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Was die Römer S. nannten, iſt unſre Glätte [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 646;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>26, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>22,</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
