<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schauf~ler“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schauf~ler“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="953" lrx="1018" lry="2322">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0077__0899__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schauf~ler" orig="Schāūf~(e)ler">Schāūf~(e)ler</orth>
          <orth expand="Schauf~eler" orig="Schāūf~(e)ler">Schāūf~(e)ler</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Einer der ſchaufelt. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 210,</biblScope> <title>z. B. Todtengräber.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Schaufel <bibl><biblScope>7b; 3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Löffelreiher. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~licht" orig="~(e)licht">~(e)licht</orth>
          <orth expand="~elicht" orig="~(e)licht">~(e)licht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchaufelförmig. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schaufeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) mit der Schaufel (be)arbeiten: Graben und ſch. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>330b ꝛc.;</biblScope> <title>Das Getreide (um)ſch.; Sein Grab</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>13 ꝛc.),</biblScope> <title>dem Waſſer ein Gräbchen</title></bibl> <bibl><author>(Schefer</author>  <title>L. 273); ein Loch in die Erde (hinein-), Etwas aus dem Schutt (heraus-, hervor-); das Eſtrich rein</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 455);</biblScope> <title>die Gänge rein vom Gras</title></bibl> <bibl><author>(Freytag</author>  <title>DW. 134) ſch.</title></bibl> — <sense n="a)">a) Gras in den ungeſchaufelten Pfaden. <bibl><author>Schücking</author>  <title>Gſchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich müde, kreuzlahm ſch.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit unperſ. Subj.: Die Räder [des Dampfſchiffs] ſchaufelten. <bibl><author>Laube</author>  <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100,</biblScope> <title>ſtießen mit den Schaufeln (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Schaufelrad) das Waſſer, wodurch das Schiff geſchoben wird.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Zſſtzg.: Etwas davon ab-ſch. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 394;</biblScope> <title>Den Boden ab-ſch. und ebnen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 156;</biblScope></bibl> Auf-ſch. [in die Höhe]. <bibl><author>Wehl</author>  <title>Allrw.</title></bibl> <bibl><biblScope>198;</biblScope> <title>Sich ſein Grab aus-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Mon.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 16;</biblScope> <title>Eine Suppe aus-ſch. [auslöffeln, eſſen].</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 136</biblScope></bibl> <bibl><author>(Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 703);</biblScope> <title>Die Haufen</title></bibl> <bibl><author>(Kohl</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63),</biblScope> <title>den Unrath</title></bibl> <bibl><author>(Kolbe</author>  <title>Bel. 139)</title></bibl> durch-ſch.; Einen ein-ſch. [ins Grab]. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 436 ꝛc.;</biblScope> <title>Erde und Steine auf Jemand</title></bibl> hinab- <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>4, 356),</biblScope> <title>Etwas aus dem Schutt</title></bibl> hervor- <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 421),</biblScope> <title>Korn um-ſch. [ſch–d umwenden]; Das in ein Amphitheater umgeſchaufelte [durch Sch. umgewandelte] Marsfeld.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312;</biblScope> <title>Den Hügel</title></bibl> zer- <bibl><author>(B.</author> <biblScope>278a),</biblScope> <title>ein Loch wieder zu-</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42),</biblScope> <title>einen Berg zu-</title></bibl> ſammen-ſch. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 388.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
