<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schätzen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schätzen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="25" uly="3482" lrx="1015" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0073__0895__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="26" uly="266" lrx="1005" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0073__0895__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="267" lrx="1116" lry="1545">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0073__0895__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schätzen" orig="Schätzen">Schätzen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> zuw. ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>nach gutachtlichem Ermeſſen Werth, Preis, Quantität, Qualität von Etwas beſtimmen:</sense>
        <sense n="1)">1) indem die Feſtſtellung des Werths ꝛc. als Hauptbegriff erſcheint: <sense n="a)">a) tarieren: Den Schaden <bibl><author>(G.</author> <biblScope>8, 156),</biblScope> <title>ein Häuptlein Vieh</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 195),</biblScope> <title>ein Kleinod</title></bibl> <bibl><author>(Schweinichen</author> <biblScope>1, 23)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.; Brot, Fleiſch ꝛc. ſch., den Verkaufspreis von Obrigkeitswegen feſtſetzen (ſchwzr. ſchatzigen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G. 292). Dazu:</title></bibl> Schätzer; Brot-, Fleiſch-, Getreide-, Korn-, Bierſchätzer. —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) inſofern die Feſtſtellung (Taxe) als Norm für die von Einem zu leiſtende Zahlung, Steuer ꝛc. (ſ. Schatz <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>ſchatzen) gilt:</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>27, 2 ff.; 12; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>23, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>2, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>In Hinſicht des Vermögens Jeder in ſein e Klaſſe geſchätzt.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Röm.</title></bibl> <bibl><biblScope>283</biblScope> <title>(ſ. ein-ſch.); Beiſaſſen, welche in keiner Tribus geſchätzt werden konnten.</title></bibl> <bibl><biblScope>281;</biblScope> <title>Der Cenſor hat ihn zu hoch, zu niedrig geſchätzt (verſch. d) ꝛc.; Ein Procent des reinen Einkommens nach eigner</title></bibl> Schätzung. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) von Werthbeſtimmung durch geiſtige Prüfung ꝛc.: Niemand betrügt mich ſo leicht, ich weiß die Worte zu ſch. [verſch. <bibl><biblScope>g].</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 44; 11, 181; 33, 175 ꝛc.;</biblScope> <title>Die genaueſten</title></bibl> Schätzer des Dichters. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 375;</biblScope> <title>Wahrheit! . Schätzerin aller Dinge!</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 525³⁴ ꝛc.;</biblScope> <title>Bei der moraliſchen</title></bibl> Schätzung . ., bei der äſthetiſchen dagegen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1132a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Etwas oder Einen hoch- (verſch. <bibl><biblScope>b; 2),</biblScope></bibl> werthſch., ihm hohen Werth beimeſſen (vgl. <bibl><biblScope>0; g;</biblScope> <title>achten</title></bibl> <bibl><biblScope>1b; c);</biblScope></bibl> Hoch- <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>7, 330 ꝛc.),</biblScope> <title>ſelten:</title></bibl> Groß- <bibl><author>(W.</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11)</biblScope></bibl> Schätzung. —</sense><sense n="e)">e) Ggſtz. zu <bibl><biblScope>d:</biblScope> <title>Gering- (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b;</biblScope> <title>ring II6) ſch., vrſch. (ſ. g) wenig ſch. u. vgl. (ſ. 2): Er ſchätzet Alles .. für gering.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 346.</biblScope> <title>In adjekt. Partic.: Der gemiedeneu. geringgeſchätzte Menſch.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 41 ꝛc.;</biblScope> <title>Gering-ſch–d [-ſchätzig].</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36; 40 ꝛc.</biblScope> <title>Selten als vollſtänd. Zſſtzg. (vgl. verachten ꝛc.): Impf.: Er geringſchätzte.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 275; 406 ꝛc.;</biblScope> <title>Partic.: Geringſchätzt werden (195). bleiben (428). Dazu: Die Strafe meiner</title></bibl> Geringſchätzung Anderer [dafür, daß ich Andre geringgeſchätzt]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 85;</biblScope> <title>Geringſchätzung gegen die Literatur.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10 ꝛc.;</biblScope></bibl> Geringſchätzer aller Wiſſenſchaft. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 212;</biblScope></bibl> Weibergeringſchätzer. <bibl><author>Jris</author> <biblScope>3, 115 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. <bibl><biblScope>d; e)</biblScope> <title>Zwei Obj.</title></bibl> gleich (vgl.</sense><sense n="g)">g) — eins über das andre <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 103; 25, 217 ꝛc.);</biblScope></bibl> unter dem andern ſch.; Schätzt Klugheit Kronen gleich (ſ. g), die Tugend über Geld. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>77;</biblScope> <title>Leute unter ſich ſch.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 304 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: [Etwas] nicht über ſeinen Werth, nicht unterm Werthe ſch.</title></bibl> <bibl><author>Nz</author> <biblScope>1, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> — g) prägn.: das Gefühl von dem Werth des Obj. haben und dieſem Gefühl Ausdruck geben (vgl. <bibl><biblScope>d;</biblScope> <title>hoch-ſch.; achten 2c); Etwas wenig ſch., ihm wenig Werth beimeſſen, verſch.: gering-ſch. (e), ſchon einen Grad poſitiver Verachtung einſchließend; Einen Ggſtd. dem andern gleich ſch. (verſch. 2c), ihm denſelben hohen Werth beilegen; Topaſius wird der Weisheit nicht gleich geſchätzet (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c; f).</biblScope></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>28, 19;</biblScope> <title>Ihren Werth ſch.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 283;</biblScope> <title>Daß man ſich mehr dünkt und weniger ſchätzt als man werth iſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 154; 6, 161; 13, 99; 119;</biblScope> <title>Geſchätztes Nichts der eitlen Ehre.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 467;</biblScope> <title>Die alten Sagen ſch. [gelten laſſen, ihnen Werth beilegen].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 162 ꝛc.;</biblScope> <title>Was wir Anfangs mißgeachtet, erwirbt ſich nunmehr unſre</title></bibl> Schätung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 145 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ungeſchätzte Schatz.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 307¹⁰ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (vgl.</sense>
        <sense n="1)">1) indem der Begriff des muthmaßlichen Dafürhaltens beſ. hervortritt: <sense n="a)">a) ſelten mit abhäng. Satz, mit daß <bibl><author>Phil.</author> <biblScope>3, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>als (ob)</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>10, 2 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ. 1a): Man ſchätzt einer Eiche, daß ſie</title></bibl> <bibl><biblScope>500</biblScope> <title>Jahre leben könne.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>8, 68.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) oberd. Einſchiebung: Ich ſchätze <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>meines Dafürhaltens (vergl. halt I).</title></bibl> <bibl><author>OMüller</author>  <title>Stadtſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23</biblScope> <title>u. o.;</title></bibl> <bibl><author>LDiefenbach</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit auf zur Angabe des Wiehoch? (vgl. 1b): Jemandes Vermögen, Alter; einen Schaden, Verluſt auf ſo und ſo viel ſch. —</sense><sense n="d)">d) mit prädik. Beſt., theils mit, theils ohne für (als, zu): Man ſchätzt Beide für Millionäre; für ſehr reich; gleich reich; reicher als ſie ſind ꝛc.; Ich ſchätze beide Entfernungen gleich (ſ. 1e) oder für gleich groß; Sich Etwas für (als) eine — oder zur — Ehre ſch.; Ein Land für der Rieſen Land <bibl><biblScope>(5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>2, 20);</biblScope> <title>ſich Etwas fürs größte Glück</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>16, 410),</biblScope> <title>Etwas für Tand</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>188)</biblScope> <title>ſch.; Etwas für verloren (9), verloren</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 490);</biblScope> <title>Einen glücklich</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>57a),</biblScope> <title>unklug</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130),</biblScope> <title>betrachtenswerth</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>20, 158)</biblScope> <title>ſch.; Etwas als Genuß</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 279),</biblScope> <title>eine Salbe als mephitiſch (158) ſch.; Sich [als] einen feſten Pfeiler für den Thron</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>1, 164);</biblScope> <title>Etwas den Schmuck des Lebens</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7)</biblScope> <title>ſch. ꝛc.</title></bibl> — 3) ſ. <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>und ſchatzen</title></bibl> <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — 4) Ungeſchätzt, z. B. <bibl><biblScope>1g;</biblScope> <title>ſchatzen</title></bibl> <bibl><biblScope>1b ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) Schätzer, ſ. <bibl><biblScope>1a; c; e ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) Schätzuyg, ſ. <bibl><biblScope>1b; c; d; e; 8.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. ſchatzen, ferner: Áb-: <sense n="1)">1) [1] abwägend und prüfend ſchätzen, tarieren. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13; 2, 89; 282;</biblScope> <title>Den Schaden a.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 210 ꝛc.;</biblScope> <title>Ab-</title></bibl> ſchätzung. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope></bibl> Selbſt abſchätzung [bei Vermögensſteuer]. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 257 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſchätzend abwürdigen (ſ. d. und herab-ſch.): Münzen a.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>243;</biblScope> <title>A–de Beurtheilung.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>212.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> (veralt.) beurtheilen. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 15; 3, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[1b ꝛc.]:</biblScope> <title>ſchätzend in eine (Steuer-)Klaſſe ſetzen und danach die Steuern einkaſſieren.</title></bibl> <bibl><author>Nat.–Zeit.</author> <biblScope>15, 119;</biblScope></bibl> Selbſteinſchätzung. <bibl><biblScope>440 ꝛc.</biblScope></bibl> — Geríng- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — Hín- ꝛc.: z. B.: Da wird ein jeglichs Zehn auf Tauſend hingeſchätzet. <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>4, 358,</biblScope> <title>in der Schätzung vergrößernd erhoben,</title></bibl> — als Ggſtz.: Den Werth herab- <bibl><author>(V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 214),</biblScope> <title>Jemand bis zur Verächtlichkeit</title></bibl> herunter- <bibl><author>(Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18)</biblScope> <title>ſch., ſ. ab-ſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Hōch- <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — Miß- (⏑–⏑) <bibl><biblScope>[1g]:</biblScope> <title>nicht nach gebührendem Werth ſchätzen (vgl. mißachten).</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 203;</biblScope> <title>Mißgeſchätzt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 104.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1g]</biblScope> <title>Etwas über ſeinen Werth (zu hoch) ſchätzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 351; 26, 284; 33, 182;</biblScope> <title>Ob du dich über- oder unterſchätzeſt.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 137 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw.: Übergeſchätzt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 345;</biblScope> <title>Niemals</title></bibl> Überſchätzer und ebenſowenig Unterſchätzer zu finden. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 361 ꝛc.;</biblScope></bibl> Überſchätzung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 339;</biblScope></bibl> Selbſt überſchätzung ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) (ſelten) ſchätzend (taxierend) überſchlagen, überblicken: Haben wir noch eine ganze Reihe .. zu ü. <bibl><author>KMüller</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 407a.</biblScope></bibl> — Unter- (Ggſtz. über-ſch. 1). <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2</biblScope> <title>u. v.;</title></bibl> Unterſchätzung. <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 266a.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> mundartl.: 1) Etwas als werthlos anſehn und ſo damit verfahren. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>62a; 673a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) verloren glauben. <bibl><author>Zſchokke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 209 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
