<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „schänden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „schänden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="785" lrx="1009" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0067__0889__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="127" uly="268" lrx="1124" lry="357">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0068__0890__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="schänden" orig="Schä́nden">Schä́nden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> zuw. ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>auf ſchmählich ſchimpfliche Weiſe beſchädigen u. verletzen (ſ. Schande): 1) körperlich beſchädigen, nam. ſchwzr. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>124a ꝛc.</biblScope> <title>(ge-ſch.</title></bibl> <bibl><author>Stalder),</author>  <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 288a ꝛc.,</biblScope> <title>allgm. hochd. gw. nur mit dem Begriff des Verunſtaltens, Entſtellens (vgl. verſchimpfieren, zerläſtern):</title></bibl> Schind’ ich meine Naſe, ſchänd’ ich mein Angeſicht. (Sprchw.). <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>14 ꝛc.;</biblScope> <title>Mein Pferd | verſtümmelt und geſchändet.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 210;</biblScope> <title>Ewig ſch–der Fleck in dem Ehrenkleid, das ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 205;</biblScope> <title>Der Glanz [der Rüſtungen] iſt geſchändet, ſoweit hindampfte das Feuer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) an der Ehre, Würde, Hoheit, Heiligkeit ꝛc. verletzen; Schande und Schmach zufügen; zu Schanden machen, vgl. entehren, entheiligen, entweihen; beſchimpfen ꝛc. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>15, 5; 3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>2,.6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>4, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>2, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>3, 18</biblScope> <title>u. o.; Armuth ſchändet nicht. Sprchw.; Sich ſch. und anprangern laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV;</biblScope> <title>Geſchmäht und geſchändet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 71;</biblScope></bibl> Seelen-ſch–de Bande. <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 23;</biblScope> <title>Gleichgültige Dinge, die nicht ſch. und nicht ehren.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewiß</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Alles Andre thäten ſie hudeln und ſch. [ſchimpflich behandeln, erniedrigen ꝛc.], | den Soldaten trugen ſie auf den Händen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>328b;</biblScope> <title>Ehrt in mir euch ſelbſt, entweihet, ſchändet nicht | das Blut der Tudor.</title></bibl> <bibl><biblScope>427b; 538a ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) nam.: läſtern (ſ. d.), ſchmähen, ſchimpfen ꝛc. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>25, 8; 11, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>26, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>37, 24</biblScope> <title>(ſ. blasphemieren); Der Pfarrer hat von der Kanzel herunter immer ſoviel geſchändet und mit Schimpf überhagelt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 316a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 327 ꝛc.</biblScope> <title>Volksth.:</title></bibl> ſchändieren <bibl><author>(H.</author> <biblScope>8, 376 ꝛc.);</biblScope></bibl> ſchandieren <bibl><author>(Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>48a ꝛc.),</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> „ſchändturieren“ <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>67b ꝛc.</biblScope> <title>Bair. auch wie ſchelten (ſ. d.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nennen, mit iron. Nbnf.: Der Herr Landrichter läſſt ſich Ihro Gnaden ſch.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — 4) (ſ. 2) einem Frauenzimmer durch Beiſchlaf die Ehre rauben. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>20, 4 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>31, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>ausgedehnt auf andre Befriedigung der Wolluſt (ſ. Onanie, Päderaſtie): Die eignen Leiber</title></bibl> <bibl><author>(Röm.</author> <biblScope>1, 24),</biblScope> <title>einen Knaben ſch.</title></bibl> — 5) Schändung, z. B. (2) der Ehre, des Tempels, Sabbaths ꝛc. und (4) einer Jungfrau, eines Knaben; Selbſt ſchändung (z. B. übrtr. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30).</biblScope></bibl> — 6) Schänder, z. B. zu (3): Schänder und Läſterer. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>44, 17; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>3, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Am Schänder meiner Ehr’ (2) und meines Weibes (4).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>517b.</biblScope> <title>Dazu: Die</title></bibl> ſchänderiſche [ſch–de <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>Hand.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>3, 580b;</biblScope></bibl> Schänderei, ſelten (ſ. u.) Zſſtzg. — ohne Bem. zu <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate),</author>  <title>z. B. Baumſchänder (1), vgl. Forſtfrevler; übertr.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>26, 30; 31, 9 ꝛc.;</biblScope></bibl> Blut- ſchänder ꝛc., ſ. Blutſchande; Ehe ſchänder. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>3, 517;</biblScope> <title>Lügner, Ehrenſchänder.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>3, 265;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 166;</biblScope> <title>Ehrenſchänderiſch.</title></bibl> <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24 ꝛc.;</biblScope></bibl> Frauen- ſchänder (4). <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 221;</biblScope></bibl> Gottesſchänder <bibl><biblScope>(2; 3);</biblScope></bibl> Gottesſchänderiſche [blasphemierende] Sünder. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 178;</biblScope></bibl> Grabſchänderiſche Hand. <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 177;</biblScope> <title>Wunderkinder ſind</title></bibl> Kinderſchändereien von Menſchenverrenkern. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>186;</biblScope></bibl> Kirchenſchänderiſche Räuber; Knabenſchänder(-ei) (4). <bibl><author>Anderſen</author> <biblScope>30a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>121a ꝛc.;</biblScope></bibl> Majeſtäts- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 188),</biblScope></bibl> Majeſtäten- <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 186)</biblScope> <title>Schänder</title></bibl> <bibl><biblScope>(2; 3);</biblScope></bibl> Sabbath- ſchänderei. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 214;</biblScope></bibl> Selbſtſchänder (4); Die Wiedertäufer und andre Taufſchänder. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 326b ꝛc.;</biblScope></bibl> Tempelſchänder. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>840b ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Āūs-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Mit Stahl a. des Meers unſaubre Gevögel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Än.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 241;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 59 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ausſchimpfen. Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 175 ꝛc.</biblScope></bibl> (ausſchändieren. <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 208).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Ausgeſchändete Jungfrau.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> namentl. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>heftig ſchimpfen. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 347 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Die ganze Gegend wäre verſchändet geweſen, wenn er fehlte.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>235a;</biblScope> <title>Zum Scheuſal dich v.</title></bibl> <bibl><biblScope>237b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 112 174; 28, 175 ꝛc.</biblScope> <title>Verſchändung.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 262b;</biblScope></bibl> verſchandieren; verſtärkt: zer-ſch.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
