<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schale“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schale“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1126" lrx="1012" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0063__0885__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="281" lrx="1014" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0063__0885__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="121" uly="278" lrx="1123" lry="1599">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0064__0886__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schale" orig="Schāle">Schāle</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Schälchen; –n-; Schal-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) in Bezug auf etwas Innres als das Weſentliche, den Kern des Ganzen — das Dies umſchließende, umkleidende Äußre, vgl.: Hülle, Hülſe, z. B.: <sense n="a)">a) im ausdrückl. Ggſtz. zum Kern (ſ. d. 3), eig. (ſ. c) und übertr.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 304; 17, 142; 18, 137; 27, 330;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 313b; 8, 134;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 124</biblScope> <title>U. v.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) im Ggſtz. zum Weſen; dem wahren Sein (Selbſt); Innern ꝛc.: <bibl><author>G,</author> <biblScope>12, 42; 33, 165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 226b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: An der</title></bibl> Außen- Sch. [am Außerlichen] mäkeln. <bibl><author>Heine</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) nam. von Pflanzentheilen, beſ. von der Frucht, dem Kern (ſ. a): <bibl><author>Oken</author> <biblScope>2, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Sch–n der Apfel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 338;</biblScope> <title>Kartoffeln in der Sch.;</title></bibl> Kartoffel-Sch. (ſ. Pelle); Apfel-, Birnen-, Citronen-, Pomeranzen- ꝛc., Frucht-, Obſt-Sch. (verſch.</sense></sense>
        <sense n="2)">2) ꝛc.; Die äußern Man- del-Sch–n. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 351;</biblScope></bibl> Nuß-Sch. (ſ. u.) ꝛc. — d) die äußre Umhüllung, die ein Thier in ſeiner Entwicklung durchbricht, um daraus hervorzugehn: Schlange, die .. neuverjüngt jetzt von ſich ſtreift die Sch. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34a</biblScope> <title>ꝛc,, häufiger: Wer [kann] der Puppe die zarte Sch. helfen durchzubrechen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 32 ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr.:</title></bibl> Puppen-Sch. <bibl><biblScope>3, 280.</biblScope> <title>Nam.: die äußre harte Bedeckung der Eier.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 306 ff.;</biblScope> <title>übertr.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 78 ꝛc.;</biblScope> <title>Ei-</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Roſt. 38a), gw.:</title></bibl> Eier-Sch. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 153 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.</title></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 179b;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>10, 163 ꝛc.</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> Kalk- Sch. [kalkhaltige] der Vogel-, Leder-Sch. [lederartige] der Schlangeneier ꝛc. — e) die den Leib mancher Thiere ſchützend umſchließende harte Bedeckung, z. B.: Sch. der Schildkröten; der Kruſtenthiere (Krebſe) und nam. der nichtnackten Molluſken (Schalthiere, Konchylien), z. B. der Schnecken, Muſcheln, Auſtern, Patellen ꝛc.; übertr.: Perle, die verborgen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in ſtillen Sch–n eingeſchloſſen ruht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 127;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 443 ꝛc.;</biblScope> <title>In meine Sch. zurückzukriechen [wie ein Schalthier].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 4 ꝛc.;</biblScope></bibl> Auſter-, Krebs-, Muſchel-, Patellen-, Schildkröten-, Schnecken-Sch. ꝛc.; Die Rücken-Sch. der Krebſe; Die Mutter-Sch. dieſer Perle [ſ. Perlmutter]. <bibl><author>H.</author> <biblScope>7, 291 ꝛc.</biblScope> <title>und Bez. einzelner Schalthiere, z. B.</title></bibl> Nagel-Sch., <bibl><biblScope>Chama gigas;</biblScope></bibl> Punkt-Sch., <bibl><biblScope>Venus punctata ꝛc.</biblScope></bibl> — f) die umſchließende harte Bedeckung einzelner Theile des (thieriſchen und menſchl.) Körpers, ſ. Hirn-Sch., nam. bei den Thieren mit mehrern Hufen die Umſchließung dieſer Fußtheile, ſo weidm. die hornigen Klauen des Hochwilds. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>284 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner vom Pferdehuf.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>203b ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 15).</title></bibl> — g) natürlich auch außer den genannten Fällen z. B.: Die Sch–n der Würſte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 338 ꝛc.;</biblScope> <title>Den niedlichſten Koffer, angefüllt mit Geſchenken, einer ſolchen Sch. würdig.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 116;</biblScope> <title>Leiſe nur biſt du umfangen. | Schlaf iſt Sch., wirf ſie fort [die Umhüllung der Sinne ꝛc.].</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 5 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. das Folg., als bloße Modifikation und Anwendung.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) Gefäß, das hohl mehr oder minder die Form eines Kugel- abſchnitts hat (oder hatte); auch (ſ. Glas <bibl><biblScope>1f;</biblScope> <title>Flaſche</title></bibl> <bibl><biblScope>1 ꝛc.)</biblScope> <title>vom Inhalt ſolches Gefäßes (ſ. 4): Becher, Kannen, Sch–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 29 ꝛc.;</biblScope> <title>Trinket Wein aus den Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>Am.</author> <biblScope>6, 6;</biblScope> <title>Butter in einer Sch.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>5, 25;</biblScope> <title>Goldne Sch–n voll Räuchwerk.</title></bibl> <bibl><author>Ofenb.</author> <biblScope>5, 7;</biblScope> <title>Goldne Äpfel in ſilbernen Sch–n.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>15, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Nennt mir ein Gift, das zu ſeiner Miſcherei keine Sch. bedürfe.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 262;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 160; 186; 4, 26; 11, 32;</biblScope> <title>Trink ein Schälchen [Kaffe].</title></bibl> <bibl><author>Ifland</author> <biblScope>3, 1, 19;</biblScope> <title>Eine Taſſe Kaffe, eine altmodiſch geblümte Sch.</title></bibl> <bibl><author>Nat.~Z.</author> <biblScope>15, 484</biblScope></bibl> <bibl><author>(TUlrich);</author></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>52b; 55b;</biblScope> <title>Die heiße Sch. [Punſch].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 42;</biblScope> <title>Eine Sch. Sorbet ausgetrunken.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 286 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Sch–n voll Zorn Gottes.</title></bibl> <bibl><author>Off.</author> <biblScope>15, 7; 16, 1 ff.</biblScope> <title>(ſ. Becher</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Zornwein ꝛc.); Trinkt er aus der Sorgen Sch.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 103;</biblScope> <title>Die Sch. des Todes, ſie ſei bitter oder ſüß, wartet Zeit genug auf uns.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 431 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (ſ. u.), vgl. die von Becher, — nam.: <sense n="a)">a) nach dem Inhalt (eig. und übertr.). —</sense><sense n="b)">b) nach dem Gebrauch. —</sense><sense n="c)">c) nach dem Stoff. —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) Sch., beſt. Wag- (ſelten Wiege-) Sch., an einer Wage die Theile, von denen der eine das zu Wägende, der andre die Gewichte aufnimmt, eig. <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 83)</biblScope> <title>und übertr. bildl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>139;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 289; 13. 201; 17, 127; 27, 138</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Kochk.: Kalte (ſ. d. 1a) Sch., ein in einer Sch. (2) kalt bereitetes Gericht aus Flüſſigkeiten mit eingemengten feſten Ingredienzien (vgl. mähren, Anm.), ſ. <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>100 ff.:</biblScope> <title>Bier-, Apfelſinen-, Reis-Kalteſchale ꝛc.; Erdbeeren Ich möchte eine kalte Sch. davon eſſen.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>3, 309;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>8, 467;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 151 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr. (Miſchmaſch).</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 351 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Bier-</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>27, 487),</biblScope> <title>Wein-</title></bibl> <bibl><author>(Körner</author> <biblScope>247a)</biblScope></bibl> Kaltſchale. — Ferner techn.:</sense>
        <sense n="5)">5) Bauk.: <sense n="a)">a) Sch., Bei-Sch., Schille, Schillſtück <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beiſchalbrett.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bretter zum ſchützenden Bedecken, Bekleiden (Aus-, Verſchalen) einer Fläche, ſ. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="6)">6) Bergb.: <sense n="a)">a) Sch., Erz-Sch., ſich loslöſende Erzwand. —</sense><sense n="b)">b) Kamm-Sch., Art Kupferſchiefer, vgl. Kamm <bibl><biblScope>4b.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="7)">7) Buchbind.: Einband; Deckel. —</sense>
        <sense n="8)">8) Gieß.: Sch–n-Form (ſ. d.). —</sense>
        <sense n="9)">9) Hüttenw.: Sch., Poch-Sch., in der Mitte vertiefte Eiſenplatte zum Erzpochen. —</sense>
        <sense n="10)">10) Kupferſchm.: vertiefte Scheiben, woraus Keſſel geſchlagen werden. —</sense>
        <sense n="11)">11) Meſſerſchm.: Sch., Meſſer-Sch., die das Heft bildenden Bekleidungen der Angel. —</sense>
        <sense n="12)">12) Mineral.: Wenn bei kryſtalliniſchen Geſtalten zwei ihrer Dimenſionen gegen die dritte vorherrſchen, ſo erſcheinen ſie als Blättchen oder Schuppen .. Krumme Blätter werden als Sch–n bezeichnet und die kryſtalliniſchen Körper, welche aus ſolchen beſtehen, in dick- und dünnſchalige, nierförmig-, koniſch-, wellenförmig-, koncentriſch- und unbeſtimmtkrummſchalige unterſchieden. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 83.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="13)">13) Schiff.: <sense n="a)">a) Art Flußfahrzeuge. <bibl><author>Bobrik;</author></bibl> <bibl><author>Micrälius</author>  <title>Pomm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3 § 31,</biblScope> <title>ſ. Nuß-Sch., vgl. „Schall“ [Fähre].</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author></bibl> <bibl><author>(Schm.)</author>  <title>und ſchalten, Anm.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Sch–n (Wangen) der Maſten oder Rahen, verſtärkende Holzſtücke; Stoß-Sch–n der Rahen ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="14)">14) Schlachter.: Die Hüft-, Schweif-Sch–n, ein gewiſſer Fleiſchtheil an den Hüften, am Schweif; Die Ober-Sch–n am Kalbsſchlägel [oder an der Rinderkeule, im Ggſtz. zur Unter-Sch. <bibl><author>Adelung].</author></bibl> <bibl><author>Schm.,</author>  <title>vgl. gr. oxeλίς, Hüftknochen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="15)">15) Thierarzn.: Knochengeſchwulſt am Kronenbein oder nah dabei, ſ. <bibl><author>Falke</author> <biblScope>2, 270;</biblScope></bibl> Spat- Sch. <bibl><biblScope>324,</biblScope> <title>ſ. Korb</title></bibl> <bibl><biblScope>2e.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="16)">16) ſ. Schalle.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>scâla,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schâle, schale.</biblScope> <title>Dazu</title></bibl> Schelfe, ahd. <bibl><biblScope>sceliva,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schelve;</biblScope></bibl> Schelm (ſ. d., vgl. Schalk, Anm.); ſchälen, ahd. <bibl><biblScope>scaljan, sceljan, scelen,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scheln</biblScope> <title>(ſ. ausſchalen), vgl. goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>skiljan,</biblScope> <title>zerreißen, altn.</title></bibl> <bibl><biblScope>skilja,</biblScope> <title>unterſcheiden, niederd.:</title></bibl> Schalm, Part, Theil. <bibl><author>Reuter</author>  <title>Kam.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 222; 254 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: zur Viehhutung zugewiesner Theil des Forſts.</title></bibl> <bibl><author>Friſch;</author>  <title>Einen Triftplatz (an-,</title></bibl> aus-) ſchalmen, im Forſt bezeichnen; Örter in der Heide abſchalmen, von der Hutung wegnehmen, ausſchließen. ebd., vgl. ſchalmen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>laſchen (ſ. d. 2) von ſchälen (ſ. Schalk, Anm.) und: Solange die Rinde am</title></bibl> verſchalmten Baum nur noch einen ſchmalen Streifen als Zuſammenhang von oben nach unten hat, überwächſt ſie mit der Zeit den Schalm. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>150 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. unerſchöpflich, ſ. 1c; d; e; ferner z. B.: Āūßen-: ſ. [1b]. — Bēī- [5a]. — Bútter- [2a]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Erz-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[6a].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — Fēūer- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>feuergefüllt.</title></bibl> <bibl><author>FMüler</author> <biblScope>2, 380.</biblScope></bibl> — Frēūden- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Freudenbecher.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>96.</biblScope></bibl> — <comp>Frúcht-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>die gegenſeitige Wag-Sch.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 130 ꝛc.</biblScope></bibl> — Géld- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 307.</biblScope></bibl> — Glās-, Góld- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — Hírn- <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Schädel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 173;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>194a ꝛc.</biblScope></bibl> — Hólz-, Hórn-: aus Holz ꝛc. <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[11].</biblScope></bibl> — Hüft- <bibl><biblScope>[14].</biblScope></bibl> — Káffe- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Taſſe, ähnl.: Thee- und zwar: Ober-, Unter-Sch.</title></bibl> — Kált(e)- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Kámm- <bibl><biblScope>[6b].</biblScope></bibl> — <comp>Klápper-:</comp> ſ. Krotalen. — Kredénz- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93.</biblScope></bibl> — Kryſtáll- [2cꝛc.]. — Méſſer- <bibl><biblScope>[11].</biblScope></bibl> — Núß- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>oft Bez. des Werthloſen.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 43b ꝛc.;</biblScope> <title>ferner des Winzigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>147a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>57a ꝛc.,</biblScope> <title>ſo namentl. [vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>13a]:</biblScope> <title>gebrechl. Fahrzeug.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>181;</biblScope> <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 170;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 397 ꝛc.;</biblScope> <title>N–enhaft.</title></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Gſchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 259.</biblScope></bibl> — <comp>Ober-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[14]</biblScope> <title>und Kaffe-Sch.</title></bibl> — <comp>Hbſt-:</comp> ſ. Frucht-Sch. — Opfer- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 5.</biblScope></bibl> — Poreellān- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — Probīēr- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>nam. zum Erzprobieren.</title></bibl> — Púnſch- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 31 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Bowle.</title></bibl> — Rēībe- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — Schlēīf- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Theil der Maſchine zum Schleifen optiſcher Gläſer, Schleifſchüſſel.</title></bibl> — Schwēīf- <bibl><biblScope>[14].</biblScope></bibl> — Smarágd- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Ein reizendes Thal, wie eine große S.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 152.</biblScope></bibl> — Spāt- <bibl><biblScope>[15].</biblScope></bibl> — Stōß- <bibl><biblScope>[13b].</biblScope></bibl> — <comp>Thēē-:</comp> ſ. Kaffe-Sch. — Trínk- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 239.</biblScope></bibl> — <comp>Únter-:</comp> ſ. Ober-Sch. — Wāg- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wage: Jedes Wort auf die W. legen [genau abwägen].</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 138;</biblScope> <title>Etwas dagegen in die W. werfen</title></bibl> <bibl><author>(Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67);</biblScope> <title>auf die gegenſeitige W. legen</title></bibl> <bibl><author>(Garve</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 176);</biblScope> <title>Die W. ſteht inne .., neigt ſich zu Jemandes Gunſten</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 377),</biblScope> <title>ſchwankt hin und wider</title></bibl> <bibl><biblScope>(16, 335);</biblScope> <title>Etwas iſt kein kleines Gewicht auf der W. (ebd.) ꝛc., ſ. Wagſchüſſel.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 288.</biblScope></bibl> — <comp>Wīēge-:</comp> Wag-Sch. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zāūber- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Zauberbecher: Kredenz euch Anmuth erſt die Z.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 56.</biblScope></bibl> — Zórn- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XLV.</biblScope></bibl> — Zúcker- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
