<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Schaff“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Schaff“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="53" uly="590" lrx="1045" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0059__0881__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schaff" orig="Scháff">Scháff</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e, Schäffer; Schäfflein, el, chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>veralt., mundartl. Bez. für verſch. hohle Behältniſſe, nam.: 1) oben offne Gefäße von Böttchern, ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 326;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>80b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>450 ꝛc.;</biblScope> <title>Es regnet, als wenn [es] mit Schäffern göſſe.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 15</biblScope> <title>6bꝛc.; Daß es im Sch. des Waſſermanns erſaufe.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 145;</biblScope> <title>Nimm ein groß Sch. oder ein klein hölzen Fäßlein .. Solches Fäßlein oder Sch.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>148b;</biblScope> <title>Ein Sch. mit kaltem Waſſer.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 234;</biblScope> <title>Das Fleiſch in hölzernen Sch–en hereingebracht.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 217 ꝛc.;</biblScope> <title>verkl.: Den Waſſerbedarf .. in Schäffeln auf dem Kopf heraufſchleppen.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 203a ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg., z. B. bei</title></bibl> <bibl><author>Schm.:</author></bibl> Bad-, Brotſchäffer ꝛc.; Bad-, Fuß-, Sudel-, Waſſer-Schaffel ꝛc.; Weil er dem Pferd .. ein Waſſer- Sch. zum Trinken vorhielt. <bibl><author>Rank</author>  <title>Achtſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 193 ꝛc.;</biblScope></bibl> Scheuer- oder Schüſſel-Sch. zum Aufwaſchen <bibl><biblScope>—,</biblScope></bibl> Spül-Sch., zum Spülen des Küchengeſchirrs. Dazu: Schäffler <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Böttcher (ſ. d., vgl. Kübler, Faßler ꝛc.), z. B.</title></bibl> <bibl><author>Keler</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 240 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Friſch</author>  <title>ꝛc., auch</title></bibl> Schäffner und (ſ. <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>460)</biblScope></bibl> Schiffler. — 2) (ſ. 1) ein Hohlmaß nam. für Getreide (in Kärnthen z. B. auch für Kohlen. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>71):</biblScope> <title>Dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Sch. oder Maß rockenen Mehls.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>8a [2, 356] ꝛc.;</biblScope> <title>Das Münchner Schäffel.</title></bibl> <bibl><author>Schm.,</author>  <title>vgl. Scheffel,</title></bibl> <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>(ſ. Bündel,</title></bibl> <bibl><biblScope>n., m.) ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) [In Königsberg] Zwehle für Handtuch, Sch. für Schrank. <bibl><author>Hagen</author>  <title>Nor.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>In ſeinem</title></bibl> Bücher-Sch. <bibl><author>Suder</author>  <title>Altpr.</title></bibl> <bibl><biblScope>116 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> Schaft, <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>(ſchleſ., ſchwzr.), z. B.: Hatte Alles wieder in den Schaft gethan.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>262;</biblScope> <title>Den Schlüſſel zum Schaft.</title></bibl> <bibl><biblScope>34;</biblScope> <title>Unſre verſchloſſnen Schäfte. Werk.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 202; 246;</biblScope> <title>Bei dem</title></bibl> Bücherſchaft. <bibl><author>Kar-</author>  <title>ſchin Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>30 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 158c);</biblScope> <title>niederd.</title></bibl> Schapp, <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 607;</biblScope> <title>In jedem Pfeiler iſt ein ausgehauenes</title></bibl> Schap, in welchem Tag und Nacht brennende Lampen ſtehen. <bibl><author>Anderſen</author> <biblScope>34a;</biblScope> <title>Auf einem ſog.</title></bibl> Schappen, wie ſie ſonſt nur in Küchen ſtehen, fehlte es nicht an Töpfen, Pfannen und anderem Kochgeſchirr. <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>164;</biblScope> <title>Die Mäuſe niſteln ihm im</title></bibl> Schappe. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1116a;</biblScope> <title>Firnis, womit man Thüren,</title></bibl> Schappen .. Glanz geben kann. <bibl><author>Stralſ.</author></bibl> <bibl><author>Kochb.</author> <biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Auf meinem</title></bibl> Schäppchen. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 287;</biblScope></bibl> Bücher-, Fliegen-, Kleider-Sch. (oder -Schrank, ſ. d.), vgl. bei <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 334:</biblScope></bibl> Schafen <bibl><biblScope>f. =</biblScope> <title>Kamm- Bank (ſ. d., vgl. Bord 5); ſchwzr.:</title></bibl> Schaf-Reiti <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Küchenſchrank.</title></bibl> — 4) Schäffelein, ſ. Schaf, Anm.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>scaph</biblScope></bibl> <bibl><author>(Graff</author> <biblScope>6, 449),</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schaf,</biblScope> <title>ſ. gr. ozcφéς ꝛc., Gefäß und (kleines) Schiff, lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>scapha.</biblScope> <title>Hieran ſchließt ſich unmittelbar mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schaffen,</biblScope> <title>neben</title></bibl> <bibl><biblScope>scheffen, schepfen,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sceffan, scephan,</biblScope> <title>(Waſſer ꝛc.) ſchö-</title></bibl> pfen (vgl. ſchwzr. Schapf, <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>ſoviel man auf einmal ſchöpfen kann;</title></bibl> Schapfen, <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Schöpfgelte;</title></bibl> Schöpf, <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Schöpfeimer.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 309; 348,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Schapf <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schöpfgefäß.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 214;</biblScope> <title>Der zum Formen beſt. Torf wird eingeſumpft, ſo daß er als dünner Brei mittels einer</title></bibl> Schapf auf die Mühle zu bringen iſt. <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>[1858] 57b),</biblScope> <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> ſchaffen (vgl. nhd. Schöpfer, der Schaffende; Geſchöpf, das Geſchaffne, und Schöffe, Schöppe, ahd. <bibl><biblScope>scafino, scefino,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scheffe, schepfe,</biblScope> <title>mlat.</title></bibl> <bibl><biblScope>scabinus,</biblScope> <title>ſ. die in einander übergehnden Bedd. von ſchwach- und ſtarkformig</title></bibl> ſchaffen, goth. <bibl><biblScope>skapjan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scafan</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>scafon,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schaf(f)en ꝛc.</biblScope> <title>Wie in dieſen uralten Wörtern aus der Urbed. die verſch. Begriffe ſich entwickelt, iſt mit Sicherheit kaum zu entſcheiden. So kann man z.B. zweifeln, ob in dem hierhergehörigen</title></bibl> Schiff (goth. <bibl><biblScope>skip,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>scëf, scif,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>schëf, schif)</biblScope> <title>die Grundbed. (ſ. o.) Gefäß iſt,</title></bibl> — wie z. B. <bibl><author>Graff</author>  <title>annimmt</title></bibl> — oder, wie <bibl><author>Schm.,</author>  <title>mit Rückſicht auf die allgem. Bed. in</title></bibl> „Schiff und Geſchirr“ will — das (Haupt-)Geräth (eines ſeefahrenden Volks), das Fahrzeug ꝛc. S. über die zu dem Stamm <bibl><biblScope>scifan, scaf, scufun</biblScope> <title>gehörigen Wörter nam.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 441 ff.</biblScope> <title>Zu dem in</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>erwähnten</title></bibl> Schaft rechnet <bibl><author>Friſch</author>  <title>auch (ſ.</title></bibl> Gracht neben Graft ꝛc.): Schachtel und zu Scheffel (ſ. 2) Wiſpel als zſgzgn aus <bibl><biblScope>wihscepel</biblScope> <title>(Weihe-Scheffel).</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
