<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sauger“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sauger“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="1469" lrx="1012" lry="3926">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0047__0869__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sauger" orig="Sāūger">Sāūger</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein ſaugendes Weſen, lebend oder einigermaßen belebt gedacht, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) von Perſ., z. B.: Daß viele von den Wucherern die gierigſten S. der Unſern ſind. <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>12, . . .,</biblScope> <title>nam. in Zſſtzg. (ſ. d.) mit Fortbild.:</title></bibl> Sauger-ei, -iſch. — 2) von Thieren, z. B.: <sense n="a)">a) bei Einigen allgem. die Inſekten mit Saugrüſſel, und nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Floh, ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Afterblattlaus oder Blattfloh,</title></bibl> <bibl><biblScope>Chermes,</biblScope> <title>beſt.</title></bibl> Blatt-S. u. nach den Pflanzen, worauf ſie leben, z. B.: Birken-, Birn-, Bux-, Eichen-, Erlen-, Feigen-, Fichten- [verſch. <bibl><biblScope>3],</biblScope></bibl> Gras-, Neſſel-, Ulmen-S. ꝛc., ſ. <bibl><author>Nemnich</author> <biblScope>1, 1019 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Landw.: ein noch ſaugendes Junge (vergl. Säugling) namentlich Schaf. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 210,</biblScope> <title>auch mit Umlaut:</title></bibl> Säuger (ſ. d. ſaugen <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und Anm.).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Hemmefiſch (ſ. d.) <bibl><biblScope>Echeneis,</biblScope> <title>auch hier:</title></bibl> Säuger. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 55;</biblScope></bibl> Schiff-S. —</sense><sense n="d)">d) Korall(en)-S., der geſtrichelte Nadelfiſch, <bibl><biblScope>Syngnathus pelagicus.</biblScope></bibl> — 3) von Pflanzen, z. B. <bibl><biblScope>= Aquilicia sambucina,</biblScope> <title>ſ. Waſſerrebe; ferner als Bez. von Schmarotzerpflanzen (auch Aus-S., bei</title></bibl> <bibl><author>Nemnich:</author></bibl> Baum- S.) u. darunter nam. <bibl><biblScope>Monotropa hypopithys,</biblScope></bibl> Baum-, Fichten- [vrſch. <bibl><biblScope>2a],</biblScope></bibl> Wurzel-S. — 4) Maſchin.:</sense><sense n="a)">a) ein Gebläſe (ſ. d. 2), inſofern es dazu dient, Räume von ſchädlicher Luft zu befreien. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 51;</biblScope> <title>64ff., ſo (Bergb.)</title></bibl> Wetter-S. <bibl><biblScope>1, 174</biblScope> <title>(ſ. löſen 4b).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) S., Pumpen-S., Pumpen-Schuh, -Ventil.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. nam. 2a, außerdem (vgl. die von ſaugen) z. B.: Aūf- [1]: auch von etwas Perſonif., ſ. aufſaugen 1. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) A–in, eine Frau, welche einer Wöchnerin die Brüſte ausſaugt. —</sense><sense n="b)">b) Verres, der A. der Provinz, der ſie bis aufs Blut ausgeſogen ꝛc., vgl. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Blut-S.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b</biblScope> <title>und Fortbild.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Bāūm-[3]. —</sense><comp>Blūt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Blutegel. —</sense><sense n="b)">b) Art blutſaugender Fledermäuſe, zu den Blattnaſen (ſ. d.) gehörig, Vampyr (ſ. 2a). —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Vampyr (ſ. d., vgl. <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>u. ſaugen2:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 194),</biblScope> <title>nach dem Volksglauben ein Todter, der, aus dem Grabe aufſtehend, Leuten das Blut ausſaugt, auch „Doppel-S.“</title></bibl> <bibl><author>Ziehen</author>  <title>Nordd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 165.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (vgl. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und ſaugen 2) ein Leute bis aufs Blut ausſaugender Plager (Aus-, Mark-, Menſchen-S.); Die Chineſen, die B. der javaniſchen Bevölkerung.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 360;</biblScope> <title>Er war ein B. und Schröpfer aus dem Ff.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>157 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Dieſe</title></bibl> Blutſaugerei. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 170 ꝛc.;</biblScope> <title>Geizig, habſüchtig und</title></bibl> blutſaugeriſch. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 176 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Der Amtleut .. unerſättlichen,</title></bibl> blutſaugigem Geiz. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>269b ꝛc.</biblScope></bibl> — ſ. Blut-S. <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> — Fíchten- <bibl><biblScope>[2a; 3].</biblScope></bibl> — Koráll(en)- <bibl><biblScope>[2d].</biblScope></bibl> — Márk-, Ménſchen-: Blut-S. <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> — Púmpen- <bibl><biblScope>[4b].</biblScope></bibl> — Schíff(s)- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — Wétter- <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> — Wúrzel- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl></sense><comp>Dóppel-:</comp></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
