<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „säuern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „säuern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="24" uly="373" lrx="1014" lry="3208">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0045__0867__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="säuern" orig="Sǟūern">Sǟūern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſauer machen, mit Säure verſehen: Den Teig, das Brot ſ., auch ohne Obj.: S., einſ.; Geſäuertes, ungeſäuertes Brot. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 15 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Sauerteig ſäuert gut ꝛc. und übertr.: Dieſer ſplenitiſche Sauerteig ſäuerte gar bald den Süßteig der geſelligen Freude.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 144 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Wie eine nachgemachte Auſter gepfeffert und geſäuert verſchluckt wird.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 316 ꝛc.;</biblScope> <title>Tropfen, welche in die Gemüther fallen, ſie zuckern oder pfeffern, ſ. oder ſalzen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 156</biblScope> <title>(ſ. ſauer 7) ꝛc. Auch</title></bibl> Chem.: Der Kalk, verſchieden geſäuert [mit verſch. Säuren verbunden], als Flußſpath [mit Flußſäure] und Apatit [mit Phosphorſäure]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>40, 202 ꝛc.,</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Kohlengeſäuertes Gas. <bibl><author>Neubeck</author> <biblScope>22 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>ver- einzelt ſt. ſauern (ſ. d.), z. B.: Sowie Eſſig durch ſüße Roſinenſtiele ſtärker ſäuert, durch bittere Hopfen aber umſchlägt.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>41, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) dazu: Wie der Teig durch Säuerung <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich in Bewegung ſetzet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 8; 37, 174.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. (vgl. die von ſauern), z. B.: Áb-: eines Theils der Säure berauben, theilweiſe ent-ſ. (ſ. d.), Ggſtz. auf-ſ., den Säuregehalt erhöhen: Farbenerſcheinungen, wie ſie durch Säurung, Aufſäurung, Abſäurung und Ent ſäurung entſtehen. G. 37, 174; Daß eine Ab- oder Rückſäuerung die ſchwarze Farbe hervorbringt ., da das in der ſtarken Schwefelſäure aufgelöſte Eiſen gelblich wird, durch die Gallusinfuſion aber zum Theil entſäuert, nunmehr ſchwarz erſcheint. 170 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> Säuerndes anthun und dadurch Etwas (ein wenig) ſäuern: Die Indiglöſung .. mit wenig Schwefelſäure angeſäuert. Karmarſch 2, 307. Selten übertr.: Einem angeſäuerten Oberamtmann. Voigts H. 206, ein wenig verſauert (ſ. d. 1c). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> ſ. ab-ſ. — I. Durch-: durchdringend ſäuern: Bis daß es gar durchſäuert ward. Matth. 13, 33; Daß der Sauerteig den ganzen Teig durchſäuere. Claudius 7, 81 ꝛc. Seltner [2] intr. : Läſſet den Teig d. [od. II?] und aufgehen. Hoſ. 7, 4. — II. Dúrch- = I. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> Den Teig, das Brot e., auch ohne Obj.; ferner z. B.: Die [Eſſig-] Fäſſer werden, bevor man ſie mit der Würze füllt, eingeſäuert. Karmarſch 1, 727 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ent-:</comp> der Säure berauben (vgl. ab-ſ.): Sich, wie Dorfbier, durch Kreide zu e. IP. 54, 21. — Er-: zuw. ſt. erſauern: Weiter ſei das Bier auch nicht zu alt, alſo daß es erſäure. Ryff Sp. 90b ꝛc.; richtiger faktitiv: Wenn man ihnen .. die Naſe erſäuret. Philander 2, 803, Etwas thut, was ihnen kribbelnd in die Naſe fährt, ſie verdrießt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rück-:</comp> zurück-ſ., die Säure zurücktreten machen, ſ. ab-ſ. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> allzu ſehr ſäuern: Rockenbrot .., nicht überſäuert noch überſalzen. Rumohr Kochk. 100; 16 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> <sense n="1)">1) verſauern (ſ. d.) machen: Daß ein wenig Höfelen [Sauerteig] den ganzen Teig verſäuret. <bibl><author>Franck</author>  <title>Laſt. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b;</biblScope> <title>Daß er den Wein verſäuert und vertheuert.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 434;</biblScope> <title>Ihr Gift .. | verſäuerte nicht mehr der Lippen Trinkgeſchirre.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope> <title>Womit ſie ſich ein ſo ſaures Leben verſäuerten.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 86;</biblScope> <title>Beider Galle zu v.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 138;</biblScope> <title>Der Unmuth verſäuert und verbittert ſeine Sinnesart immer mehr.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, IX; 9, 206 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. 2) im Partic.:</title></bibl> <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>15a;</biblScope> <title>Wovor ſeiner verſtopften Galle oder ſeinem verſäuerten Magen ekelt.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>Unverzückert, un verſäuert.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>52 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zuw. ſt. verſauern: Der Moſt gärte heftig.., aber er verſäuerte nicht. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> ſ. rück-ſ.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
