<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „satt“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „satt“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="2029" lrx="1019" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0036__0858__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="284" lrx="1010" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0036__0858__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="44" uly="271" lrx="1035" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0037__0859__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="274" lrx="1016" lry="2163">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0037__0859__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="satt" orig="Sátt">Sátt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> –eſt:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) genug, z. B.: <sense n="a)">a) oft verbunden: Daß ſie denn genug und ſ. Menſchen finden, die ꝛc. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 72;</biblScope> <title>Aber genug und ſ. davon!</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 353;</biblScope> <title>Kein Weheklagen ſoll nicht ſ. und genug ſein.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 122;</biblScope> <title>Geben der Worte ſ. und genug.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90;</biblScope> <title>Genug und ſ. zu lachen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>13, 197),</biblScope> <title>zu leſen</title></bibl> <bibl><biblScope>(35, 23)</biblScope> <title>bekommen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſeltner ohne Nebenbegriff (ſ. 2) allein: S. [ſattſam, zur Genüge] rügte Haman zwar in zierlichen Sentenzen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Trotz.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope> <title>Ich ſtahl ihnen Zwieback und Waſſers ſ.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 362;</biblScope> <title>Der Anfang iſt uns gut ſ.; es ſoll wohl beſſer werden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 281;</biblScope> <title>War mir Das Beweis ſ., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 151;</biblScope> <title>Mein Brief ſagt’s Ihnen deutlich ſ., wie ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147;</biblScope> <title>Den nie ſ. zu Rühmenden ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1, lV.</biblScope></bibl> — 2) gew. (vgl. 1): in einem Genuß dahin gekommen, daß das Verlangen vollkommen befriedigt iſt, man alſo Nichts mehr davon verlangt oder — ſich dem überdrüſſig nähernd — davon mag, z. B.:</sense><sense n="a)">a) neben refler. Zeitw., z. B.: Nichts als kahle Nieten? <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Nun, ſo niete dich [Fortuna] dann ſ. und matt!</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>56b</biblScope> <title>und (alphab. nach dem Zeitw.): Sich ſ.</title></bibl> — baden in Thränen. <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 18;</biblScope> <title>in Blut.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>391a;</biblScope> <title>erluſtigen an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 41;</biblScope> <title>eſſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 144;</biblScope> <title>Kirſchen eſſen.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 143</biblScope> <title>(gw.: in oder an Kirſchen); fragen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5;</biblScope> <title>freſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 17;</biblScope> <title>hauen an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 287;</biblScope> <title>hören.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 175;</biblScope> <title>klagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 248;</biblScope> <title>küſſen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 266;</biblScope> <title>laben an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 137;</biblScope> <title>lachen an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 54;</biblScope> <title>lärmen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 306;</biblScope> <title>läſtern.</title></bibl> <bibl><author>Jacobs</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>des Lebens leben.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 217;</biblScope> <title>plaudern.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 163;</biblScope> <title>reden.</title></bibl> <bibl><biblScope>266;</biblScope> <title>riechen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 175;</biblScope> <title>ſchaun an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 16;</biblScope> <title>ſchelten auf Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67;</biblScope> <title>ſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 306;</biblScope> <title>ſchmecken.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 175;</biblScope> <title>ſchreiben an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 168;</biblScope> <title>ſehn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 103</biblScope> <title>(an Etwas.</title></bibl> <bibl><biblScope>46; 17, 271</biblScope> <title>u. v., ſeltner mit Genit.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>43, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 154a);</biblScope> <title>ſpotten über Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Zöllner</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>308;</biblScope> <title>trinken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1086a;</biblScope> <title>weiden an Etwas.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 114;</biblScope> <title>weinen über Etwas; mundern.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 93</biblScope> <title>(über Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner mit Genit.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 154a);</biblScope> <title>zanken.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 144</biblScope> <title>u. ä. m. Zuw. auch von (mehr oder minder perſonif.) ſachl. Gegenſtänden: Das Auge ſieht ſich nimmer ſ. und das Ohr hört ſich nimmer ſ.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Wenn das ſchwarze Gewölk ſich ſ. geſogen.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Der Baum, der ſich ſ. an Früchten getragen, ſtirbt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 242 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit nicht-refler. Zeitw. (alphabet.) in verſch. Nü- ancen, z. B.: Etwas zum Genuſſe ſ. bekommen (1), genug; ſo viel man davon bedarf oder genießen mag, nam. an Speiſ’ und Trank; Etwas im Genuſſe ſ. bekommen, ſo viel davon genießen, daß man nicht mehr davon mag, z. B.: Ob ich gleich.. durch Nachahmungen.. des Buchs ordentlich mich ſelber ſ. bekommen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, XI;</biblScope> <title>Daß er nie zwei Dinge ſ. bekam, das Leben und das Eſſen. Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine (zu ſättigende) Perſon ſ. bekommen, ihre Sättigung bewirken ꝛc.</title></bibl> — Bis mit den Sternen ſie nicht ſ. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gebuhlt und liebgeäugelt hat.</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>1, 109 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo daß ihre Begier geſtillt iſt.</title></bibl> — S. erquicket. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 242.</biblScope></bibl> — Ihm hat vielleicht der Römer ſ. erzählt. <bibl><author>JBMichaelis</author> <biblScope>76,</biblScope> <title>ſo daß er nicht mehr von ihm hören mag.</title></bibl> — S. eſſen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nichts reizt den Appetit ſo ſehr als die Beſorgnis, er finde nicht ſ. <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 112.</biblScope></bibl> — Hat jetzt nicht genug, um ſeinen Kindern und Geſinde bis zum nächſten Sommer ſ. <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>geben zu können.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 205,</biblScope> <title>ſoviel zur vollen Befriedigung der Eßluſt gehört.</title></bibl> — So geizig, daß ſie kaum ſ. Brot und Waſſer genoß. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 10.</biblScope></bibl> — S. haben <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>ſ. o.: bekommen, z. B.: Sie haben ſ. in Hungersnoth.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 172;</biblScope> <title>„Lang Er zu, Herr Nachbar!“ | Ich habe ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Du haſt ja Futter ſ.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 229 ꝛc.;</biblScope> <title>aber auch: Etwas oder Einen ſ. haben, desſelben überdrüſſig ſein, Nichts mehr davon mögen: Das Murren, Muſtern, Meiſtern, Mäkeln, | wie hab ich es zum Tode ſ.!</title></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>1, 339a);</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 302;</biblScope> <title>Wenn man die Blumen nicht ſo entſetzlich ſ. hätte.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 151;</biblScope> <title>Daß er uns .. längſt ſ. habe.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Unſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 371;</biblScope></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgew.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 430;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 162;</biblScope> <title>Als die Zarin und Potemkin ſich gegenſeitig ſ. hatten.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 134;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>10, 210 ꝛc.</biblScope> <title>und mit Genit.: Auch habe ich aller Beſchreibungen und Reflexionen für heute herzlich ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 206;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Wenn ſie es einmal geleſen .., haben ſie ſein ſo gar ſ. und genug.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 43b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 194;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author></bibl> <bibl><author>(Paulus</author>  <title>Leb. 22); Der gerichtlichen Reden habe ich ſchon lange genug und ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 193 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. U.: ſein, werden.</title></bibl> — Er bringt uns immer unſre Braut, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn er ſie ſ. geküſſt.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 21,</biblScope> <title>ſeine Begierde des Küſſens befriedigt.</title></bibl> — Laſſt, Götter, laſſt die grauen Haare nun <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zum Orkus fahren! S. hab’ ich gelebt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>14a,</biblScope> <title>ich verlange kein längres Leben; S. geſehn hat mich die greiſe Mutter, .. | ſ. geliebt hab’ ich die treue Gattin, | ſ. gehaun mich</title></bibl> <bibl><biblScope>[a]</biblScope> <title>auch an Türkenköpfen, | jeder Wunſch des Herzens iſt befriedigt | und nicht leid thut mir’s die Welt zu tauſchen.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 287.</biblScope></bibl> — S. liebäugeln, ſ. v.: buhlen. — Da ich ſ. gelöffelt hatte. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 11,</biblScope> <title>ſ. o.: küſſen.</title></bibl> — Mangel iſt ein hartes Los, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mein Adel machte mich nicht ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>239b,</biblScope> <title>ſtillte nicht den Hunger ꝛc.</title></bibl> — Ihr Lichter, die ich nicht auf Erden ſ. kann ſchaun. <bibl><author>Gryphius</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 392⏑) =</biblScope> <title>ſ. ſehn (ſ. o.: lieben).</title></bibl> — Beides, ſ. ſein und hungern. <bibl><author>Phil.</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>S. ſein wie ein Dachs.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>Voll und ſ. [betrunken] ſein.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 304;</biblScope> <title>Wie ſ. [war Jeder].., ſobald er ſeiner Wünſche Befriedigung gefunden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 304 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner mit Komplement (vgl. überdrüſſig, müde) im Genit.: Der Brandopfer</title></bibl> <bibl><author>(Jeſ.</author> <biblScope>1, 11);</biblScope> <title>Goldes</title></bibl> <bibl><author>(Grimm</author>  <title>M 88), des Lebens</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author> <biblScope>12),</biblScope> <title>des Fraßes</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 607),</biblScope> <title>des Schauſpiels</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author> <biblScope>10, 72),</biblScope> <title>der Schulden</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author> <biblScope>410)</biblScope> <title>ſ. ſein; Ich bin des Schattenreichs der Linden und der Buchen,| des Wieſendufts, des Schlafs am rieſelnden Kryſtall, | des Mondſcheins und der Nachtigall | von Herzen ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 37; 157; 6, 115 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. c) und mit Accuſ., vgl.: Ich bin es [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9]</biblScope> <title>ſ., des eklen, leeren Schauſpiels.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>10, 72 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich bin meine alten [Lieder] ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 134;</biblScope> <title>Fleiſch bin ich ſ., aber ich habe noch kein Brot gekriegt.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 83;</biblScope> <title>Wenn er das ſchöne Geſicht ſ. wäre.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 468; 12, 336;</biblScope> <title>Ich bin mein Leben ſ.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 400;</biblScope> <title>Die kleinen Städte kenne ich alle und bin ſie ſ.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 179;</biblScope> <title>Und da er nun nach deiner Luſt bereitet, | biſt du ſo ſ. ihn, viehiſcher Verſchlinger.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 219;</biblScope> <title>Ich bin dieſen Mond ſ., ich wollte er wechſelte. Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 1 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mitvon (vgl. müde 1f) zur Angabe des ſ. Machenden: Ich bin vom Mittag ſo ſ., daß ich noch Nichts eſſen kann; Wenn du nicht ſ. vom Schlafen wirſt wie Ratzen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39 ꝛc.;</biblScope> <title>dann ganz nah grenzend an den Genit.: So bin ich von euren Küſſen, eurer Kühnheit ſ.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 224;</biblScope> <title>Doch Gleim iſt ſ. von Lob.</title></bibl> <bibl><biblScope>164;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 43;</biblScope> <title>Wie bin ich ſ. von meinem Vaterlande!</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 140 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sie aßen Alle und wurden ſ. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>14, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Zu Wenig, um ſ. zu werden und doch zu Viel, um mit Ehren zu betteln.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Geſchäfte, bei denen man wohl alt und grau, aber nicht ſ. und froh .. ward. Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (vgl. Haferkitzel ꝛc.): Da er aber fett [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>und ſ. ward, ward er geil.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>32, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Neh.</author> <biblScope>9, 25;</biblScope> <title>Ich möchte ſonſt, wo ich zu ſ. würde, verleugnen.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>30, 9; 22 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner (ſ. o.: ſein) mit Komplement,</title></bibl> — mit Genit.: Brots <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 12),</biblScope> <title>meines Fleiſches</title></bibl> <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>19, 22),</biblScope> <title>Reichthums</title></bibl> <bibl><author>(Spr.</author> <biblScope>4, 8),</biblScope> <title>Gelds</title></bibl> <bibl><biblScope>(5, 9),</biblScope> <title>der Weiber</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 248),</biblScope> <title>des Kummers</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 103),</biblScope> <title>ſ. werden ꝛc. oder mit Accuſ., vgl.: Alles wird man ja ſ., des Schlummers ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 636;</biblScope> <title>Ich werde es [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9]</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 10;</biblScope> <title>So eine Frau wird man nimmer ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 134;</biblScope> <title>Das Schiffen werd ich ſ.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 173;</biblScope> <title>Ein gewöhnlicher Menſch kann an einem Diner 20mal ſ. werden: 1) die Suppe ſ. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 54;</biblScope> <title>auch: Unſre Gelehrten.. haben [es] kaum ſ. werden können, ſich herunterdeutſchen zu laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) S. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſ. ſeind, z. B.: Bis, Hütens und Gebetes ſ., | der ernſte Cherub ſich empört.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 248;</biblScope> <title>So lebt, ſo ſtirbt der Wilde, ſ., aber nicht</title></bibl> überdrüſſig der einfachen Vergnügungen. <bibl><author>H.</author>  <title>Id.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 1;</biblScope> <title>Des Lobpoſaunens ſ. und müde.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60;</biblScope> <title>So abgeſchieden, ſo voll Himmels, | ſo ſ. unheiliges Getümmels, | mög’ ich ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 165 ꝛc.;</biblScope> <title>minder gw. (vgl. 4): Die Sonnen .. ſchöpfen Leben |aus deinem [Gottes] Quell, und Licht | und tränken Töchter jed’ und Söhne, | euch, Erden, und ihr Monde weit! | Ihr taumelt, ſ. der [erfüllt von] Kraft und Schöne.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 134.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) attrib. (vgl. 4): S–e Gäſte; Ein ſ–er Bauch; Der S–e weiß nicht, wie dem Hungrigen zu Muth iſt. Sprchw.; Ein wählig ſ–es Eſelein. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137;</biblScope> <title>Ein ſ–es Pferd ging von der Krippe.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 41 ꝛc.</biblScope> <title>u. übrtr. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>S. ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>32, 15 ꝛc.):</biblScope> <title>Viele krauen ihren ſ–en und fürwitzigen Zuhörern die Ohren.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>108a ꝛc.</biblScope></bibl> — Hierzu Zſſtzg. oder vielmehr Zuſammenſchiebungen, z. B.:</sense><sense n="e)">e) zur Bez. eines hohen Grads: Sich pump-ſ. <bibl><author>(G.</author> <biblScope>2, 201;</biblScope></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 308),</biblScope></bibl> dick-ſ. freſſen; Ich hab’s nun mit deinem ſonderbaren Gemunkel . . dick-ſ. gekriegt. <bibl><author>O</author></bibl> <bibl><author>Müller</author>  <title>Stadtſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn ihr einmal</title></bibl> haut-ſ. zu lachen Luſt habt. <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>29</biblScope> <title>(ſ. Haut</title></bibl> <bibl><biblScope>1e,</biblScope> <title>vgl. hautreich) ꝛc.; Auch Levkojen voller Blüthe | trägt mein Gärtchen</title></bibl> tauſend- ſ. <bibl><biblScope>[1,</biblScope> <title>tauſendgenug, in reicher Fülle].</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 27 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. nam.:</title></bibl> Über-ſ. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>allzu ſ., z. B.: Des ſchalen Alabaſters ſind wir ſ. und überſ.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Man knupperte müde und über-ſ. am Salat.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 373;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>396;</biblScope> <title>Da will das Herz was Neues haben, des Vorigen iſt’s müde und über-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>36, 281;</biblScope> <title>Das über-ſ–e Gelüſte.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 402;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 250;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 136;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (vgl. e) mit Adv., z. B.: Grüne Wieſen mit froh-ſ–em Vieh. <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 563;</biblScope> <title>Die immer-ſ–e Genügſamkeit ꝛc.; Guillotin’s</title></bibl> nimmer-ſ–er [unerſättliche] Tochter. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 384 ꝛc.</biblScope> <title>und ſubſtant.: Da, Nimmer-ſ.!</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>10, 5;</biblScope> <title>Du biſt der Nimmer-ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 778⁰</biblScope></bibl> <bibl><author>(FMüller);</author>  <title>Die</title></bibl> Nimmerſatts. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 291 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) mit Komplement (ſ. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>ſatt ſein, werden): Du verklärtes Weib, biſt</title></bibl> erden-ſ. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>22 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie gw. ein Prinz</title></bibl> eſſen- und trinken-ſ. erzogen wird. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 8;</biblScope> <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope> <title>So ward ich ſ., Eſſens und Trinkens ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>Dies Herz | iſt</title></bibl> freuden-ſ. und ich kann fröhlich ſcheiden [ſterben]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>468a ꝛc.;</biblScope></bibl> Gehens ſ. kehrte ich nach Hauſe. <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 570 ꝛc.;</biblScope> <title>Der nimmer</title></bibl> hader-ſ–e Mars. <bibl><author>B.</author> <biblScope>171b;</biblScope></bibl> Honig-ſ. mach ich euch heute. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 137 ꝛc.;</biblScope> <title>Starb in einem ruhigen Alter, da er alt und</title></bibl> lebens-ſ. war. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 8</biblScope> <title>u. v.; Die Lebens-S–en.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>142b;</biblScope> <title>Der lebens-ſ–e Jüngling.</title></bibl> <bibl><biblScope>1078b;</biblScope> <title>Mögeſt du.. ſpät .. lebensfroh, nicht lebens-ſ. hinüberſchlummern.</title></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>In einem lebens-ſ–en Alter.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 316 ꝛc.</biblScope> <title>und ſcherzh. (vgl. ableben 3b): In einem alten und lebens-ſ–en Zeugrocke.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>297 ꝛc.;</biblScope> <title>Senkte der</title></bibl> ſtehens-ſ–e Gewiſſensrath ſeinen Rumpf in den Sorgenſtuhl. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 82;</biblScope> <title>Letzter Zufluchtsort aller</title></bibl> Welt-S–en. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) zuw. auch faktitiv <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sattheit bewirkend: S. war ſein Tiſch.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 207;</biblScope> <title>Ein ſ–er Tiſch.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>2, 537b),</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sattheit bekundend: Der Mund .. ſpielt in einem halb matten, halb ſ–en Lächeln feſtgefrornen eiſigen Hohnes.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 445 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) von Etwas, inſofern es von einem Stoffe mehr oder minder in ſich aufnehmen kann: möglichſt viel davon in ſich aufgenommen habend, z. B.: Eine ſ–e Salzlöſung, die ſo viel Salz enthält, daß die Flüſſigkeit nicht mehr in ſich aufnehmen kann, und nam. von Farben, z. B.: Wurde zur Erzielung einer ſ–eren und lebhafteren Farbe der Stoff zweimal gefärbt. <bibl><author>Guhl</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 234;</biblScope> <title>Die Farben ſtark und ſ. aufgetragen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>38, 18 ꝛc.</biblScope> <title>und daher</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>intenſiv: S. blaues Papier. ebd.; S–es Blau des Himmels.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231;</biblScope> <title>Tiefe, ſ–e Farbentöne.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43;</biblScope> <title>Ein ſ. grünes Wieſenthal.</title></bibl> <bibl><author>Keler</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23;</biblScope> <title>Der Vordergrund braucht einen ſtarken, energiſchen, in der Farbe ſ–en Baum, um zurückzutreiben.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> farben-ſ–en Genzianen. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25;</biblScope> <title>minder gw. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>am Schluß): Die unzählbaren Heere, | die, ungleich ſ. [erfüllt] vom Glanz des mitgetheilten Lichts | in langer Ordnung ſtehn v. Gott zum öden Nichts.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>144.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>saths,</biblScope> <title>ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sat</biblScope> <title>(ſ. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>sat, satis, satur)</biblScope> <title>und ſo noch bei</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>ꝛc. ſat. Dazu</title></bibl> ſättigen, ahd. <bibl><biblScope>satjan, sat(t)ón,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sat(t)en;</biblScope></bibl> Sattheit, ahd. <bibl><biblScope>setî ꝛc.</biblScope></bibl> — Vereinzelt Steigrung mit Uml.: Sich nicht ſät- ter eſſen. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 58 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. u.). Veralt., mundartl. Bedd. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 288):</biblScope> <title>genügend, ſattſam (als Ew.), feſt und ſicher, z. B.: [Davon] hab ich keinen ſ–en Grund erlanget.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>395b; 589a ꝛc.;</biblScope> <title>Wo einmal eine ſolche Furcht angenommen, da iſt keine ſ–e Seligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>21; 28;</biblScope> <title>Damit er [der Schriftſteller von dem Überſetzer] in einen ſ–en und guten Verſtand möge [ge]bracht werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Dieſe wunderbarliche Ding wird man deſto eh und</title></bibl> ſetter [ſichrer] glauben, ſo ꝛc. <bibl><biblScope>17 ꝛc.,</biblScope> <title>dann auch: feſtgegründet, feſtſtehnd ꝛc.: [Sie] wird ſ. bleiben, daß kein Übel ſie heimſuchen wird.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>19, 23;</biblScope> <title>Daß . . die Inſeln . . an das ſ. Erdreich [Feſtland] gewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390a;</biblScope> <title>Daraus nach Langem ein ſ. Erdreich wird, da vor etwan Waſſer war.</title></bibl> <bibl><biblScope>b;</biblScope> <title>So der Hengſt ſtehet, ſoll der Fuß auch ſ. aufſtehn und das Erdreich allenthalben rühren.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author> <biblScope>29</biblScope> <title>und ähnlich noch: Bis er .. ſ. [dicht] an dem Kruzifix vorbeiſtreift.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>8, 16.</biblScope></bibl> — S. ferner auch ſanft, Anm.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. 2f; g und 4.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
