<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „samen)“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „samen)“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3441" lrx="1010" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0025__0847__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="280" lrx="1019" lry="2212">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0025__0847__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="samen)" orig="Sāmen">(Sāmen</orth>
          <pc>),</pc>
          <orth expand="Sämen" orig="Sǟmen">Sǟmen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>nam. bei den Dichtern der ſchleſ. Schule <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſäen (ſ. d.), z. B.: Der Himmel ſämet Frucht durch linden Thau aufs Land.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>JbrS.</title></bibl> <bibl><biblScope>108 v. 9;</biblScope> <title>Aus dieſen Wolken wird der Liebesblitz geſämet. Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>58;</biblScope> <title>Hy.</title></bibl> <bibl><biblScope>26 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scultetus</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 288)</biblScope> <title>mit</title></bibl> <bibl><author>L.s</author>  <title>Anm.: Sämen iſt ohnſtreitig das natürlichere Zeitwort von</title></bibl> Samen und, meinem Bedünken nach, auch wohlklingender als ſäen, welches einen ſo unangenehmen Hiatus in ſich hat.</sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von ſäen, z. B.: Áb-: Die Worte, welche in die Ohren der Dienſten fallen, .. ſamen ſich wiederum ab in die Ohren neugieriger Weiber. Gotthelf G. 60, ſich fortpflanzen ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> Eine Wieſe, einen Wald a.; Rohr, das nicht angeſamet und erſt im ſtrengen Froſte niedergemacht wird. Goltz 2, 163; Anpflanzungen und Anſamungen, Rodungen und Trockenlegungen. Höfer Hausbl. (56) 1, 400 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> beſäen, mit Samen befruchten, beſtreuen ꝛc. — eig. und übrtr., z. B.: <sense n="1)">1) von Pflanzen: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>(o. Uml.): Sollen die Landmeſſer zu der Zeit, wenn in den beſamten Schlägen Schade geſchehen kann, Ruſch, Buſch und</title></bibl> unbeſäete Örter vermeſſen. <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>31;</biblScope> <title>Mit dieſer Blumenwelt eine neue Schöpfung beſamen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 65;</biblScope> <title>Dreeſchſchläge, welche mit Schafſchwingel beſamt, den Schafen .. Weide gewähren.</title></bibl> <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 363a;</biblScope> <title>Die unbeſamten Felder.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 203;</biblScope> <title>Der Sonne warmer Schein | beſamt das lockre Land.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 91 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner mit Uml.: Einen Acker zu beſämen.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>256b; 26b ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Aus- arten, dem Weizen gleich, der immer eben denſelben Acker beſämt.</title></bibl> <bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich durch den Samen fortpflanzen (ſ. 2): Allerlei Kraut, das ſich beſamet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 29; 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſe Pflanzen finden hier die ſchönſte Gelegenheit, ſich zu beſamen und ihr Geſchlecht auszubreiten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 361;</biblScope></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>70 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Same 1d) Wenn ein Weib beſamet wird und gebiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 2; 18, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 133b ꝛc.;</biblScope> <title>übrtr.: Daß ich .. das Haus Judä beſamen will, beide mit Menſchen und Vieh.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>31, 27,</biblScope> <title>fruchtbar machen an ꝛc.; Die du Alles beſameſt . ., | Mutterbuſen ſchwelleſt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Zu größerm Wohl und Weh, gebiert die Fröhlichkeit, | vom ſtarken Wein beſamt, die Selbſtzufriedenheit.</title></bibl> <bibl><author>Withof</author></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 165) ꝛc.;</biblScope> <title>Weil ihr Geruch die Luft mit Balſame beſämet [ſchwängert, erfüllt].</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Weil aller Weltkreis ſchier mit Geilheit war beſämt.</title></bibl> <bibl><biblScope>107 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) Mit Perlen und Rubin beſämet [beſtreut, dicht erfüllt]. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Mit Feuer und Flamm’ beſamet.</title></bibl> <bibl><author>Spee</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>158 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) dazu (ſ. nam. 1): Bei der Beſamung [Befruchtung] der Pflanzen. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 305;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 186;</biblScope> <title>Anflug (ſ. d. 2) und Selbſtbeſamung ſind Bez. für den nicht durch Menſchenhand gelegten [Wald-]Samen.</title></bibl> <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>386.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> Was die Natur den Seelen eingeſämet [eingepflanzt]. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>XVI;</biblScope> <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 867 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hín-:</comp> Ich ſäme Nichts mehr hier als Haß. Roſ. <bibl><biblScope>91,</biblScope> <title>pflanze den Menſchen nur Haßein ꝛc.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
