<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Salse“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Salse“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1422" lrx="1013" lry="2368">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0022__0844__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Salse" orig="Sálſe">Sálſe</orth>
          <gramGrp>(mlat., it.), <pos norm="noun">f.,</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Tunke, z. B.: Eſſig iſt allein Beieſſen zu einem Eintunke, S–n oder dgl. Gebrauch ꝛc. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>79b;</biblScope></bibl> Braten-, Fiſch- und Herings-S–n. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 159 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. S–n-Mehl), auch: Gehöret doch auf einen wolfenen Braten eine ſolche ſcharfe</title></bibl> Salzen. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8b ꝛc.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>salse.</biblScope> <title>Dafür heute gew. in frz. Form (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>302)</biblScope> <title>Sauce (ſ. d.), doch nicht ſelten (nach</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 8; 4, 9, 11)</biblScope> <title>übrtr.: Mit bittern S–n.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 283;</biblScope> <title>Nicht ſelten tauchte er ſeine Biſſen in bittre S–n.</title></bibl> <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 312</biblScope> <title>[hatte er bittre Leiden]; Bei jedem Todesfalle tauchte er ſeinen Kiel in bittre S–n und herben Wermuth ein.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 180 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Inwendig rund wie die</title></bibl> Salzſirichen. <bibl><author>Luther</author>  <title>Randgl. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>7, 14,</biblScope> <title>niederd.</title></bibl> <bibl><biblScope>salseerken</biblScope></bibl> <bibl><author>(Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 584),</biblScope> <title>Saucière, ſ.:</title></bibl> Salzir, <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>Salzfaß; Salzirchen, lein</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Saucière.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1675;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>79b.</biblScope> <title>Ferner ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 239:</biblScope> <title>Die S–n, eingekochter Saft (Dickſaft); Salzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>241 =</biblScope> <title>das (Ge) Sälz.</title></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>446,</biblScope> <title>vergl. Sulze.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Die S–n oder Schlammvulkane [ſ. d.]. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 232; 209; 452;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 719..</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
