<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sache“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sache“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="8" uly="3731" lrx="1007" lry="4065">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0005__0827__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="293" lrx="1114" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0006__0828__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="296" lrx="1011" lry="4025">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0006__0828__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="295" lrx="1012" lry="4026">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0006__0828__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="63" uly="290" lrx="1049" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0007__0829__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="292" lrx="1012" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0007__0829__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="289" lrx="1014" lry="2742">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0007__0829__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sache" orig="Sáche">Sáche</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Sächlein, elchen; Sach-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Rechtshandel, Proceß und das dazu Anlaß Gebende (beſt.: Rechts-, Streit-Klage-S.), eig. und übrtr. (ſ. 2): Wo aber eine große S. iſt, daß ſie dieſelbe an dich bringen und ſie alle geringe S. richten. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>18, 22; 22, 9; 23, 3;</biblScope> <title>Gott hat meine S. gerichtet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30, 6;</biblScope> <title>Wenn Je-</title></bibl> <bibl><biblScope>104*</biblScope> <title>mand einen Handel hatte, daß er .. vor Gericht kommen ſollte . ., ſprach Abſalom zu ihm: Siehe, deine S. iſt recht und ſchlecht, aber du haſt keinen Verhörer vom König ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>15, 3 ff.;</biblScope> <title>Es gehet Gewalt über Recht . . und kann keine rechte S. gewinnen.</title></bibl> <bibl><author>Hab.</author> <biblScope>1, 4;</biblScope> <title>Richte mich, Gott, und führ meine S. wider das unheilige Volk.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>43, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Sache wider</title></bibl> <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>34, 13),</biblScope> <title>mit</title></bibl> <bibl><author>(Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 294),</biblScope> <title>vralt. an, zu</title></bibl> <bibl><author>(Matth.</author> <biblScope>12, 10)</biblScope> <title>Jemand haben,</title></bibl> — wider <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>33, 10),</biblScope> <title>veralt. zu</title></bibl> <bibl><author>(Luk.</author> <biblScope>6, 7)</biblScope> <title>Jemand finden</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Urſache (ſ. d. 1) zur Klage ꝛc.; Niemand kann in ſeiner eignen S. Richter ſein ꝛc.; Recht und S–n kann er führen.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 379³⁷);</biblScope> <title>Ich werde die S. der Schönheit vor einem Herzen führen, das ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1151a ꝛc.;</biblScope> <title>In S–n des Eſeltreibers Antrax, Klägers an einem</title></bibl> — entgegen und wider den Zahnarzt Struthion, Beklagten am andern Theil. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 22;</biblScope> <title>Die Sykophanten hatten in S–n geſchloſſen und die Akten waren einem Referenten übergeben.</title></bibl> <bibl><biblScope>19 ꝛc.;</biblScope> <title>Peinliche (oder</title></bibl> Kriminal-, Hals-) S.; Summariſches Verfahren in Bagatell-S–n ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) allgemeine Bez. für Etwas, das unperſönlich iſt, aber in Beziehung zu etwas Perſönlichem erſcheint oder aufgefaſſt iſt. Nach der Verſchiedenheit dieſer Beziehung iſt S. mehr oder minder ſvrwdt. mit Ding, Gegenſtand,Objekt, Angelegenheit, ferner mit Begebenheit, Vorfall, Affäre, Handel (ſ. d. 1), Geſchichte ꝛc. Belege für dieſe in einander greifenden Bedd. ſind bei ihrer Häufigkeit kaum nöthig und ſo erwähnen wir denn nur beſ.: <sense n="a)">a) Alle natürlichen Dinge werden zum Daſein gebracht durch ein Wirkſames und durch eine Materie, auf welche jenes ſeine Thätigkeit ausübt; denn dieſe beiden treffen zu allererſt zuſammen. Denn das Handelnde durch ſeine Tugend bewegt und verwandelt die Materie, daß ſie eine S. werde ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 75.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) im Ggſtz. zu Perſon, ſ. d. <bibl><biblScope>2g</biblScope> <title>und z.B.: Wahres willſt du mich lehren? Bemühe dich nicht! Nicht die S. (ſ. c) | will ich durch dich, ich will dich durch die S. nur ſehn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>90b;</biblScope> <title>Geht er [der Arzt] auch ſo ziemlich mit mir um, wie mit einer S., ich laſſe mir Alles gefallen.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 211 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner in grammat. Beziehung (ſ. Perſon 2n): Bei „geben“ ſteht die Perſon im Dat., die S. im Accuſ.; „Sich befleißen“ mit Genit. der S. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) prägn. entgegengeſetzt Allem, was nicht weſentlich zu dem Gegenſtand gehört, ſo inſonderheit dem Zeichen dafür (Wort, Namen): Wie ſchwer iſt es, das Zeichen nicht an die Stelle der S. zu ſetzen, das Weſen immer lebendig vor ſich zu haben und es nicht durch das Wort zu tödten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 247;</biblScope> <title>Welche, von einem lebhaften Trieb zur S. beſeelt, dieſe</title></bibl> Wortarbeiten .. anfeindeten. <bibl><biblScope>39, 95;</biblScope> <title>„Der Gegenſtand dieſer Optik iſt durchaus die Anatomie des Lichts. Dieſer Ausdruck iſt nicht zu kühn, es iſt die S. ſelbſt“. So weit war man nach und nach im Glauben gekommen. An die Stelle des Phänomens ſetzte man eine Erklärung, nun nannte man die Erklärung ein Faktum und das Faktum zuletzt eine S.</title></bibl> <bibl><biblScope>312;</biblScope> <title>Ob ſie wohl irreten, ließen ſie doch als redliche Leut die Lügen anſtehen und trafen zur S.; meine Verfolger laſſen die S. fallen und geben ſich .. auf Lügen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 377a;</biblScope> <title>So</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſind’s die</title></bibl> Namen nur, worüber <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>man ſich verſteht, in S–n denkt man anders.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>240b;</biblScope> <title>Dem Wohlſtand eine Verbeugung machen, ohne die S. aufzuopfern. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 300;</biblScope> <title>Was hälfen</title></bibl> Zeichen, nachdem wir die S–n ſelbſt haben. <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich werde die S. [Geſchichte ꝛc.] erzählen, aber keine Perſonen (ſ. b) nennen; denn die Namen thun Nichts zur S., ſind gleichgültig für Das, worum es ſich handelt; Die Worte ſind aus dem Zuſammenhang geriſſen, aber Das iſt Nichts zur S. [macht, ſchadet Nichts].</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323 ꝛc.;</biblScope> <title>Zur S., Sir!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>412a,</biblScope> <title>kommen Sie zu dem Ggſtd., um den ſich’s handelt; Bleibt bei der S.! beugt nicht aus!</title></bibl> <bibl><biblScope>414a;</biblScope> <title>Durch den Ausruf: „ zur S.!“ ſucht man den Schwätzer von ſeiner Ausſchweifung in Worten zurückzubringen.</title></bibl> <bibl><author>Moritz</author>  <title>Stil.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner auch: „Wenn ich nur</title></bibl> <bibl><biblScope>200</biblScope> <title>Thaler hätte!“ Das iſt die S., Das, worauf es eben ankommt; der Hauptpunkt, die Schwierigkeit (Da ſitzt der Knoten ꝛc.).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit Artikel, Fw. und Ew. entſprechend dem Neutr. dieſer Wörter, z. B.: Die S. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Das; Dieſe, jene S., Dies, Jenes; An dieſe S. [daran, ſ. da, Anm.] habe ich nicht gedacht; Was iſt bei der S. zu thun?, dabei; Ich will mich mit der S. [damit] nicht weiter befaſſen, mich um die S. [darum] nicht kümmern; Es iſt Etwas an der S. [daran].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 16;</biblScope> <title>Das Eigentliche an der S. iſt, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 345;</biblScope> <title>Um das Wahre von der S. zu erforſchen. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 265 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Patriarchen über eine S. [Etwas] | um Rath zu fragen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope> <title>Gerechtigkeit iſt eine S., | die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Jede S. [Alles] hat zwei Seiten ꝛc.; Eine wichtige, gefährliche, große, mißliche, eigene S., etwas Wichtiges ꝛc.; Venedig .. zu erobern, was ihm leichte S. dünkt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 209;</biblScope> <title>Mit Perſonen von ſo gutem Willen iſt es in der That eine bequeme S., ein Wundermann zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 189;</biblScope> <title>Nichts haben iſt eine ruhige Sach, ſagen die Schwaben.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author>  <title>(Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, ..) ꝛc.;</biblScope> <title>Überhaupt mag es mit der Empfindung und der ſchicklichen Anwendung eine eigne S. ſein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 156;</biblScope> <title>Mit den Stellen zu Schaffhauſen iſt’s ſo [ſ. d.] eine S.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 130,</biblScope> <title>ſo Etwas</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>eine eigne S. ꝛc.; Es iſt eine böſe S. um den Ärger, wenn er einmal auf dem Wege iſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 69;</biblScope> <title>Daß es eine hundsföttiſche S. ums Lügen iſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 555 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner in Mz. (ſ. e): Sich mit gefährlichen S–en abgeben; Große S–n unternehmen; Jch habe arge Sachen von dir gehört; Auch ſage ich ihnen nicht ſo viele ſchöne S–n [Artigkeiten].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 248 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) allgemeine Bez. von körperlichen Dingen, in Bezug auf Perſonen, denen ſie gehören, zu einem Zweck dienen oder dienen können ꝛc., z. B. mundartl. kollektiv (ſ. 1) in Ez.: Die Dienſtboten hatten ihre S. [Das, was ihnen zukommt an Eſſen, Trinken, Wohnung ꝛc.] wie nicht bald an einem andern Ort. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Wenn ich dem Vater ſeine Sach’ [Vermögen] laſſe.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber ver- einzelnd in Mz.: „Was ſind Das da für S–n auf dem Tiſch? wem gehören die S–n?“ Das ſind meine S–n zum Malen, Zeichnen, Schreiben ꝛc. (Mal-,</title></bibl> Zeichen-, Schreib-S–n, -Geräth); Das Kind hat viele S–n zum Spielen (Spiel-S–n); S–n auf den Nipptiſch zu ſtellen (Nipp-S–n); Da liegen Briefe und Packete! die S–n müſſen zur Poſt; Die S–en [Effekten] des Reiſenden von der Poſt holen; Der Kaufmann hat ſchöne S–n [Waaren] von der Meſſe mitgebracht; Der Buchhändler ſchickt mir die neueſten S–n [Bücher ꝛc.] zu; Seine S–n zuſammenpacken; Sehr (un)ordentlich in ſeinen S–n ſein ꝛc. Mit Zahlw., z. B. zur Bez. einer großen Menge: Sie braucht zu ihrer Toilette hundert <bibl><biblScope>(—</biblScope> <title>tauſend —) S–n ꝛc. Und</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Allerlei</title></bibl> — nam. in wegwerfendem Sinne <bibl><biblScope>—:</biblScope></bibl> Sieben-S–n (wobei auf die ſtehnde Zahl der Alliteration eingewirkt haben mag, vgl.: F euer und Fett; Gift und Galle; Kind und Kegel; Wind und Wetter ꝛc., ferner der Anfang eines Kinderlieds: Wer da will Kuchen backen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Der muß haben ſieben S–en ꝛc.), z. B. von aufgezählten drei Dingen: Die beifolgenden Sieben-S–n.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 293 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Seh ich die Werke der Meiſter an, | ſo ſeh ich Das, was ſie gethan; | betracht’ ich meine Sieben-S–n, | ſeh ich, was ich hätt ſollen machen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 249; 3, 132; 8, 241;</biblScope> <title>Zum Willkomm tappt ihr [als Arzt bei den Frauen] dann nach allen Sieben-S–n [allen den Dingen], | um die ein Andrer viele Jahre ſtreicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 104;</biblScope> <title>Aus verſchiedenem Jux und Sieben- S–en, Gaſen, Kochſalz ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>M.330; 1, 277;</biblScope> <title>Bekümmert euch um eure Sieben-S–n [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>f],</biblScope> <title>laſſt mich ungeſchoren!</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 305;</biblScope> <title>Mit den neuen Stoffen und Sieben-</title></bibl> ſächelchen [ſ. <bibl><biblScope>l].</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 222;</biblScope> <title>Die Schlepperei der Reiſe-Siebenſachen. Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 317;</biblScope> <title>Ehe er die Sieben-S–n alle kannte.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 244; 10, 171; 13, 409;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 125;</biblScope> <title>Ein Schattenſpiel | von kunterbunten Sieben-S–n.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 60;</biblScope> <title>Wenn ſie von dieſen Sieben-S–n mit einander ſprechen. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 191;</biblScope> <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 147 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Ein Laff’, ein Firlefanz, ein</title></bibl> Siebenſächler. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 526.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) eine Angelegenheit, inſofern ſie Einen oder Etwas berührt, betrifft, einem gewiſſen Kreis angehört ꝛc.: Mit Jemand gemeine (ſ. d. 1c) oder gemeinſchaftliche S. machen, haben ꝛc.; Sich in eines Andern (oder in fremde) S–n miſchen; Jede Partei nennt ihre S. die gute S.; Hatte ſich und der guten S. durch Übereifer . . geſchadet. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 20 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. mit Genit. oder beſitzanzeig. Fw.: Über S–en der Politik, des Staatsweſens, des Bau-, Deich-, Forſt-, Poſtfachs, der Polizei ꝛc., über</title></bibl> Staats-, Bau-, Deich-, Forſt-, Poſt-, Polizei-S–n urtheilen; Kämpfer für die S. Gottes, der Religion, der Kirche, der Pfaffen ꝛc.; Wie ich mich ernähre, Das iſt meine S.; kümmre du dich um deine ſieben [ſ. <bibl><biblScope>e]</biblScope> <title>S–n ꝛc.; Ganz anders iſt’s beſtellt um meine S–n.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 23;</biblScope> <title>So gewiß | iſt Nathan ſeiner S.?</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7 ꝛc.</biblScope> <title>und prädikativ.: Ja, gut erzählen! Das iſt nun | wohl eben meine S. nicht. ebd., was in meinen Kreis gehört, mir eignet ꝛc.; Nur Werkchen, nicht Werke, waren eigentlich Leſſing’s S.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 15;</biblScope> <title>Extreme Schritte ſind nicht deine S.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>367a;</biblScope> <title>Nachſinnen iſt in der That nicht Jedermann’s S.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 186;</biblScope> <title>Zu einer Heldenthat den Anlaß zu verpaſſen, | war ſeine S. nicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 171 ꝛc.;</biblScope> <title>Das iſt S. der Policei, der häuslichen Erziehung, des Hauſes; Der Erfolg iſt hier rein S. des Zufalls, hängt nur davon ab; Das iſt S. des Vertrauens, Gewiſſens, Herzens ꝛc., eine</title></bibl> Vertrauens-, Gewiſſens-, Herzens-S. ꝛc. —</sense><sense n="g)">g) Verhältnis, Lage, worin Jemand verwickelt iſt, wovon er abhängt ꝛc.: Nehmt die S. völlig, wie ſie liegt. <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope> <title>Nach Lage (Geſtalt) der S.; Sich auf eine Weiſe, klug, leidlich, gut ꝛc. aus der S. ziehn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 184; 20, 174; 32, 189; 33, 252;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 132 ꝛc.</biblScope></bibl> — h).(ſ. Ding 3d) in der Genit.-Verbind.: Unverrichteter S–n. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 72 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich vereinzelt: Beendigter S–n.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>300,</biblScope> <title>nach dem die S–n beendigt, undvralt.: Unvermerkter S–n.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>395;</biblScope> <title>Ungewarnter Sach.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>3b ꝛc.</biblScope></bibl> — i) als verhüllender Ausdruck (ſ. f): Seine S–n [Nothdurft] verrichten; Die S., S–n, Menſtruation, ſ. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 339 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) (vralt.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ur-S. (ſ. d.), z. B. nicht bloß: Um welcher S.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>weß] willen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>1, 6; 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tit.</author> <biblScope>1, 13 ꝛc.,</biblScope> <title>ſondern auch: Ohne S.</title></bibl> <bibl><author>Kol.</author> <biblScope>2, 18</biblScope> <title>und (alterthümelnd).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 133.</biblScope></bibl> — l) vrkl., gw. in der Form: Sächelchen, z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kleinigkeiten, einerſeits mit dem Begriff des Unbedeutenden ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 112</biblScope></bibl> <bibl><author>(Gleim);</author> <biblScope>3, 359;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 142;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner mit dem des Niedlichen, Hübſchen ꝛc.: Ich that euch Sächelchen hinein, | um eine Andre zu gewinnen!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 117; 18, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 333b ꝛc.,</biblScope> <title>ferner z. B.: Er dachte ſeine Sächelchen recht klug anzufangen.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Miß dArcy hat ganz andere Sächelchen in ihrem Köpfchen.</title></bibl> <bibl><author>HambTh.</author> <biblScope>1, 4, 38;</biblScope> <title>Hier ärgerſt du die Leute mit Sächelchen, die weder dir noch Andern thun.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 106;</biblScope> <title>Du redſt art’ge Sächelchen!</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>KomOp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 322 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>sacha,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sache,</biblScope> <title>ſ. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sechia,</biblScope> <title>Streit von goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>sakan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sachan,</biblScope> <title>(gerichtl.) verfolgen, anklagen ꝛc.</title></bibl> — vgl. lat. <bibl><biblScope>(per)sequi —,</biblScope> <title>ſ. ſchwzr.:</title></bibl> ſacken: ſtreiten, zanken; das Secken, der Streit. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 297</biblScope> <title>und „in der Volksſpr.“: Einen</title></bibl> anſacken (ſcheltend anfahren). <bibl><author>Kehrein</author>  <title>Onom. Wört.</title></bibl> <bibl><biblScope>728,</biblScope></bibl> — ferner <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Ding, Anm. Zum ſelben Stamm gehört</title></bibl> ſuchen, der Spur folgen ꝛc., — goth. <bibl><biblScope>sókjan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>sóchjan, suochjan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>suochen.</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 71 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 186 ff.; 191.</biblScope> <title>S. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>und mundartl.</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>Wie der Vf. allen</title></bibl> Entſach und Scheu für ſich ſelbſt hat überwinden können, daß ꝛc. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 393</biblScope></bibl> <bibl><author>(Reimarus);</author> <biblScope>396,</biblScope> <title>ſ. holl.</title></bibl> <bibl><biblScope>ontzag,</biblScope> <title>Ehrerbietung, Reſpekt.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. unerſchöpfl., leicht zu mehren und zu verſtehn nach den unter [2] genannten ſvwdten. Wörtern (vgl. Spate), oft mehrdeutig, z. B.: Mit Almanachs- ſächelchen oder andern Kleinigkeiten. B. 461b; Verſchwiegenheit in Amts-S–n; Bagatell-S–n [1]; Bau-S–n I]. [2f]; In Bergwerks- und Steuer-S–n [2f]. G. 27, 30; Deich-S. [2f]; Jeder ſorge denn mit Fleiß | für die Doppel-S.: | daß es ihm nie fehl’ an Wein | und ſein Lieb ſtets lache. Langbein Liederkr. 145; In der Schweiz urtheilt das Chorgericht über Ehe-S–n [2f]; Dies Er- eignis, das ihm zur zarteſten Ehren-S. [2f] geworden. G. 18, 268; Nach und wurde Dies zu einer Luſt- und Ehren-S. Lewald W. 1, 330 ꝛc.; Erb(ſchafts)-S.; Ich erwähne bloß als einer notoriſchen Erfahrungs-S. [2f], daß. W. 32, 28; G. 30, 264 ꝛc., ſ. That-S.; Um meine Familien- und Privat-S–n [2f] hat ſich Niemand zu kümmern; Finanz-, Forſt-S–n [2f]; Die Freiheits-S. [2f]. Enſe Tag. 6, 86; 92 ꝛc.; Je mehr die Volks-S. unterdrückt und die Fürſten-S. [2f] hervortritt. 402; Gutachten der Akademien über die Froſch- S. [2f]. W. 14, 168; Gant-S., Etwas das vergantet wird oder werden ſoll; In Geld-S–n [2f] hört die Gemüthlichkeit auf; Eine Gemeinds-S. [2f]. Hebel 3, 450; Gerichts-S–n [1, 2f]; Sich über Geſetzgebungs- und Staatsverwaltungs-S–n die Köpfe zu zerbrechen. W. 14, 54; Gewerbs-S–n. Enſe Tag. 6, 49; Sein Beichtvater machte es ihm zur Gewiſſens-S. G. 24, 184, Etwas, wozu das Gewiſſen verbindet, ſ. auch [2f]; Schlechte Geſetze, zumal in Hals-S–n [1] ſind abſcheuliche Tyrannen. Forſter It. 2, 209; Es iſt eine Kleinigk. und der Alte wird ſich einbilden, daß es Hals-S. ſind. L. 1, 398 ꝛc.; Von Handels-S–n [2f] Nichts verſtehn ꝛc.; Handwerker-S–n [2f]. Enſe Tag. 6, 408; Das iſt die Haupt-S. [das Wichtigſte]. G. 9, 250; Sch. 212b ꝛc.; Wenn ſie mit ihr nur in der Haupt-S. einig ſind. L. 3, 148, ſ. Ggſtz. Neben-S.; Er wußte weder gir noch gax | von Haus- und Wirthſchafts-S–n [2f]. Langbein 2, 161; Dieſe öſtreichiſche Haus-S. zu fördern. Scherr Bl. 1, 35 ꝛc.; Von Heiraths-S–n [2f]. L. 1, 245 ꝛc.; Holz-S–n [2f], vgl. Forſt-S–n, aber auch z.B.: Nürnberger Tand, meiſt Holz-S–n[2e]; Jagd-, Juſtiz-S–n[2f]; Kaufs-, Verkaufs-, Pacht- und Verdingungs-S–n [2f]. Garve Pfl. 1, 211; Kirchen-S–n [2f]; Klage-S. [1]; Er denkt für die Königs-S. [2f] zu wirken. Enſe Tag. 6, 485, ſ. Fürſten-S.; Zeitung von Kriegs-, Staats- und gelehrten S–n [2f] ꝛc.; Kriminal-S. [1]; Vorrath an Büchern, Kupferſtichen und andern Kunſt-S–n [2e]. G. 27, 269; Zelt. 1, 339; Bericht über Kunſt- und Theater-S–n [2f]; Berathung der Stände in Land-S–n [2f]; Der Senat behängt ſich mit Latonen-S–n [2f] nicht. W. 14, 148 [Dinge, die den Kultus der Latona angehn]; Lecker- S–n [2e], Leckereien; Leib- und Lebens-S–n [1] = Hals-S–n. Spate; Nie war ein junges Paar in Liebes- S–n [2f] neuer. W. 20, 174; Lieblings-S. [2f] der Athener. Kriegk 2, 186; Luſt-S., ſ. Ehren-S.; Unſer Kunſtweſen . ., eine laue Ziererei, die jeder Alfanz ſich zulegt, wie andre Mode-S–n [2e, f]. Enſe Tag. 1, 333; Wir legten . .. einen Perückenſtock in meines Bruders Bett, mit deſſen Nacht-S–n [2e, Nachtzeug] angethan. CBahrdt 1, 203; Während ſie ihre Näh-S–n [2e, Nähzeug] zuſammenpackte. Spielhagen Pr. 7, 300; Daß ich ein ſolches Hauptgeſchäft als eine Neben-S. [2f] betrachtete. G. 22, 28, ſ. Haupt-S.; Nipp-S–n [2e]. Gutzkow R. 1, 142; 7, 125; Nippſächelchen. Kinkel Ib. 1, 78, übertr.: Die ganze geiſtreichiſierende Literatur mit den feingedrechſelten, putzig zierlichen literariſchen Nippſächelchen. Auerbach Tag. 28; Noth-S., z. B. Etwas, das nothwendig iſt; das keinen Aufſchub duldet [1] ꝛc., auch = ehehafte, nothhafte Entſchuldigung ꝛc.; Pacht-S., ſ. Kauf-S.; Das Königthum iſt zur gemeinen Partei-S. herabgewürdigt. Enſe Tag. 6, 421; Pfaffen-S–n [2f] zur S. Gottes ſtempeln; Policei, ſ. Juſtiz-S.; Poſt-S–n [2e u. f]; Privat-S. [2f], ſ. Familien-S.; Die Modehändlerin hat hübſche Putz-S–n [2e]; Die kommen dir gleich mit ihren Quer- S–n von Stolz und andrem Dummen. Rahel 1, 55, verquere, dumme S–n; Wie durch eine verfehlte Rechtsform die triftigſte Recht-S. [1] verloren werden kann. G. 40, 38; 10, 183; Sch. 796b ꝛc.; Die Religions-S. [2f] . .. durch ein frei gemein chriſtlich Koncilium geörtert. Matheſius Lthr. 120a; Alle Riech ſächelchen [2e, Parfüms ꝛc.]. Münchhauſen 24; In Rüge-S–n [1, vgl. Rüge-Fall, -Gericht ꝛc.], womit ſich die Parteien vergebliche Mühe und Koſten machen. Möſer Ph. 2, 154; Sieben-S [2e]; Spiel-S–n [2e]; Auf Welthändel und Staats-S–n [2f] verſtehn ſich Ew. Ehrwürden nicht. W. 14, 147; 155 ꝛc.; Steuer-S–n [2f], ſ. Bergwerks- S.; Sie erfanden künſtlich zuſammengewebte Streit-S–n [1]. JESchlegel 1, 297; Sch. 894a ꝛc.; Über die Tages- S–n ſpricht er mit Scherz. Enſe Tag. 6, 65; Ach, Das ſind Taſchenſpieler-S–n! G. 11, 93, Kunſtſtücke, wie ſie Taſchenſpieler machen; Das Leben bildet und, das bildende Leben iſt nicht S. des Worts, es iſt S. der That [2f], es iſt That-S. Peſtalozzi 4, 256, gw. aber: etwas Geſchehnes, das als ſolches feſtſteht, Faktum (ſ. d. und Erfahrungs-S.): Das zur That-S. Gewordne [ſ. Fait accompli]. Enſe Denkw. 6, 94; Wunderlich war’s . ., That-S–n in Räthſel hüllen. G. 31, 23; Ihr Ritter der Nachtſeite der Natur greift aber immer aus den That-S–n nur Das heraus, was in euren Kram paſſt. Immermann M. 1, 433; Daß überhaupt von Fügſamkeit nicht mehr die Rede ſein kann vor der vollendeten That-S. Lewald W. 1, 335; 338; Mendelsſohn Morg. VII1; Wenn ſie offenbare That-S–n nicht leugnen können. Muſäus M. 3, 168 ꝛc., vgl.: Das Wörtlein That-S ... Ich weiß mich der Zeit ganz wohl zu erinnern, da es noch in Niemands Munde war ꝛc. L. 11, 645 u. Adelung, ſ. auch Thathandlung; Theater- S–n [2f], ſ. Kunſt-S.; Toiletten-S–n [2e]; Ur-S., ſ. u. beſonders; In Vaterlands-S–n [2f] ein wenig unwiſſend und kaltſinnig. Hebel 3, 430; Enſe Tag. 6, 99; Verfaſſungs-S. [2f]. 166; Verdingungs-, Verkaufs-S., ſ. Kaufs-S.; Verwaltungs-S., ſ. Geſetzgebungs-S.; Volks-S. [2f]. Enſe Tag. 6, 94; 95 ꝛc., ſ. Fürſten-S.; Vormundſchafts-S. [2f]. Rabner 3, 204; Wahl-S. [2f]. Enſe Tag. 6, 489 ꝛc.; Wirthſchafts-S–n, ſ. Haus-S.; Der Fiſcher ſteht | betäubt von all den Wunder-S–n. W. 11, 9, wunderbare Vorfälle ꝛc., auch zuw. [2e ꝛc.]: etwas Wunderſchönes; Zent- S. [1]; Zins-S–n [2f]; Zucker-S–n [2e] u. ä. m., beſ. aber: Ür-: <sense n="1)">1) veralt.: <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>U. an Jemand ſuchen, haben, finden, Anlaß oder Grund zu einem (Rechts-) Verfahren ꝛc. wider ihn, z. B.: Er ſuchte Urſach an die Philiſter.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>14, 4;</biblScope> <title>Jch finde keine U. (des Todes) an ihm.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>23, 4; 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>13, 28;</biblScope> <title>Das iſt meine Urſach an Die von Nürnberg (darum ich mit ihnen zu Fehden [ge]kommen).</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>123 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2k]</biblScope> <title>der Grund (ſ. d. 13), warum Etwas iſt oder geſchieht ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) oftverbunden: U. und Wirkung (ſ. d.), z. B.: Gleiche U–n bringen allenthalben die gleichen Wirkungen hervor. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 11;</biblScope> <title>Ein Glied, das hier Wirkung war und dort wieder U. wird.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Davon fühlt nun der Künſtler nicht allein die Wirkungen, er dringt bis in die U–n hinein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 17;</biblScope> <title>Der Menſch ſieht nur die Wirkungen; die U–n, ſelbſt die nächſten, ſind ihm unbekannt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 83;</biblScope> <title>Ihr nehmt die Wirkungen für die U.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138;</biblScope> <title>Ketten von U–n und Wirkungen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 134 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) allein, ohne abhäng. Vhe. (vgl. cff.): Es wirken hier mehrere U–n zuſammen; Sprich nicht davon, ich habe meine U–n [dazu, <bibl><biblScope>d];</biblScope> <title>Alles hat ſeine U.; Der Tod will ſeine U. haben, man ſucht für jeden Todesfall eine; Handgreifend die Sach’ und die Urſach.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Die Bosheit ſucht keine</title></bibl> Gründe, nur U–n <bibl><biblScope>(d,</biblScope> <title>Anlaß, Vorwand ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 120;</biblScope> <title>Die Weltweiſen oder die Unterſucher der erſten U–n.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>17 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine U. vom Zaun (ſ. d.) brechen (ſ. d. 4a), z. B. zum Zank, zum Streit (ſ. d); „Ich danke.“ Kein U. [zum Dank]; Ohne U.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>2, 3; 9, 17; 22, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>7, 5; 35, 7; 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Ohne gegründete U.; Daß ohne ſondere, ohne bewegende U–n an den Kirchenbräuchen Nichts geändert werden ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 442a;</biblScope> <title>Ohne äußre thatſächliche U–n.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>378;</biblScope> <title>Meinſt du .., ſie kommen ohne ihre guten U–n bloß meinetwegen? ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 129 ꝛc.;</biblScope> <title>Um einer U. (willen].</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>19, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>28, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus einer ähnlichen Urſache entſpringt es ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>KlSchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271;</biblScope> <title>Der aus bewegenden U–n ſeine Bekanntſchaft .. ſuchte.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 46;</biblScope> <title>Aus was für U–n? ꝛc., ſeltner (veraltend): Aus was [ſ. d.] U–n?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 117 =</biblScope> <title>weßhalb, warum; Aus U., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>(Stumpf</author> <biblScope>79b)</biblScope> <title>oder weil ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>30, 256 ꝛc.) =</biblScope> <title>weil und ſo bindewortartig: Urſach (iſt), daß.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>59a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 613¹⁵ ꝛc.;</biblScope> <title>pleonaſtiſch: U. iſt die(ſe),</title></bibl> denn ꝛc. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 293b; 6, 182b;</biblScope> <title>Das glauben nur wenig Leute, Urſach, denn wenn wir es recht glaubten, würden ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 334b;</biblScope> <title>Gott kann Das Alles leichtlich mit</title></bibl> einem Wort, Urſach, kann er doch den Sommer aus dem Winter mit einem Wort machen. <bibl><biblScope>468b ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner mit abhäng. Vhen.:</sense><sense n="c)">c) mit Genit. der aus der U. entſpringenden Wirkung: Die U. der Krankheit, ſeines Todes, des Krieges; Alles Böſen U. iſt den ſchändlichen Götzen dienen. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>14, 27;</biblScope> <title>Du biſt die U. alles meines Unglücks.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Dinge. ., die oft .. verwechſelt werden: U. einer Revolution und Vorwand derſelben oder Anlaß [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>6]</biblScope> <title>zu ihrem Ausbruch (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 424 ꝛc.</biblScope> <title>Ahnlich auch: Die U.</title></bibl> davon ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) mit „zu“, im Sinne von Beweggrund: Der unbedeutendſte Vorfall, der wie ein Funke in den aufgehäuften Zündſtoff fällt, kann die U. zur Revolution werden; aber nur, was dieſen Zündſtoff in dem Volke aufgehäuft, .iſt in der That die U. der Revolution (vgl. c); U. zur Traurigkeit, zu Thränen, zur Freude, zum Mißtrauen haben ꝛc. (ſ. f); Die Götzen geben. . Urſach zur ſchändlichſten Abgötterei. <bibl><author>Baruch</author> <biblScope>6, 47 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw. aber (ſ. c): [Chriſtus] iſt geworden Allen, die ihm gehorſam ſind, eine U. zur [,,Urheber der“</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>ewigen Seligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>5, 9.</biblScope> <title>Statt: U. dazu haben ſindet ſich nicht ſelten: Haben es [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9]</biblScope> <title>gar nicht U.</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>1, 151;</biblScope> <title>Er hat es auch wohl U.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 111;</biblScope> <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a;</biblScope> <title>Lav.</title></bibl> <bibl><biblScope>167;</biblScope></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Hohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 71;</biblScope> <title>Sie hätten es wahrlich nicht U., mir ſo übel mitzuſpielen (ſ. f).</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 224. —’</biblScope></bibl></sense><sense n="e)">e) zuw.: An Etwas U. [vgl. Schuld] ſein, z. B.: Das Schmettern der Kugeln durch die Luft iſt doch eig. U. an dieſen Empfindungen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 60;</biblScope> <title>Offenbar iſt das ſanfte elegiſche Tonmaß daran U.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 167 ꝛc.</biblScope> <title>Dagegen veralt. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Anlaß): Da nahm die Sünde Urſach am Gebot und erregte in mir allerlei Luſt.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>7, 8 =</biblScope> <title>Die Sünde nahm durch das Gebot Veranlaſſung, allerlei Gelüſte in mir zu erregen.</title></bibl> <bibl><author>Eß.</author></bibl> — f) mit abhäng. Satz: Die U., warum (oder weßhalb) — Dies geſchieht, — ich es thue ꝛc.; Ich habe meine U–n [dazu], daß er es nicht erfahren ſoll, — es ihm zu verheimlichen, — zu weinen (oder ſ. <bibl><biblScope>d:</biblScope> <title>zum Weinen, zu Thränen), zu trauern, ihm zu mißtrauen; Staat und Kirche mögen allenfalls U. finden, ſich für herrſchend zu erklären.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 164;</biblScope> <title>Daß ich</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>nicht weniger U. habe, mich der Freigebigkeit der Natur zu berühmen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 187 ꝛc.</biblScope></bibl> — g) Doppelzſſtzg. z. B.: Beweg-U., z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>U., weßhalb Etwas ſich bewegt.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>1, 39,</biblScope> <title>gw. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>bewegende U., Motiv (heute meiſt: Beweggrund, ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Bodmer</author></bibl> <bibl><author>(Danzel</author>  <title>Leſſ. 439);</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 40; 8, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 436;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 187; 17, 152; 24, 202; 34, 122;</biblScope> <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch:</title></bibl> Bewegungs-U. <bibl><author>Kant</author> <biblScope>1, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 209 ꝛc.;</biblScope> <title>Auch wirkende oder erzeugende U–n gab Epikur zu . ., bloß die Abſichten in dem großen Weltall oder den Einfluß der End-U–n [letzten U–n] glaubte er leugnen zu können.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>182;</biblScope> <title>Ich finde es recht luſtig eine End-U. der Handlungen und Begebenheiten zu werden, welche gar nicht auf mich gerichtet ſind.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 200;</biblScope> <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 381;</biblScope> <title>Die End-U–n ſind dem Gemüthe zu denken ſo nöthig, daß du aus den</title></bibl> Nicht-End-U–n erſt eine rechte End-U. machſt. Stein <bibl><biblScope>3, 190 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Endzweck); Die keine</title></bibl> Geheim-U–n [geheime U–n] hatte, Karikaturen von ihm zu machen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 144 ꝛc.;</biblScope> <title>Die tauſend kleinen</title></bibl> Gelegenheits-U–n <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>die eine Veränderung im Weltſyſtem machen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 81 ꝛc.;</biblScope></bibl> Grund-U., wirkende U., Grund, z. B. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 380;</biblScope> <title>Als Wille und Werk der einigen Grund-U. [Gott].</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 444;</biblScope> <title>Unmittelbar von der erſten ewigen Grund-U. alles Denkbaren und wahrhaft Exiſtierenden erzeugt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 206 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Haupt-U., warum ꝛc. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 340 ꝛc.;</biblScope> <title>Es kann dieſe natürliche Beſchaffenheit eine</title></bibl> Mit-U. [mitwirkende U.] .. meiner Enthaltſamkeit geweſen ſein. <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>1, 131;</biblScope> <title>So würde der bloße Begriff der höchſten U. wenigſtens eine geringere Mit-U. nicht ausſchließen.</title></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 504;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>197 ꝛc.;</biblScope></bibl> Mittel-U–n, als Mittel wirkende oder dienende, z. B. <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>252;</biblScope> <title>Daß die Vorſehung durch eine ganz natürliche Verbindung von Mittel-U–n wieder gut gemacht hätte, was menſchliche Leidenſchaften ſchlimm gemacht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 54 ꝛc.;</biblScope></bibl> Neben-U–n, im Ggſtz. zu Haupt-U–n, z. B. <bibl><author>Möſer</author> <biblScope>1, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>In der tranſcendentalen Theologie ſtellen wir uns Gott vor als</title></bibl> Welt-U., in der Naturaltheologie als Welt- urheber ꝛc. <bibl><author>Kant</author>  <title>Rel.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1111b ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
