<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Säbel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Säbel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2882" lrx="1011" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0005__0827__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="26" uly="284" lrx="1016" lry="2263">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0005__0827__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Säbel" orig="Sǟbel">Sǟbel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv. (–s. L. 1, 524); –chen, ein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) langes Seitengewehr mit einſchneidiger gekrümmter Klinge, urſpr. aus dem Orient ſtammend (wie auch der Name, ſ. <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>248;</biblScope></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>309 ꝛc.)</biblScope> <title>und oft dem deutſchen Schwert (ſ. d. und beſonders Degen</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) entgegengeſetzt: Krumme S. (z. B. der Türken ꝛc., im Ggſtz. zu der wenig gekrümmten Waffe in unſerm Heerweſen); Die krummen S. nackt. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 125;</biblScope> <title>Hat Beine wie S. [krumme, ſ. S.-Bein].</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>146;</biblScope> <title>Bis Einer [der türkiſchen Reiter] .. auf ihn den krummen S. ſchwang. .. Da faſſt er [der Deutſche] erſt ſein</title></bibl> Schwert ꝛc. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>380;</biblScope> <title>Des Ritters gutes</title></bibl> Schwert, der Heiden blinkende S. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 5;</biblScope> <title>Den S. gezückt.</title></bibl> <bibl><biblScope>35;</biblScope> <title>Ich [der Scythe] ſchwöre dir beim Wind und beim S. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 46; 66 ꝛc.</biblScope> <title>In der Volksſprache auch ohne Uml.:</title></bibl> Sabel. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 311; 324;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Wetzt lieber den Schnabel als den Sabel.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>324b ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Ehren-S., S. als Ehrengabe; Infanterie-, Kavallerie-S. Das Aneinanderſtoßen hölzerner Spieße, Flinten- oder Kommiß-S. [auf den Bühnen]. <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>898;</biblScope></bibl> Officiers-S.; Der raſſelnde Schlepp-S. [der lange des Kavalleriſten, beim Gehn auf der Erde nachſchleppend, ſ. Sarras]. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Nobl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181;</biblScope></bibl> Türken- S. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Degen 2) ein mit dem S. Bewaffneter, in Zſſtzg. z. B.: Leicht überrumpeln wir das ſtolze Sigeth, | wenn dieſer</title></bibl> Helden-S. feiern muß. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>124b ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich: Einer von den Ohneſäbeln.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 296</biblScope> <title>(vergl. Zſſtzg. von Hoſe, wie Ohnehoſe ꝛc.) und ſcherzh.: Der dicke</title></bibl> Schmeck-S. [Rumohr]. <bibl><author>MBeer</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>280</biblScope></bibl> <bibl><author>(Immermann),</author>  <title>Gourmand ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) burſch.: (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Hieb</title></bibl> <bibl><biblScope>1g,</biblScope> <title>Stich ꝛc.): Rauſch.</title></bibl> <bibl><author>Volmann</author> <biblScope>403,</biblScope> <title>dazu: Beſabelt [berauſcht].</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Er hat ſich beſäbelt.</title></bibl> <bibl><author>Lichten-</author>  <title>berg.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. 1) Der ung(a)riſche S., die gekrümmte Scheidenmuſchel, <bibl><biblScope>Solen ensis,</biblScope> <title>vgl.: S.-Bohne, -Fiſch ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="säbelhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Säbelig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſäbelförmig, gekrümmt: Die ſäbligen Schenkel. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 28.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="säbeln" orig="~n">~n</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit dem Säbel (nieder)hauen: Wann ſie die nächſten Reichserben ſtrangulieren oder ſ. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>237a;</biblScope> <title>Läſſt Sophonisbe zu, daß man den Ehſchatz ſäbelt?</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10,</biblScope> <title>nam. in Zſſtzg. (ſ. d.).</title></bibl> — 2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Fiedel, Anm.),</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): den krummen Fiedelbogen bewegen, fiedeln, geigen: Dann aber ſtreicht und ſäbelt .. euch Keiner ſo zum Tanz.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>378.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>ſich ſäbelförmig krümmen (ſ. aus-ſ.) und (mit ſein): ſich auf Säbelbeinen bewegen (ſ.</title></bibl> fort-ſ.). — 4) ſ. ſabbeln. — Zſſtzg. z. B.: Áb- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>abhauen, abſchneiden (zunächſt mit dem Säbel,</title></bibl> — dann allgem., nam. ſcherzh.): Der Krebs ſperrt ſeine Scheren auf, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Naſ’ ihm ab-zu-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Geißler</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 102);</biblScope> <title>Menſchenköpfe .. wie Mohnköpfe abgeſäbelt.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>9, 216;</biblScope> <title>Nochmalige</title></bibl> Abſäbelung des wieder angehefteten .. Hauptes. <bibl><author>Schütze</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>97 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūs- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Schrägelchen heißt, wem die Bein’ a.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 34.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> ſ. Säbel <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und Sabber, Anm.</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp> des Säbels berauben. <bibl><author>Spate.</author></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Er ſei mit wunderbarer Schnelligkeit über die Felder fortgeſäbelt.</title></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Sag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37.</biblScope></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Einen n.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 377;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>274a; 311b; 320b; 337a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>1, 50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 48 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Sable nieder, was da ſtrotzt.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>5, 158.</biblScope></bibl> — Zer- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Er ſinkt ſelber dann hin, zerſäbelt ſchier.</title></bibl> <bibl><author>Fontane</author></bibl> <bibl><author>(Echtermayer</author> <biblScope>2, 478);</biblScope> <title>Das Brot mit einem etwas ſtumpfen Meſſer zu ,z.“</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 183;</biblScope> <title>Jämmerlich „zuſäbelt“ und „zuhackt“.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>65a ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Man muß ſie durch die Gardes-du-Korps z. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 281 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
