<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ruthe“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ruthe“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3612" lrx="1020" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0824__0822__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="262" lrx="1043" lry="4003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0825__0823__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="266" lrx="1013" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0825__0823__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="262" lrx="1004" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0825__0823__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="121" uly="260" lrx="1117" lry="394">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0826__0824__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ruthe" orig="Rūthe">Rūthe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Rüthchen, lein; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Gerte (ſ. d. 1), biegſamer Zweig, Schößling: Die R–n (grünen Reben) ſind ſämmtliche junge Triebe des Weinſtocks und heißen ſolange R–n, als ſie noch grün ſind. <bibl><author>Kecht</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Die Bachweide . . R–n rothbraun .. Die Trauerweide mit grünlichen überhängenden R–n ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 1533;</biblScope> <title>Körbe aus</title></bibl> Weiden-R–n flechten; Haſel-R–n abſchneiden; Die Wieg’ aus brüchigen Schilfes-R–n. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>16;</biblScope></bibl> Lorbeer-R–n, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die eure weiche Hand ſich brach.</title></bibl> <bibl><biblScope>349 ꝛc.</biblScope> <title>Auch bildl.: Es wird eine R. aufgehen von dem Stamm Jſal und ein Zweig aus ſeiner Wurzel Frucht bringen.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>11, 1 ꝛc.</biblScope> <title>S. das Folg.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) beſ. oft als Züchtigungsmittel, ſowohl von der einzelnen R. (ſo z. B. Haſel-R.), als auch nam. von zuſammengebundnen, ſo beſ. Birkenreiſer (ſ. Birkenhänschen) für Kinder (Kinder- R.), dann auch von ähnl. Strafwerkzeugen für Verbrecher (ſ. Henker-, Spieß-R.) und übertr. (vgl. Zucht-R.), — z. B.: Ein Kind verdient, bekommt die — oder Etwas mit der — R.; ihm die R. geben; es unter der R. halten; es mit der R. ſchlagen, hauen, züchtigen; Noch, — nicht mehr unter der R. ſtehn; der R. entwachſen ſein ꝛc.; Einen Verbrecher mit R–n ſtreichen, aushauen; Einen mit R–n ausleuchten (ſ. d.) ꝛc. Sprchw.: Jemand mit ſeiner eignen R. ſchlagen <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>99b ꝛc.);</biblScope> <title>Sich ſelbſt eine R. binden, aufbinden, auf den Rücken (Buckel, Arſch) binden ꝛc.; Gottes R. iſt nicht über ihnen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>21, 9;</biblScope> <title>Ich bin ein elender Mann, der die R. ſeines Grimmes ſehen muß.</title></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>3, 1</biblScope> <title>u. o.; Muß unſer Herrgott die R. nehmen, die Menſchen klopfen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope> <title>Er empfand es, wie im Übermuth eine R. ſitzt, die unbarmherzig geißelt. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>223;</biblScope> <title>Wie Deutſchland durch ſoviel unſchuldigs Blut-Vergießen . . eine ſcharfe R. verdienet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 316b;</biblScope> <title>Den Kometen ſteckt er wie eine R. | drohend am Himmelsfenſter aus.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>324b;</biblScope> <title>Als .. die ſchwere Hand des Allmächtigen .. die R. zuckte und ſchrecklich auf ihn zuſchlug.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>auch von Perſ., inſofern durch ſie Jemand geſtraft iſt (ſ. Geißel2): Der Luther ſei der Pfaffen R. [objekt. Genit.].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 281a;</biblScope> <title>Zum Gebet wider die R. Gottes [ſubj. Genit.], den Türken.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 170b;</biblScope> <title>Ein böſes Weib .., die ſchrecklichſte der R–en, | womit der Himmel ſtraft.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 226;</biblScope> <title>Attila .., der ſich nannt eine R–n Gottes.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>65a</biblScope> <title>Und zuw. in dichter. Belebung eines geſchlagnen ſachl. Obj. (vergl. peitſchen</title></bibl> <bibl><biblScope>1c ꝛc.):</biblScope> <title>Von des Herbſtſturms ſcharfen R–n | aufgepeitſcht, mit wilden Fluthen | ſchäumt die dunkle Adria.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>10 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) eine Gerte, oder ein Körper von ähnl. Form, auch von anderm Stoff und zuw. von großen Dimenſionen, vgl. Stange, Stab ꝛc., ſo z. B. vom Hirtenſtab: Zehnten von Rindern und Schafen und was unter der R. geht. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>27, 32</biblScope> <title>[,Die Zehnten von Rindvieh und Kleinvieh ſo wie es unter dem Stabe durchgeht.“</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn],</author>  <title>ferner z. B. Peitſchenſtock; Stangen der Windmühlflügel; beim Ziehbrunnen ſowohl die Stange, woran der Eimer hängt, als auch der Baum oder Schwengel, woran die Stange befindlich; die Stange in der Mitte von Getreide-, Heuſchobern ꝛc.; am Strumpfwirkerſtuhl die die</title></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Schwingen" orig="Schwingen">Schwingen</orth>
          <gramGrp>durchbohrende Eiſenſtange; die dünnen Meſſingſtäbe, worüber der Pohl des Sammts und ähnlicher Gewebe gebildet wird; die (vorn gekrümmte) Eiſenſtange, womit dem Feuer in der Eſſe Luft gemacht wird; der durch Charnierbänder gehnde, ſie zuſammenhaltende Metallſtift u. ä. m., ſ. die Zſſtzgn (ſtatt deren oft das Grundw. genügt), z. B. Angel-, Beſahn-, Leim-, Meß-, Stak-, Wünſchel-, Zauber-R. ꝛc. — 4) (ſ. 3) eine Meß-R. von beſt. Länge, ein (nach Ort und Zeit verſch.) Längenmaß, ſo beſ.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Die rheinländiſche R., nach der Decimal- oder Duodecimaltheilung <bibl><biblScope>= 10</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>12</biblScope> <title>Fuß (ſ. d. 4), dazu als Flächenmaß: Quadrat- (Flächen-, Geviert-) und als Körpermaß: Kubik- (Körper-, Würfel-) R., ſ. Maß</title></bibl> <bibl><biblScope>1a.</biblScope> <title>In manchen Gegenden auch R. als Flächenmaß, z. B. in der Lauſitz</title></bibl> <bibl><biblScope>= ¹</biblScope> <title>Hufe, und als Körpermaß, ſ. Schacht-R.</title></bibl> — 5) (ſ. 3) R–n nennt man im Würtenbergiſchen die zum Holländerholz gehörigen eichenen Stämme von <bibl><biblScope>40“</biblScope> <title>und mehr Länge und meiſt</title></bibl> <bibl><biblScope>13“</biblScope> <title>im mittlern Durchmeſſer Stärke.</title></bibl> <bibl><author>FBWeber</author> <biblScope>468b.</biblScope></bibl> — 6) weidm. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schwanz, beſ. vom Fuchs (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 40d)</biblScope> <title>und Wolf</title></bibl> <bibl><biblScope>(36b,</biblScope> <title>vgl. Standarte): Seinen langen wie eine</title></bibl> Fuchs- oder Wolfs-R. dicht behaarten Schweif. <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) das männl. Glied (ſ. d. 3), <bibl><biblScope>penis</biblScope> <title>bei Menſchen und Thieren, und entſprechend: Die weibl. R.,</title></bibl> <bibl><biblScope>clitoris</biblScope> <title>(ſ. kitzeln 6a).</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>ruota,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ruote,</biblScope> <title>niederd. rod(e), ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 511,</biblScope> <title>auch: Radſchiene; Labmagen. Über R.</title></bibl> <bibl><author>=</author>  <title>Fenſterſcheibe (in Mecklenburg ꝛc.) ſ.</title></bibl> Raute <bibl><biblScope>1c.</biblScope> <title>Zſtzg. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate),</author>  <title>z. B.:</title></bibl> Ángel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Ruthe, Stab, woran die Schnur mit der Angel zum Fiſchen hängt,</title></bibl> — und die geſammte Vorrichtung: Wir ſetzten uns mit ein paar A–n an eine ſchattige Stelle, wo .. manches Fiſchlein ſich hin und her bewegte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 330;</biblScope> <title>Eine ſpielende A. für Den, der ſie ausgiebt, ein haltender Haken für Den, der ſie empfängt.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 73;</biblScope> <title>Ein Fiſcher mit ragender A.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 251 =</biblScope> <title>Wenn ein Fiſcher .. eine Angel an einer langen</title></bibl> Ruthen in das Waſſer herabläſſt. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>52b;</biblScope> <title>Wie der Fiſcher empor zum Geſtad, der</title></bibl> Ruth’ und des Fadens <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>leiſes Zucken gewahrend, ſchnellt das zappelnde Fiſchchen.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>106 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ánker- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Anker-Schaft.</title></bibl> — <comp>Bāūm-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Ggſtz. Strauch-R.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Web.: ein dünner Stab, womit die Kette in der Fuge des Garnbaums befeſtigt wird.</title></bibl> — <comp>Bérg-:</comp></sense><sense n="1)">1) Wünſchel-R. (Bergmanns-R.). —</sense><sense n="2)">2) (ſchwzr.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wieſenraute (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 157.</biblScope></bibl> — <comp>Beſāhn(s)-:</comp> In frühern Zeiten war die Beſahn .. geſpannt . . an einer Art von großer lateiniſcher Rah, welche die B. oder Ruthe hieß. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>575b.</biblScope></bibl> — Bêſen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Beſenreis.</title></bibl> — Bírken- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Bránd- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Feuerbock (ſ. d.). —</sense><sense n="2)">2) Metallſtab zum Schüren des Feuers im Kamin ꝛc. <bibl><author>Bacher</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16.</biblScope></bibl> — Brücken- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>die Balken, worauf die Bohlen oder Bretter einer Holzbrücke liegen.</title></bibl> — Brúnft- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>das männl. Glied beim Hirſch.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>245,</biblScope> <title>ſ. Zimmel und Pinſel</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Brúnnen- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Dēcimal-, Duodēcimal- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Eumenīden- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>womit die Eumeniden oder Furien geißeln, eig. und übertr.: E–n deine Küſſe!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5b.</biblScope></bibl> — Féld- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>zum Feldmeſſen, davon verſch. an einigen Orten die Wald-R. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp> Brand-R. <bibl><biblScope>1; 2. ―</biblScope></bibl> Fiſcher- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>wie ſie der Fiſcher braucht, ſ. Angel-, Stak-R.</title></bibl> — Flächen- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Flítter- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>mit Flittern geſchmückte Ruthe, ſ. Kindel-R.</title></bibl> — Fúchs- <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> — Gevīērt- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Glücks-:</comp> ſ. Wünſchel-R. — Hánd- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>an Peitſchen und nam. an Dreſchflegeln</title></bibl> <bibl><author>(Krünitz</author> <biblScope>9, 562)</biblScope> <title>der Stiel, den man in der Hand hält (vergl. Ruthenkappe ꝛc.).</title></bibl> — Hāſel- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Héngſt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[7].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>2)[3]</biblScope> <title>Ruthe des Ziehbrunnens, vgl. Hengſt</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — Hénkers- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>womit der Henker Verbrecher aushaut, Ggſtz. Kinder-R.</title></bibl> — Kétten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(Web.) die Kettenfäden in Unter- und Oberfach (ſ. d.) ſondernd, Pfahl-, Leſe-R. (vgl. einleſen 1b).</title></bibl> — Kindel- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ruthe (gw. Flitter-R.) zum Kindeln (ſ. d. 2a).</title></bibl> — Kínder- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſ. Kindel- und Henker-R.</title></bibl> — <comp>Klêb-:</comp> ſ. Leim-R. — Kōhlen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>zum Schüren der Kohlen, ſ. Brand-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Körper- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Krúmm- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>weidm.:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) eine ſtarke Stange der Vogelſteller mit Windleinen, dem Schirm gegenüber. —</sense><sense n="2)">2) eine ſtarke Stellſtange, die im Lauf an das Zeug geſtellt wird, wo dies gebrochen oder in die Rundung gebracht werden ſoll. — Kubīk- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Lāūf- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>in der Ramme der Baum, längs deſſen ſich der Rammklotz bewegt.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>154.</biblScope></bibl> — Lēīm- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>mit Vogelleim beſchmierte Ruthen (Stäbe, Spindeln) zum Vogelfang, eig. und übertr.:</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 219a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 76; 116 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Mit</title></bibl> Kleb- oder Leimrüthl[e]in. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>612a ꝛc.</biblScope> <title>und (veralt.): Die Meiskaſten und</title></bibl> Pech-R–n. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>326 ꝛc.</biblScope> <title>und oft das Grundw.: Lehrt ihr des armen Vogels, | der an der</title></bibl> Ruthe klebt, Geflattre mich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch kennen!</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 5.</biblScope></bibl> — <comp>Lêſe-:</comp> Ketten-R. — Lórbeer- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Mánn- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>das dem Mann zugemeßne Deichpfand (ſ. d.).</title></bibl> — Mánns- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>360b.</biblScope></bibl> — Méß- <bibl><biblScope>[3; 4]:</biblScope> <title>Meßſtange.</title></bibl> <bibl><author>Heſek.</author> <biblScope>40, 5 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 143b;</biblScope> <title>M. iſt eine lange Ruth, hält</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>Schuch ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Egenolph</author>  <title>Abm.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — <comp>Péch-:</comp> ſ. Leim-R. — <comp>Pfāhl-:</comp> Ketten-R. — Quadrāt- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Quándel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Quandel (ſ. d.).</title></bibl> — Rūhr- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Ruthe, Stange, woran die Ruhrvögel (ſ. d.) befeſtigt ſind.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 258b; 259b ꝛc.</biblScope></bibl> — Schácht- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein körperl. Maß, ein Kaſten (ſ. d. 2i), deſſen Grundfläche eine Quadratruthe, deſſen Höhe aber nur ein beſt. Theil (gw. o) einer Ruthe beträgt.</title></bibl> — Schílf(es)- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Schlángen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ein von Schlangen umwundner Stab (Schlangenſtab), wie ihn die griech. Mythol. dem Hermes (Merkur) zueignet: Mit Hermes’ Sch.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>198;</biblScope> <title>Der Bote mit der Sch.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>164,</biblScope> <title>vgl. (lat.): Den</title></bibl> Kaduceus ſchwingt der zierlich geſchenkelte Hermes. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>83b.</biblScope></bibl> — Schwéngel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Schwengel bei Pumpen ꝛc.</title></bibl> — Schwing- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Neben dem Strauche müſſen auf beiden Seiten [des Vogelherds] lange „Schwig- Ruthen“ geſtochen werden, damit das Garn nicht auf den Strauch falle und im Zurücklegen nicht dran hängen bleibe.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 213b.</biblScope></bibl> — Seīten- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Die S–n ldes Weinſtocks], Ableiter, Geiz.</title></bibl> <bibl><author>Kecht</author> <biblScope>13.</biblScope></bibl> — Spérr- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(Web.) eine Stange am Webſtuhl zur Ausſpannung des Gewebes.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 220.</biblScope></bibl> — Spīēß- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>eine ſpitz zulaufende Ruthe zum Schlagen, z. B.: Sp–n oder Peitſchen, die Hunde zu beſtrafen.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 119a;</biblScope> <title>Mußte das Pferd mit Sp–n ermuntert werden, bis es in Gang kam.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. von der Strafe beim Militär, wo ein Verurtheilter durch eine Gaſſe (ſ. d. 2) auf ihn mit Sp–n Einhauender hindurch muß: Ausreißer bekommen die Sp–n.</title></bibl> <bibl><author>Benedix</author> <biblScope>10, 149;</biblScope> <title>Durch die Sp–n laufen, jagen, auch bloß: Sp–n laufen</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>4, 86),</biblScope> <title>jagen</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 318) ꝛc.,</biblScope> <title>übertr.: Sie hat ihn zehn Jahre lang durch lauter ſchnöde Anſpielungen hindurch Sp–n laufen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Jb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 250;</biblScope> <title>Wo Bürger und ſeine Molly moraliſche Sp–n laufen mußten.</title></bibl> <bibl><author>OMüller</author>  <title>Bürg.</title></bibl> <bibl><biblScope>292 ꝛc.</biblScope> <title>Daneben: Wenn er durch dieſe</title></bibl> Spitz-R–n des Wahnſinns hindurchgejagt wird. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 303;</biblScope> <title>Durch einen Truppen verliebt die Hände berührender Gecken [beim Tanz] Spitz- R–n laufen.</title></bibl> <bibl><author>Hamb.</author></bibl> <bibl><author>Theater</author> <biblScope>1, 3, 37 ꝛc.</biblScope> <title>und analog z. B.: Ihre Bekannten begrüßten ſie mit .. Spottreden . .. Und ſo ging es immerfort durch dieſe</title></bibl> Zungen-R–n. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 254 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Der Soldat, wenn er Stehlens wegen ge-</title></bibl> ſpießruthet wird. <bibl><author>JGMüler</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 388 ꝛc.</biblScope> <title>und (Wappenk.): Geſpießrutheter Schild, durch eine Theilung in der Länge in zehn Plätze getheilt.</title></bibl> — Stā(ā)k- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Ruthe oder Stange zum Ausſchieben des Staknetzes.</title></bibl> <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſamml.</author> <biblScope>(1859) 460.</biblScope></bibl> — <comp>Stēīn-:</comp> (Müller.) ein längrer beweglicher, ſich an den Warzenring anlegender Stab, der das Verſtopfen des Getreides im Läuferauge hindert. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 674.</biblScope></bibl> — Strāf- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Zucht-R.</title></bibl> — <comp>Strāūch-:</comp> ſ. Baum- R. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Vāter- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Gott, deiner V. beug’ ich mich ꝛc.</title></bibl> — Verfólgungs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Man fühlt [im Leben] die V–n | und wird durch eignen Schaden klug.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>226.</biblScope></bibl> — Viſīēr- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Meß-R. zum Viſieren (Eichen) von Fäſſern ꝛc. (Viſierſtab) und dazu: Ein Faß ꝛc.</title></bibl> ruthen, eichen. — <comp>Wáld-:</comp> ſ. Feld- R. — Wánd- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(Bergb.) die die Wände eines Schachts bildenden ſtehnden Jöcher.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>114.</biblScope></bibl> — Wéchſel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(weidm.) dünne Stäbe zur Verbindung der zu wechſelnden (ſ. d.) Tücher und Netze.</title></bibl> — Wēīden- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Wólfs- <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> — <comp>Wünſchel-:</comp> eine Ruthe, die in der Hand des „Ruthengängers“ (ſ. d.) durch ihr Zucken Erz- und Waſſeradern kund thun ſoll, eig. und übertr.: W–n ſind hier [im Buch], ſie zeigen am Stamm nicht die Schätze; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nur in der fühlenden Hand regt ſich das magiſche Reis.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 297;</biblScope> <title>Lichtenberg’s Schriften können wir uns als der wunderbarſten W. bedienen, wo er einen Spaß macht, liegt ein Problem verborgen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 296;</biblScope> <title>Geognoſie: Tief unten fühl ich das erſehnte Gute, | Erfahrung bleibt die beſte W.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 24; 9, 91; 18, 321;</biblScope> <title>Jene wunderbare Perſ., welche mit ihren Gefühlen den Unterſchied der irdiſchen Stoffe ſo wohl zu bez. wiſſe. . . Eine ſo bereite W.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 175;</biblScope> <title>W–n-artig zog ſich die Hand danach.</title></bibl> <bibl><biblScope>84 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57;</biblScope> <title>W–n, damit man Silber ſucht.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 369;</biblScope> <title>Die W. hier | in meiner Hand [die Peitſche], ſie wippt gewaltig, ſieht Er?</title></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Corr.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hochz.</title></bibl> <bibl><biblScope>132</biblScope> <title>(hindeutend auf</title></bibl> <bibl><biblScope>[7],</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 119);</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 224;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 49;</biblScope></bibl> <bibl><author>D.</author></bibl> <bibl><author>(Jen.</author></bibl> <bibl><author>Liter.</author> <biblScope>1804) 1, 308 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben: Lernte Lobſtäb und</title></bibl> Wünſch-R–n ſchneiden und ſegnen. <bibl><author>Aventinus</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>32 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner:</title></bibl> Berg(manns-), Glücks- <bibl><author>(Spate)</author>  <title>und</title></bibl> Zauber-R. — <comp>Zāūber-:</comp> zauberkräftige, magiſche Ruthe (Zauberſtab, vgl.: Zauberer, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der murmelnd ſeine Ruthe dreht.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 154).</biblScope></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII;</biblScope> <title>Dein [der Mode] Zepter .. hat ſich in eine eiſerne Zauber- und</title></bibl> Zorn-R. verwandelt. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 419;</biblScope> <title>Schwingſt du [Mode] plötzlich deine Z. . . Alsbald verkehrt ſich Anbetung in Haß.</title></bibl> <bibl><biblScope>424;</biblScope> <title>Wie durch eine Z. in ihr Vaterland verſetzt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 331;</biblScope> <title>Durch einen wahren Schlag der Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 159 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. Wünſchel-R.): Die Z., die nach dem helleren Golde, | dem neuen Gedanken, zuckt.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 282 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zórn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Gottes Z.;</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 47;</biblScope> <title>Eh ſie ihre Z. gegen den bildlichen Steiß des Doktors hinter dem Spiegel vorholen.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 86 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zauber-R.</title></bibl> — Zúcht- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die ſchwere Z. des Deſpotismus hängt über ihm.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>775b;</biblScope> <title>Unter der eiſernen Z. des Mönchthums erwachſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>786b;</biblScope> <title>Der Z. des Herrn Magiſters untergeben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 170 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zúngen-:</comp> ſ. Spieß-R. ꝛc.</sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
