<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ruß“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ruß“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="85" uly="3944" lrx="1013" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0824__0822__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="251" lrx="1021" lry="3615">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0824__0822__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ruß" orig="Rūß">Rūß</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die bei der Verbrennung organiſcher Körper ſich bildende dunkle Maſſe, beſtehnd aus den unverbrannten Theilen, die vom Luftſtrom fortgeführt, ſich an feſte Körper anſetzen: Rauch konnt’ im Saal nicht bleiben, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>R. an der Wand nicht floß.</title></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Daß die Satane .. ſich den tauſendjährigen R. aus den Wimpern ſtäuben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110a ꝛc.</biblScope> <title>und ſprchw.: Haben Sie R. in den Augen? [können Sie nicht ſehn?]</title></bibl> <bibl><author>Keler</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 32;</biblScope> <title>Soll ich denn ſprechen: der Schnee iſt ſchwarz und der „Rus“ weiß?</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 37 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. auch von den abſichtl. bereiteten Farben, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Zſſtzg. z. B.: Flatter-R. iſt der zarte kohlige Niederſchlag, der ſich in den Rauchröhren abſetzt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 17,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Flug-R.; Von dem Flatter-R. unterſchieden iſt der Glanz-R., der ſich in den untern Theilen der Schornſteine und Rauchröhren in Geſtalt einer braunen glänzenden Krufte anſetzt. Man bedient ſich desſelben zur Verfertigung einer braunen Farbe [Bieſter]. ebd.; Holz-R. ebd.; Kamin-R.; Von Lampen- und Kerzen-R. verdunkelt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 329;</biblScope></bibl> Kien-R.: der beim Verbrennen harzreicher Hölzer ſich abſetzende R., der geſammelt und in den Handel gebracht wird .Man gebraucht den Kien-R. zu ſchwarzer Ölfarbe, zu Stiefelwichſe, zu ganz ordinärer Buchdruckerfarbe ꝛc. <bibl><author>Kar-</author>  <title>marſch</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 430;</biblScope> <title>Schwarze Farben:</title></bibl> Lampen-R. und Kien- R. <bibl><biblScope>1, 736 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ofen-R. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 141;</biblScope> <title>Das allertiefſte Schwarz [der Buchdruckerfarbe] giebt geglühter Öl-R.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 385 ꝛc.;</biblScope></bibl> Stein-R. (ſ. 2b), eine aus ſchwarzem Schiefer bereitete ſchwarze Farbe. <bibl><author>Adelung;</author></bibl> Stetnkohlen-, Torf-R. ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) verallgemeint, z. B.: <sense n="a)">a) Dunkel, Finſternis; trübe, qualmige Atmoſphäre ꝛc.: Wie man nach Norden weiter kommt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>da nehmen R. und Hexen zu.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 320; 326;</biblScope> <title>Was vor[her] die träge Nacht mit</title></bibl> Wolken-R. bedeckt. <bibl><author>Klaj</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 409¹⁶) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Roſt ꝛc.: Den R. von den Metallen. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>198.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) nam. (Landw.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Flugbrand (ſ. d., vergl. Roſt 3): Urſach zum Brande oder R. [im Weizen].</title></bibl> <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>2, 289;</biblScope> <title>Wer hat .. | all den Wuſt ins Korn gebracht, | .. .Raden, R.?</title></bibl> <bibl><author>Nhland</author> <biblScope>123,</biblScope> <title>auch: R.-Brand.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 49.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) ſ. Honigrath. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rußeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(mundartl.) rußen <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): die Eſſe kehren, dazu: Rußler</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schornſteinfeger: Beim Schemenlaufen ſoll ſich der Seraphin als ein</title></bibl> Rußler verkleiden und durch den Rauchfang herabkommen und die Tante brav rußlen. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 113.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rußen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) beim Verbrennen Ruß erzeugen: Brennt mit leuchtender r–der Flamme. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 72; 2, 300; 430; 830 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſe Flamme rußt nicht und erzeugt eine außerordentliche Hitze.</title></bibl> <bibl><author>Ule</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 208a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) rußfarbig (dunkel und ſchmutzig) abfärben: Unecht blaugefärbte Zeuge r. ꝛc., ähnl.: [Die Rußkohle] rußt ſtark ab. <bibl><author>Quietmeyer</author>  <title>Leſeb. (1853)</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 89 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) mit Ruß ſchwärzen (ſ. rußeln und rußigen. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 138),</biblScope> <title>nam. in Zſſtzg. (vgl. die von ſchwärzen), z. B.: Die Balken angerußt vom Rauch.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 107 ꝛc.;</biblScope></bibl> Be-r. und bekreiden. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>51a;</biblScope> <title>Die berußten Mauern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 93;</biblScope> <title>Auf ſchwarzberußtem Gebälke.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 239 ꝛc.</biblScope> <title>mit (veralt.) Nbnf.: Der Hafen verweis dem Keſſel, daß er</title></bibl> berußiget ſei. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>190a;</biblScope> <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>128b ꝛc.;</biblScope> <title>Sich ein-r. [mit Ruß einſchmutzen] ꝛc.; In der Einſamkeit ſeiner</title></bibl> ver- rußten Klauſe. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 135</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rußig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>voller Ruß: 1) berußt: Die r–e Schar [der Schmiede]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 270;</biblScope> <title>Schwarz-r–e Feuerarbeiter.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 297;</biblScope> <title>Die r–e Pfanne.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope> <title>Die r–en [ſchwarzen] Flügel.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 101;</biblScope> <title>Jenen „rußichten“ Bock.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 782²¹);</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 68; 72;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101 ꝛc.;</biblScope> <title>Der r–e Freitag, Freitag vor Faſtnacht, an dem man ſich hie und da mit Ruß zu beſtreichen pflegt.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Die R–en (in Nürnberg): Metallarbeiter im Feuer.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author></bibl> <bibl><author>JP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17.</biblScope></bibl> — 2) ſ. Ruß <bibl><biblScope>2c:</biblScope> <title>Der Weizen iſt brändicht oder r. worden.</title></bibl> <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>2, 288; 3, 131 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ruß, ahd. <bibl><biblScope>ruo¼;</biblScope> <title>rußig,</title></bibl> <bibl><biblScope>ruozag.</biblScope></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>2, 563,</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
