<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „runda“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „runda“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2154" lrx="1009" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0819__0817__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="266" lrx="1001" lry="2344">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0819__0817__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="runda" orig="Rúnd~a">Rúnd~a</orth>
          <gramGrp>(⏑–)! <pos norm="interjection">interj.</pos> und <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> uv., –s; uv., –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>geſungner (mit Muſik begleiteter) Zuruf der Zechbrüder, während deſſen Jemand ſein Glas zu leeren hat, Zechgeſang: Singt R. (–⏑), ſauft und ſchreit! <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 84;</biblScope> <title>Es leben alle dieſe Zungen, | die dieſes R. (–⏑) mitgeſungen.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>916;</biblScope> <title>Der lieber</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>R. (⏑–) als ein Rondeau gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Horn</author></bibl> <bibl><author>(Weichmann</author> <biblScope>3, 252);</biblScope> <title>Wo man R. (⏑–)! R.! auf</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Stimmen ſingt.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>6, 140; 7, 142 ꝛc.</biblScope> <title>und verlängert: Laß mir [Zechendem] ein gut Rundadinella ſpielen.</title></bibl> <bibl><author>Dach</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 370²⁰);</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author></bibl> <bibl><author>Laurenberg</author>  <title>Muſomachia (1642)</title></bibl> <bibl><biblScope>56,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>13, 475.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rundartsche" orig="~ártſche">~ártſche</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(vralt.) runde Tartſche (ſ. d., frz. rondache). <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>67b; 72b;</biblScope></bibl> Rundartzen. <bibl><author>Olearius</author> <biblScope>240b;</biblScope> <title>Unverletzlich, wie eine ſtarke Tarſchen oder</title></bibl> „runtzel“. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>209.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rundartschier" orig="~artſchīēr">~artſchīēr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einer Rundartſche Bewaffneter: Rondarſchiere. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 26.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Runde" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Kreis: <sense n="a)">a) In der R., rings umher: Wir aber ſtanden betend in der R. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 155</biblScope> <title>n der R. umher.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Mor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46;</biblScope> <title>Alle .. in der ganzen R–n herum.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 482b;</biblScope> <title>In der Rund.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>301;</biblScope> <title>Ein Jäger, wie meilenweit in der R. keiner mehr zu finden war.</title></bibl> <bibl><author>GRaimund</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 220;</biblScope> <title>Auf</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>Meilen in der R.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 198 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Greift fix nach Steinen in die R. [ſich umher bewegend]. <bibl><author>B.</author> <biblScope>32b;</biblScope> <title>Die ſah man .. ſchleichen in die R.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 88;</biblScope> <title>Man trinkt in die R. (ſo daß der Krug ſich im Kreiſe bewegt, ſ. f).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Seiner Augen Strahl, | umgehend in die Rund’, erleuchtete das Mal.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>68a;</biblScope> <title>Ein Platz, mit Pfählen in die Rund umfangen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>58b;</biblScope> <title>Weitaus ſchnellt in die R. das Wrack des geſcheiterten Wagens.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) etwas im Kreis Daliegendes: Über der R. ſpannte ſich das Blau des römiſchen Märzhimmels. <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope> <title>Überblickt er die R. der Landſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>464 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ein Kreis von Kumpanen, bei denen der Becher kreiſt ꝛc.: Rückt dichter in der heil’gen R. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und klingt den letzten Jubelklang.</title></bibl> <bibl><author>Arndt;</author>  <title>Bis meinem Lied die frohe R. lacht | beim ſüßen Becher.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>In der R. trinken.</title></bibl> <bibl><author>Wilkomm</author>  <title>Wald.</title></bibl> <bibl><biblScope>259 ꝛc.</biblScope> <title>So:</title></bibl> Tafel-R. [Tiſchgeſellſchaft]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 120 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Indeſſen beſetzte ſich die Tafel-R. [runde Tafel] nach und nach, ſo daß Spätere kaum Platz fanden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 80 ꝛc.</biblScope> <title>und inſonderheit: Die Verſammlung der Ritter [an Artus Hof] hieß die Tafel-R. oder die Meſſenei.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>668;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 91; 8, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 112 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) der Kreis, zu dem ſich tanzende Perſonen formieren, und die von ihm in die R. getanzte Tour (Rundtanz): Das reckt nun . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Knöchel zur R., zum Kranze.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 183 ꝛc.</biblScope> <title>(auch</title></bibl> — frz. — Ronde), vrſch. <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) die Bewegung im Kreis, z. B.: Der Bierkrug auch von Mund zu Munde <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>macht unter Jubel ſeine R.</title></bibl> <bibl><author>Förſter</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>69);</biblScope> <title>Der Becher ging in die R.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>120;</biblScope> <title>Nachdem die Pfeife</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>R–n gethan [gew.: gemacht].</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39 ꝛc.;</biblScope> <title>Indem er Ottilien [zum Tanze] ergriff und mit ihr die R. machte [vrſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>e].</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 119 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie kamen vom jenſeitigen Ufer und wollten die R. fahren.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 27</biblScope> <title>(ſ. Rundfahrt); Er ging wohl</title></bibl> <bibl><biblScope>20mal</biblScope> <title>die R. | ums ganze Haus.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 222</biblScope> <title>(ſ. Rundgang); Traf ich auf meiner R. ganz unerwartet auf einen Ruhepunkt.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Macht mir ſchnell die ganze R. | des Schloſſes; wen ihr findet, nehmt gefangen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 38</biblScope> <title>(ſ. g); Nach dem Räuber macht mir im Geheg die R.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>72a ꝛc.;</biblScope> <title>Die franz. Revolution wird die R. um die Welt machen.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75 ꝛc.;</biblScope> <title>So erzeugt ſich. wenn die R. durchgemacht [der Kreis durchlaufen] iſt, der vollendete Stümper.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 355 ꝛc.</biblScope> <title>Auch Zſſtzg. z. B.: Ein mit einem Orcheſter von Muſikfreunden beſetzter Geſellſchaftswagen, der ſo eben durch die nächtliche Stadt ſeine</title></bibl> Luſt-R. zu machen beliebte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 76 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. 8. —g) (ſ. f) der Rundgang der Wache zur Jnſpicierung der Wachtpoſten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 62 ꝛc.</biblScope> <title>und: die dieſen Rundgang verrichtende Mannſchaft:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 204;</biblScope> <title>Der R–n Ruf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>369b;</biblScope> <title>Schickt R–n aus!</title></bibl> <bibl><biblScope>391b ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn nur erſt die</title></bibl> Haupt-R. vorüber wäre. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Gſch. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>357;</biblScope></bibl> Kontre- oder Gegen-, Viſitier-R., als Kontrolle der gw. R.; Die Nacht-, Tag-R. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) das Rundſein (ſ. Ründe, Rundheit, Rundung ꝛc.): <sense n="a)">a) die runde Geſtalt, Form: Jene Bruſt . ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſchwellend in vollkommner R.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope> <title>Das ſie von wegen ſeiner R. eine Schale nennen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>81 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B. bei Schiffen die Ausbucht des Bugs ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author>  <title>(„Ründte, Ründung“).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. rund 3) das Abgerundetſein, Vollendung ꝛc.: Kommt doch Wenig zur R. und Reife. <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227;</biblScope> <title>Ihre Sitten und Sprache bekamen einen Strom, eine Fülle, eine R., die ſie noch nicht gehabt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 386; 11, 340.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
