<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ruf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ruf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="36" uly="2693" lrx="1036" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0803__0801__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="239" lrx="1008" lry="3966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0803__0801__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="239" lrx="1002" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0803__0801__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="134" uly="240" lrx="1112" lry="3976">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0804__0802__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="240" lrx="1009" lry="3971">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0804__0802__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="240" lrx="1049" lry="3498">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0804__0802__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ruf" orig="Rūf">Rūf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) der Schall der Stimme, die ein belebtes Weſen ausſtößt (ſ. 2), z.B.: <sense n="a)">a) von Thieren (vgl. Schrei ꝛc.): Der R. von einem halben Dutzend Hähnen. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>67 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Perſ. (vgl. Ausruf): Magdala unterbrach den Geſang durch R–e der Freude. <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 457;</biblScope> <title>Sie riefen: Es lebe Piſani! | Bürgern geziemt es, zu rufen: Es lebe der heilige Markus! | Wann doch duldete je knechtiſche R–e der Staat?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 311 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) ſolcher Schall, inſofern er ausgeſtoßen wird, damit er vernommen werde, ſei es, um Etwas zu verkünden oder um ein Zeichen zu geben, nam. oft: daß Der, dem der R. gilt, herbeikommen ſoll ꝛc.: <sense n="a)">a) von Thieren, beſ. zum Anlocken (ſ. 4): Jene [die Sieke der Wachtel] hat nur einen leiſen doppelten R., damit ſie den Hahn zu ſich locket. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 51a; 48a</biblScope> <title>(von Haſelhühnern, ſ. ſpiſſen und biſchen); R.: Locklaut der Repphühner.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>282 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie von des Hirſches R. der Jäger ſtill geleitet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Perſ.: Dreimal traf erneut der R. mein Ohr. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Ich .. richtete vom Pfühle mich empor.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 24;</biblScope> <title>Laut rief er ihm [dem Roß], ſonſt kam’s auf leiſen R. herbei.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>Auf beiden Seiten tönen R–e.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>[Hektor] ſtürmte hinweg .., | lautes R–s und durchflog die Troer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 755;</biblScope> <title>Es erhuben | neun Herolde den R.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Jene ungeſtümen R–e, welche die Heidelberger Bibliothek zu verbrennen aufmahnten.</title></bibl> <bibl><author>Wurm</author>  <title>Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV ꝛc.</biblScope> <title>und (ſchwzr.): öffentliche Bekanntmachung ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Auch z. B. anthropomorph. von Gott: Der uns hat ſelig gemacht und berufen mit einem heiligen R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>1, 9 =</biblScope> <title>Der uns erlöſet und den heiligen R. an uns gelangen ließ.</title></bibl> <bibl><author>Eß</author>  <title>ꝛc. und von Perſonific.: Dem R. des Herzens, des Gewiſſens, einer Stimme im Innern folgen, gehorchen; Ich gehe mit euch und folge dem R–e des Schickſals.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 69;</biblScope> <title>Hätte er | das Merkwort und den R. zur Leidenſchaft, | wie ich.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) vereinzelt auch ſtatt Be-R. (ſ. d.), z. B.: Jſt Dieſes eines Menſchen R., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Gott zur Ewigkeit erſchuf?</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>2, 209 ꝛc.</biblScope> <title>und ſtatt Berufung, in der Verbind.: Einem eine Stelle auf R. und</title></bibl> Wider-R. (ſ. d.) verleihen. <bibl><author>Steub</author>  <title>DTr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135,</biblScope> <title>ſo daß man ihn dazu beruft, aber ſich dieſe Berufung aufzuheben, rückgängig zu machen, vorbehält.</title></bibl> — 3) (ſ. 2b) der Schall hallender Jnſtrumente (ſ. Harfen-, Saiten-R.), nam. als Signal ꝛc., z. B.: a) Da hört’ ich einer Glocke helles Läuten, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den R. zur Hora ſchien es zu bedeuten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>495b.</biblScope></bibl> — b) Sie traten vor <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf ihren [der Trommel] R., dem Tode zu Gebote.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 107 ꝛc.</biblScope></bibl> — c) nam. von Blasinſtrumenten, z. B.: Die Schafe hören voller Freude <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den R. des Hornes auf die Weide [das ſie auf die Weide ruft].</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 14 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Wie man bei der Reiterei zu den verſch. Manövers ſogen. R–e (Trompetenſtöße) hat, denen ſogar die Pferde augenblicklich folgen.</title></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 62 ꝛc.</biblScope> <title>und: Frühe wird mit einem Jagdhorne der R. .. geblaſen. Alſo verſammelt ſich die Jägerei.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 40a;</biblScope> <title>Hörſt du das Hifthorn? hörſt du’s klingen, | mächtigen R–es?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>425b ꝛc.</biblScope> <title>und z. B.: Der</title></bibl> Fürſten-R. geblaſen und der Fürſt erwartet, daß er den Hirſch ſelber fängt. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 106a;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Hunde-R. geblaſen. <bibl><biblScope>107a ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) weidm.: ein Werkzeug zur Nachahmung des R–s (2a) von Thieren, um ſie zum Fang, Schuß ꝛc. herbeizulocken, z. B.: So iſt, da doch vielen Vögeln und Thieren der R. nachgemacht werden kann, noch kein Erfinder geweſen, der gleich dem Auerhahn einen R. machen können. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 45a;</biblScope> <title>Muß man auch ein-(oder zweimal in den R. ſchreien als wie das Thier, wenn es vom Hirſche gejaget wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 119b ff.</biblScope> <title>So z. B.: Enten-, Hirſch-, Hühner-, Wachtel-R. ꝛc., ſ. auch Kontra-R., vgl. Klutter, Lock-Pfeife, -R., Lock</title></bibl> <bibl><biblScope>(I 2)</biblScope> <title>und, wie dies, auch zuw.: Lebendiger R.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Lockvogel.</title></bibl> — 5) (o. Mz.) in gehobner Rede ein — nam. lautes, weitſchallendes — Gerücht (ſ. d. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 2): Der R. des Krieges iſt zu euch gekommen, | der ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 19;</biblScope> <title>Kommt denn der Menſchen Stimme nicht zu euch? | So weit ſie reicht, trägt ſie den R. umher | von unerhörten Thaten, die geſchahn.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 (34, 164; 176);</biblScope> <title>Der R. von ſeinen Thaten | .. drang ins ferne Perſien.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Als man den R. vernimmt, es ſollte Friede ſein.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>87;</biblScope> <title>Erſchollen war in dieſen Thälern ſchon | der R. des neuen Greuels.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>527b;</biblScope> <title>Der . ., dem R. nach, | ſich mit Tod auslösbaren Lorbeer ſuchte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194;</biblScope> <title>Deinen R. zu erkundigen, ob du noch wäreſt. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 413 [=</biblScope> <title>Jrgend von dir Kundſchaft zu erſpähn, ob wohl du noch lebeſt.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch]</author>  <title>ꝛc. und ſelten in Zſſtzg., z. B. nach dem Inhalt des Gerüchts: Geſtern Abend entſtand auf einmal ein lebhafter</title></bibl> Friedens-R.; inwiefern er gegründet iſt, muß ſich bald zeigen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 18 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner perſonif.: So groß macht ihn der R.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 124;</biblScope> <title>Des R–s Trompete.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 95;</biblScope> <title>Wie wahr rühmt dich der R. durch alle Welt!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>614a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> — 6) (ſ. 5) ohne Mz., gw. ſtatt des veraltenden Gerücht <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>das Urtheil der öffentlichen Stimme, der allgemeinen Meinung über Etwas oder Jemand (ſ. Leumund; Namen</title></bibl> <bibl><biblScope>1g;</biblScope> <title>Ruhm ꝛc.): Einen guten, übeln R. haben; Einen oder Etwas in übeln, in guten R., auch prägn.: in R. bringen; Im R. des Edelmuths, des Geizes ſtehn; Einen in den R. bringen, daß</title></bibl> — oder: als ob er geizig ſei ꝛc.; Der gute R. eines Weibes iſt nicht ihre Ehre; er iſt ein Schild, welches nur die Alltäglichkeit bedeckt. <bibl><author>Freytag</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Ein wanderndes Mädchen iſt immer von ſchwankendem R–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 70;</biblScope> <title>Der Gouverneur ſtehe im R–e unbegrenzten Eigenwillens, zaumloſer Heftigkeit ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 394;</biblScope> <title>Sie verlaſſen ſich auf meine Ehrlichkeit, desfalls ich in einigem R. ſtehe.</title></bibl> <bibl><author>Keſtner</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>Nichts für den R., den halben und lauen Tugendbelohner, | öfter noch ihren Verfolger und ſchlangenzüngigen Läſtrer, | that Apelles.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 301</biblScope> <title>(perſonif.); Sie werden mein Haus in einen übeln R. bringen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Feuer und Schwert haben keinen Antheil, daher auch Mancher, der ihm in unſern Tagen an R. gleich kam, ihm an [wahrem, verdientem]</title></bibl> Ruhm nachſtehen möchte. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 95;</biblScope> <title>Verdammt zu ew’gem R., unſterblich, dir zur Schande.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>215;</biblScope> <title>Wer einer ganzen Welt erwartungsvolle Blicke | bloß durch ſein Daſein auf ſich reiſſt, | Der kann dem R–e nicht entweichen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Mich reizt die Ruhmſucht, der R. eines</title></bibl> Namens. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 52;</biblScope> <title>Ihr ſteht in böſem R. und</title></bibl> Leumund, Vetter, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>daß ihr der Frauen ſchönſte Tugend ſchmäht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>468a;</biblScope> <title>Ich bin beſſer als mein [nicht guter] R.</title></bibl> <bibl><biblScope>428b;</biblScope> <title>Der öffentliche R. von meiner Gerechtigkeit, der ſonſt mein Stolz war, iſt mir läſtig . . . Und doch, was iſt die Meinung des unverſtändigen Haufens? .. Was iſt R. und Beifall des Volks und Nachruhm?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 239; 22, 62 ꝛc.</biblScope> <title>Auch Zſſtzg. z. B.: Sein</title></bibl> Fürſten-, Helden-, Propheten-R. ꝛc.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>hróp(e)i,</biblScope> <title>ahd. hruof(t), mhd. ruof(t),</title></bibl> — ſ. Gerücht und Ruch, Anm. — von rufen, goth. <bibl><biblScope>hröpjan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>(h)ruofan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ruofen,</biblScope> <title>vgl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>crepare</biblScope> <title>(rauſchen, tönen ꝛc.), ſ. auch Wuf.</title></bibl> — Die Mz. (1—4) gw. ohne Uml., ſ. Belege oben, ferner <bibl><author>Gortzitza</author> <biblScope>15,</biblScope> <title>doch auch zuw. mit Uml., ſ. Zſſtzg. (die mit bez.).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. theils mit Vorſ., — ſ. die entſprechenden von rufen, — theils mit Bſtw., leicht zu mehren und zu verſtehn nach den folg., vgl. die von Schrei, Geſchrei, Stimme ꝛc.: Áb-: die Abrufung; der Ruf, eine Stelle zu verlaſſen: Was .. des Todes A. ihm in Himmelsgeſang .. wird wandeln. Kl. M. 17, 442; Wann, wie Ruhe, leiſ’ und lebend | ſein A. ihm entgegenweht. Tiedge Ep. 1, 93; Ihr ſo wenig vermutheter ſchneller A. aus dieſem Leben. w. Mundartl. nach Adelung auch: Der A. [das Verrufen] des Geldes. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ābend-:</comp> am Abend erſchallender: Der Kuckuck hatte ſeinen A. [1a; 2a] beendet. Gartenl. 9, 555b (Brehm), ähnl.: Früh-, Morgen-R. ꝛc. — Állmacht- [2b]: Als des Höchſten A. | dieſe Welt aus Nichts erſchuf. Haug Ep. Sp. 86. — An- [2]: Bei dieſem A. [Mahnung], wie reich Adam war und wie arm Martina, wollte Trauer über ſie kommen. Auerbach Joſ. 12; Bis Margarethens A. ſie wieder trennte. Lewald Roth. 126; Der A. der Ablöſungen. Reiſ. 1, 400; Wo deiner Lieb’ A. Petrarka | ſanft der empfindenden Laura vorſang [o, Klopſtock]. V. 3, 74; In dem A. inniger Rührung | ſeid mir gegrüßt. Od. 13, 355, ältre Lesart: In freudigem Zu- R. — Ángſt- [1]: ängſtlicher Ruf, Angſtgeſchrei: Meinen A. | um mich ſelbſt nicht. G. 10, 305; Aus der Nachbarſchaft erſcholl ein A. gegen Plünderer. 25, 39; Unter A–en über Verrath. Mundt Rob. 2, 150. — Antworts- [2]: Klangen A–e auf die Schreie. Gartenl. 10, 98a, vgl. Gegen-Ruf. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> z. B.: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>laut aufſchallender Ruf: Mit fürchterlichem A. | griff der Cid an ſeinen Bart.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>57.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>der an Perſ. gerichtete Ruf, aufzuſtehn, ſich zu Etwas zu melden, bereit zu ſein, vgl. Aufforderung, Aufmahnung, Aufgebot, Proklamation ꝛc., z. B.: Seine [Blücher’s] A–e, Tagesbefehle ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Biogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 605;</biblScope> <title>Wir mußten jeden Augenblick bereit ſein, zu ſcheiden. So geſchah denn auch dieſer A. gegen Mittag.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 394;</biblScope> <title>Deinem A. wegen Forſter’s will ich gern gehorchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 128;</biblScope> <title>Meine Regimenter .. erwarten voll Kriegesluſt den A. zum Gefechte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>378a;</biblScope> <title>Hörend des goldnen Spruchs A. und hehrer Naturpflicht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 146;</biblScope> <title>Thue den A. und mache bekannt, daß ſich die Käufer nunmehr einfinden können.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 364 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: A.-Schein [Aufgebot zur Trauung].</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 37</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> Liebes-A. <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 201;</biblScope> <title>Die Abſtimmung erfolgte einzeln durch</title></bibl> Namens-A. ꝛc. —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) ſelten: Was in dieſem ſchönen A. antiker Welt doch als geheimer Lebens- athem der Gegenwart weht und wirkt. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 421,</biblScope> <title>in Goethe’s Jphigenie, worin die antike Welt zu neuem Leben aufgerufen, wieder erweckt iſt.</title></bibl> — 4) Kanzleiſpr.: die Aufhebung und Zurücknahme von etwas Feſtgeſetztem: Der A. einer Vollmacht, eines Kartells ꝛc. — *Āūs- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>Der Sohn, derden Vater umarmte und ausrief: ich bin der glücklichſte Menſch . . Nach ſolchen und ähnlichen Ausr ü fen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 225;</biblScope> <title>Hier [im Muſenalmanach] in einer Art von allgemeinem A. .. bekannt zu werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 46;</biblScope> <title>Dein [des Kuckucks] A. handelt nur von dir.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 148;</biblScope> <title>Seiner A–e halben.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>286;</biblScope> <title>Bei dem zweiten A. [auf der Auktion] ſtieg es bis auf</title></bibl> <bibl><biblScope>34</biblScope> <title>[Dukaten].</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 114;</biblScope> <title>Gebot in kräftigem A.: | „Angeklingt.“</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Als ich ſo weit nun war, wie erſchallt volltönender A. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 473;</biblScope> <title>Mittels eines öffentlichen A–s abgeſchworen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>101 5, 176 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihn, der Latona Sohn, | preiſet mein</title></bibl> Angſt- A. <bibl><author>Collin;</author></bibl> Jammer- und Weh-A.; Wie, wenn hell auftönt der Kriegs-A. der Drommete <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. ſo nun hell auftönte der Kriegs-A. des Peleiden.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 218 ꝛc.;</biblScope> <title>Frohe</title></bibl> Verwundrungsausrüfe. <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 218;</biblScope> <title>Bald aber erhub ſich</title></bibl> Wonne-A. voll frohen Erſchreckens. <bibl><author>Kl.;</author></bibl> Wuth- A. der Gerichteten. <bibl><biblScope>12, 147;</biblScope> <title>Des Kaiſers</title></bibl> Zorn-A. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>96 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūßen-:</comp> von außen her dringend, im Ggſtz. zur Stimme des Jnnern ꝛc.: An Namen knüpfen ſich Erinnerungen; mit dem A. erwacht leicht der innere Beruf zu einem Ernſt, Freimuth ꝛc. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>381.</biblScope></bibl> — Āve- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Des Kloſters A. verhallt.</title></bibl> <bibl><author>Redwitz.</author></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[6]</biblScope> <title>veralt., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Scultetus,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 278</biblScope> <title>und Anm.;</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 63;</biblScope> <title>Weil ich .. im B., daß ich wacker ſpendiere.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>81a;</biblScope> <title>Bei den Einwohnern . . in großem B. gehalten.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>X;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Übrfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 127 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (veralt.) das Sichberufen auf Etwas: Sich auf Nichts .. zu berufen denn auf der Propheten .. Schrift . .. Wenn nun der B. richtig und orden[t]lich iſt. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>179a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) veralt. Rechtsſpr.: Appellation. — 4) veralt.: das Herbeirufen: Alſo kamen alle Landleut auf Deren von Schwytz B. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>642a ꝛc.;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Gnaden-B. [oder Gnadenruf] Gottes an die Menſchen, auch von der Vokation zu einem Amt ꝛc. (ſ. 5): Als man dir den B. zur neuen Würde bringt. <bibl><author>Canitz</author> <biblScope>202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jöcher</author> <biblScope>2, 358;</biblScope> <title>Ob ihr ſollet den B. zum Predigtamt gen N. annehmen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 485b ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) (ſ. 4) die Beſtimmung, die Jemand — od. etwas Perſonif. — von ſeinem Schöpfer erhalten; eine Thätigk., zu der man einen innern Trieb hat, od. die man als ſeine Beſtimmung ſich erwählt, übernimmt ꝛc.: Die ihr berufen ſeid durch den himmliſchen B. <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Das ihr wandelt, wie ſich’s gebührt eurem B., darinnen ihr berufen ſeid.</title></bibl> <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>4, 1; 4;</biblScope> <title>Beharre in deinem B.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>11, 21 ff.;</biblScope> <title>Tauſende ſind Richter, Prediger u. ſ. w., nicht weil es ihr B., ſondern ihr Amt [ſ. d., Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2]</biblScope> <title>iſt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>313;</biblScope> <title>Glück iſt die bewußte Übereinſtimmung unſeres innern und äußern B–s. Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>167</biblScope></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 197);</biblScope> <title>Dieſelbe Anſicht ſeines B–es als des göttlichen Rufes an ihn.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 425;</biblScope> <title>In erſprießlicheren B–en zu arbeiten.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sh." orig="Sh">Sh</orth>
          <pc>.</pc>
          <gramGrp>1, 232; Nun fühl’ ich erſt | den dringenden B., mich anzuklammern. G. 13, 349; Vergaßen wir .. unſern B. zu ernſteren Dingen. 22, 92; 31, 427 ꝛc.; Soviel als es .. zukünftige B–e giebt. Gutzkow Bl. 1, 376; Dieſe zween B–e ſchicken ſich nicht zuſammen. Peſtalozzi 1, 220; Wir haben keinen B. zur Geſetzgebung. Savigny (Enſe Tag. 4, 279); Dies ſei fortan ihr B., | wozu der Meiſter ſie [die Glocke] erſchuf. Sch. 80a; Warum leiden, Prinz? bei dieſem lauten | B–e zum Genuß der Welt! 261b; 300b; Ich wünſch es auch Andern meines B–es. V. 1, 146; W. 8, 117 ꝛc.; Hierin eig. gründet ſich der wahre Dichter-B. Enſe Denkw. 5, 277; Der Alles ablehnt und ruhig ſeinem von Natur eingepflanzten Forſcher-B. folgt. G. 39, 291; Unſerm Geiſter-B. Genüge zu leiſten. Sch. 1225a; Eigenſchaften.., die einen Herrſcher-B. beurkunden. Platen 5, 69; Mit dem Weltgeiſt ſelbſt zu ringen, | wird unſrer Kräfte Hoch-B. G. 2, 288; Daß er den echten Künſtler-B. in ſich trägt. Enſe Denkw. 2, 418; Lebens-B. Danzel 86; Schücking Gſchw. 2, 268; Als dieſe Völker ihren Welt- B. gelöſt. Herrig 30, 30, den weltgeſchichtlichen ꝛc. — Befêhls- [2]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Der kriegeriſche B. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266,</biblScope> <title>Kommando(-R.).</title></bibl> — Bēīfalls- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Dahlmann</author>  <title>Frz. Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>218 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dánk- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>Sie ſchrie zu Jehova den D. | jauchzend empor.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>499.</biblScope></bibl> — <comp>Dónner-:</comp> wie Donner ertönend, z. B.: Des lauten Erſtaunens <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 1736;</biblScope> <title>Verſtürmt [ſind] der Freiheit D–e.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>16; 48 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ehren-[6]: ehrender, ehrenvoller Ruf: Ehrſucht iſt nicht Ehrliebe, ſondern Beſtreben nach E. (wo es an Schein genug iſt). <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>235;</biblScope> <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope> <title>Zu erlangen | ſolchen E.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 178;</biblScope> <title>Verkehrte Begriffe des E–s.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>176.</biblScope></bibl> — Enten- <bibl><biblScope>[2a; 4].</biblScope></bibl> — Erz- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Der E. der Trommete.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>1, 30.</biblScope></bibl> — Fanfāren- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Näher ſchmettert ein grüßender F.</title></bibl> <bibl><author>Redwitz.</author></bibl> — Fêhde- <bibl><biblScope>[2b ꝛc.]:</biblScope> <title>fehdekündender: Nehmt denn meines Königs F. | aus meinem Munde.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1.</biblScope></bibl> — <comp>Féld-:</comp> Kriegsgeſchrei. <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 328; 5, 521.</biblScope></bibl> — <comp>Féſt-:</comp> Jubel- R. bei Feſten. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1302³⁴.</biblScope></bibl> — Fēūer- <bibl><biblScope>[2b ꝛc.]:</biblScope> <title>eine Feuersbrunſt kündend, ſ. auch Flammen-R.</title></bibl> — <comp>Flámmen-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>von dem glühnden, brennenden Trieb des Herzens: Den ewig innern F. | des Herzens .., der zum Allerhöchſten treibt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 25.</biblScope></bibl> — Frēūden- <bibl><biblScope>[1b ꝛc.]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 9;</biblScope> <title>Berlin hallte von F. und Freudenſchüſſen ob des errungenen Volksſieges.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 331;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Laſſt in vollen Chören | den</title></bibl> Freude-R. entzückten Buſens hören. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 279,</biblScope> <title>ſ. Segens-R.</title></bibl> — <comp>Frīēdens-:</comp> Frieden kündend, z.B. <bibl><biblScope>[2a],</biblScope> <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Fróſch- [1aꝛc.]: Dann und wann platzte ein humoriſtiſcher F. auf vom Felde her. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 257.</biblScope></bibl> — <comp>Frǖh-:</comp> vgl. Abend-R.: Des Hahns F.; Seinem Herrn auf den F. zu weiter Reiſe .. folgen. <bibl><author>BSternau.</author></bibl> — <comp>Frühlings-:</comp> wie er im Frühling erſchallt: F. erſchallte durch die Wipfel. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>162.</biblScope></bibl> — <comp>Fürſten-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> Antworts-R.: Ein G. erſcholl aus Thalesgrunde. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 102;</biblScope> <title>Die [Jagd-] Reviere, | ſie ſchienen all ein Ruf und G. | Nie hört ich ſo harmon’ſchen Zwiſt der Töne.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gēīſter- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Als er des G–s erregende Laute vernommen.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker,</author>  <title>vgl.: Unerſchüttert . .. vor Grabesrachen und</title></bibl> Geſpenſter-R. <bibl><author>BSternau.</author></bibl> — <comp>Gnāden-:</comp> z. B. Gnade verkündend, ſ. auch Be-R. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — Hāhnen- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>[Träume,] die ein H. zerſtört.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>73a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>449a ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die Schläfer im Thale, die erſt der</title></bibl> Hahn-R. der Pflichten weckt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Otfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>96.</biblScope></bibl> — Hárfen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Harfenklang.</title></bibl> <bibl><author>Kretzſchmann</author> <biblScope>5, 14.</biblScope></bibl> — <comp>Hêêr-:</comp> Kriegs-R.: Alſo lenkte zum Meeresſtrand die tapfern Völker <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Eberſteins H.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>25.</biblScope></bibl> — Hêrolds- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 91.</biblScope></bibl> — <comp>Hervōr-:</comp> Einen Schauſpieler durch H. (Heraus-R.) ehren. — Hēūl- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>heulender Ruf, Geheul (vgl. Jammer-R.): Erhoben hat die ganze Stadt | einen H. himmelan.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 121 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hímmels-:</comp> vom — oder wie vom — Himmel ertönend; zum Himmel rufend ꝛc. — Hírſch- <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>262; 273 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Höllen-:</comp> aus der Hölle ſtammend: Unſer Ohr dem H–e ſchließen. <bibl><author>Collin.</author></bibl> — <comp>Hoſánnah-:</comp> (ſ. Hoſiannah und Huſſa-R.). <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>160.</biblScope></bibl> — <comp>Húnde-:</comp> den Hunden geltend, z. B. <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — Húſſa- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freitigrath</author> <biblScope>1, 131</biblScope> <title>und ſo nach dem gerufnen Wort z. B. Hoſannah-, Lebe-, Vivat-, Pereat-R. ꝛc.</title></bibl> — Jámmer- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. Heul-, Klage-R.: Im Hades noch | wird mich der Mutter J. verfolgen.</title></bibl> <bibl><author>Collin.</author></bibl> — Jōdel- <bibl><biblScope>[1b ꝛc.]:</biblScope> <title>Mit den J–en der Sennen.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>237.</biblScope></bibl> — Jūbel- <bibl><biblScope>[1b ꝛc.]:</biblScope> <title>Frohlockenden J–s.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 199.</biblScope></bibl> — <comp>Kámpf-:</comp> Kriegs-R.: Die Jagdlockung wurde zum K. <bibl><author>BSternau.</author></bibl> — <comp>Kírchen-:</comp> (ſchwzr.) öffentl. Bekanntmachung in der Kirche. — Klāg- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. Jammer-R. ꝛc.: Der K. verlaßner Mütter.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>124.</biblScope></bibl> — <comp>Kommándo-:</comp> Befehls-R. — Kóntra- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Art Wachtel-R., womit man „die Wachteln ſowohl gegen ſich rufen als von ſich treiben kann.“</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 203.</biblScope></bibl> — <comp>Krīēgs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Ruf zum Kriege: Als Officier dem K. zu folgen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Ruf, wie er im Kriege erſchallt, ſ. Feld-, Heer-, Schlacht-R. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[6]</biblScope> <title>vgl. Kriegsruhm ꝛc.</title></bibl> — Kúckucks- <bibl><biblScope>[2a; 4]:</biblScope> <title>Nur den K. verſtehend.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>327.</biblScope></bibl> — <comp>Lêbe-:</comp> ſ. Huſſa-R., z. B. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 274 ꝛc.</biblScope></bibl> — Līēbes- [2ꝛc.]: Noch ſang der Vögel keiner <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mir ſeinen L.</title></bibl> <bibl><author>JGJacobi</author> <biblScope>3, 234;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>263.</biblScope></bibl> — <comp>Lóck-:</comp> lockender Ruf, z. B. <bibl><biblScope>[2a; b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>4].</biblScope></bibl> — <comp>Mácht-:</comp> mächtig hallender Ruf: Die [Schlacht] ſogleich gehorchte dem M. <bibl><author>Baggeſen.</author></bibl> — Mórd- <bibl><biblScope>[1 ꝛc.]:</biblScope> <title>beim Morden erſchallender,</title></bibl> — mörderiſcher Ruf: Des Kriegs entſetzlicher M. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>76;</biblScope> <title>Der täuſchenden Gleichheit | M.</title></bibl> <bibl><biblScope>200 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mórgen-:</comp> Früh-R. — <comp>Nāch-:</comp> nachhallender Ruf, z. B.: Es ſteigt ihr muthiger Geſang, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Chöre N. einzuladen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 191</biblScope> <title>(vgl. Refrain),</title></bibl> — nam.: der hinter Einem her ſchallende Ruf, z. B.: Unter dem N. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>jauchzender Engel und Seelen betrat er den freieren Luftkreis.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 710 ꝛc.;</biblScope> <title>Der einem Geſchiedenen gewidmete N.; Von den öffentlichen N–en.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 337 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[6]:</biblScope> <title>Da mir noch Verſchiedenes zu vollenden übrig iſt, wovon mein guter N. hier [in- Mainz] abhängen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 392.</biblScope></bibl> — Nōth- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>den die Noth Einem auspreſſt: Du hörſt den N. deines Landes.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope> <title>Zerlinens N. im Donjuan.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ordnungs-:</comp> wodurch Jemand zur Ordnung (ſ. d. 2a) gerufen wird: Die O–e des Präſidenten. — <comp>Pēreat-:</comp> ſ. Huſſa-R. — Poſāūnen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Bis der P. euch dann zu dauernder Wonne | wieder erweckt.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>162.</biblScope></bibl> — <comp>Prophēten-:</comp> der Ruf, den ein Prophet erſchallen läſſt (vgl.: Dgl. hat nun Seher- R. vorherbeſtimmt. <bibl><author>Solger</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39),</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> — <comp>Rǘck-:</comp> Zurückrufung (Zurück-R.): Bat ihn, zurückzukommen .. Er blieb noch trotz dem R. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 343.</biblScope></bibl> — <comp>Sāīten-:</comp> ſ. Harfen-R.: Von Orpheus’ S. belebt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a.</biblScope></bibl> — Schíffer- <bibl><biblScope>[2b ꝛc.]:</biblScope> <title>Mit dem „Re“, dem üblichen Sch. beim Lavieren.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 352.</biblScope></bibl> — <comp>Schlácht-:</comp> Kriegs-R.: Sei in dem Überfall nur „Rache“ der Würgenden Sch. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>196;</biblScope> <title>Ein ernſter Sch. iſt ihr Trauern | um alter Zeiten Wiederkunft.</title></bibl> <bibl><author>Schenkendorf</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 149).</biblScope></bibl> — Schmēīchel- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>vgl. Lock-R. ꝛc.: Wo Jünglinge dir flehen mit Sch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 243.</biblScope></bibl> — Schmérzens- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. Jammer-, Weh-R. ꝛc.: Der patriotiſche Sch. des jüngern Moſer.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33.</biblScope></bibl> — Schréckens- <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>im Schreck ausgeſtoßen oder erſchreckend ꝛc.: Des Stadtraths, der ſich bei dem Sch–e auf dem Rathhaus verſammelt.</title></bibl> <bibl><author>Ardenholz</author></bibl> <bibl><author>(Mager</author> <biblScope>2, 287³³);</biblScope> <title>Der Sch.: Zurück!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 304.</biblScope></bibl> — Sēgens- <bibl><biblScope>[1b; 2b]:</biblScope> <title>ſegnender Ruf: Ein Freud- und S. erſcholl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 11.</biblScope></bibl> — <comp>Sēher-:</comp> ſ. Propheten-R. — <comp>Sīēg(e)s-:</comp> ſiegkündend: Bald erſchalle Siegs-R. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>54; 413.</biblScope></bibl> — Signāl- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Stúnden-:</comp> Der St. des Nachtwächters ꝛc. — Tāūben- <bibl><biblScope>[2a; 4].</biblScope></bibl> — <comp>Tōdten-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Ruf, Schrei des Sterbenden:</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Zwill.</title></bibl> <bibl><biblScope>87.</biblScope></bibl> — Trompēten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>T. und Fackelbrand.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42.</biblScope></bibl> — Unken- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>U. in Teichen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>14b.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) (bair.) Proklama. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 63.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[6]</biblScope> <title>Art Bann, wonach Jemand oder Etwas als von ehrenwerthen Genoſſen zu meiden bezeichnet wird, Verſchiß (ſ. d., vgl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 238):</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 289,</biblScope> <title>zumeiſt burſchik.: Daß die Studenten . . die Univerſität in V. erklärten.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 235 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vīvat-:</comp> Lebe-R. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 233.</biblScope></bibl> — <comp>Vōgel-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>295 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a ꝛc.].</biblScope></bibl> — Wáchtel- <bibl><biblScope>[2a; 4]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 202b,</biblScope> <title>ſ. Kontra-R.</title></bibl> — Wä́chter- <bibl><biblScope>[2b ꝛc.]:</biblScope> <title>Bis mir der W. den Traum | ſo fremd hinweggeſungen.</title></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>94 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Weck-R.</title></bibl> — Wáld- [1aꝛc.]: Ruf, wie er im Wald erſchallt: Fink, Droſſel und Pirol ließen ihren friſchen W. hören. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 57.</biblScope></bibl> — *Wáldhorn- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Wie verblutend | klingen Roland’s Waldhornrü fe.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>14.</biblScope></bibl> — Wéck- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>ein weckender Ruf.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103 ꝛc.;</biblScope> <title>Er blies den W. [Reveille].</title></bibl> <bibl><author>WhRaabe</author>  <title>UHK.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Wächter-R.</title></bibl> — <comp>Wēh-:</comp> vgl. Jammer-R. ꝛc.: <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>94;</biblScope> <title>Dem fröhlichen Trarara | folgt ein W.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>89; 309;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1301¹⁰;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 314 ꝛc.</biblScope></bibl> — Wélt- <bibl><biblScope>[6]:</biblScope> <title>der ſich über die ganze Welt verbreitet.</title></bibl> — <comp>Wīder-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Widerrufung, ſ. <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 94;</biblScope> <title>W–e von dir? Deß ſind wir ſicher.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 71;</biblScope> <title>Die Bekenntniſſe oder W–e, die B. auf den Kirchenverſammlungen ablegen .. müſſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 333;</biblScope> <title>Dgl. Güter waren auf W.</title></bibl> <bibl><author>Mascon</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 1053³²);</biblScope> <title>W. des Banns.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 3, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Der Echo oder des Wiederrufes. <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 626¹²),</biblScope> <title>ſ. Wi(e)derhall ꝛc.</title></bibl> — Wíld-</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a; 2a].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> <bibl><author>Jp.</author> <biblScope>21, 187,</biblScope> <title>ſ. W.-Dreher.</title></bibl> — <comp>Zāūber-:</comp> zauberiſcher Ruf: Der feiggeſinneten Schmeichler <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>318.</biblScope></bibl> — *Zū- <bibl><biblScope>[2b ꝛc.]:</biblScope> <title>ſ. An-R.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 341;</biblScope> <title>Seine Halsſtarrigkeit hatte ihn taub gegen alle Zur üfe El Sol’s gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 89 ꝛc.;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Freuden-Z. des Vaterlandes. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Biogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 148;</biblScope> <title>Da freute des Glücks-Z–s [glücklichen Omens] ſich Odyſſeus.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 120 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> Rück-R.: Ein mächtiger Z. unter den wohlthätigen Schatten. <bibl><author>Jv</author></bibl> <bibl><author>Müller</author> <biblScope>15, 81;</biblScope> <title>Ein verlaſſenes [entlaßnes] Wort fliegt, unfolgſam dem Z.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 295.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> z. B.</sense>
        <sense n="1)">1) ein zuſammenſchallender, über- einſtimmender Ruf: Größere Belohnung als der laute Z. der Welt. <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Zuſammenberufung: Der Z. der Kammern ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
