<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ruchig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ruchig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3484" lrx="1007" lry="4052">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0795__0793__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="254" lrx="1133" lry="1680">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0796__0794__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="ruchig" orig="Rǘchig">Rǘchig</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="rüchtig" orig="rüchtig">rüchtig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>vralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ruch(t)bar</title></bibl> <bibl><biblScope>2b,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Basl.</author></bibl> <bibl><author>Bibel</author>  <title>v.</title></bibl> <bibl><biblScope>1523,</biblScope> <title>wo rüchtig als „ausländig“ erklärt iſt durch: namhaftig, eines großen Ruhms und</title></bibl> <bibl><author>Beitr.</author>  <title>z.</title></bibl> <bibl><author>Sprachk.</author> <biblScope>1, 342;</biblScope></bibl> Rüchtig iſt es und beſagt, was dein kühner Arm gethan. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>303;</biblScope> <title>Alle dieſe ſind zwar r., | daß ſie flüchtig ſein und nichtig.</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 364 ³⁷);</biblScope> <title>Nation, die ihrer Schwermüthigkeit und Grauſamkeit wegen ſo r. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Liscov</author></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>1, 69);</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105;</biblScope> <title>Wo ſie [die Herolde] aber funden einen Tadel, | daß Einer wär’ an Ehren</title></bibl> rüchig, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein Räuber oder kirchenbrüchig.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 350b,</biblScope> <title>ſ. an-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Zſtg. z. B.: Áb-: ugw., z. B. im Lob einer vagabundierenden Bettlerin: Von ihrer Abrüchigkeit, | Habſüchtigkeit und Trabflüchtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32</biblScope> <title>(? ob etwa ſtatt Abrichtigkeit, im Sinn von Abrichtſamkeit, Gelehrigkeit ꝛc.).</title></bibl> — <comp>An-:</comp> „an Ehren rüchtig“ [ſ. o. <bibl><author>HSachs],</author>  <title>ſo daß der Ehre, dem Ruf ein Makel in der allgem. Meinung anhaftet (ſ. berüchtigt; verrufen),</title></bibl> — nicht ſelten umdeutend angelehnt an Ruch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ein wenig in üblem Geruch ſtehnd (vgl. anbrüchig ꝛc.),</title></bibl> — z. B.: Dieſer anrüchige Liberale. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 15;</biblScope> <title>Müſſen wir ſolche [die Veterinär-] Anſtalten eben wegen ihrer anrüchigen Verwandtſchaft [der Schinderei] deſto kräftiger ſchützen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>312a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>192; 364;</biblScope> <title>In einem Hauſe, welches wegen eines Spukes .. anrüchig war.</title></bibl> <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>206; 243;</biblScope> <title>Wörter, die man erſt als Ketzer in Bann und Acht that, ſpäterhin für anrüchig hielt, allmählich in gute Geſellſchaft zog.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>375;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99;</biblScope> <title>Die Geſellſchaft, in die er uns führt, iſt durchaus ſittlich anbrüchig und, wie der Feinſchmecker das Wildprät liebt, anrüchig.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 535</biblScope></bibl> <bibl><author>(Viſcher);</author>  <title>Zu dieſer Demi-Monde ſocialer Anrüchigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177 ꝛc.</biblScope> <title>und in ältrer voller Form (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>40,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>325b);</biblScope></bibl> Anrüchtige [infame, ſchändliche] Schmähſchriften. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 555b;</biblScope> <title>Eine Ehebrecherin, die öffentlich anrüchtig war. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 219;</biblScope> <title>So iſt ſie gleichwohl in dem Geſchrei, verdächtig und anrüchtig, daß ihr der Kranz [der Jungferſchaft] verdorret iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>232 ꝛc.;</biblScope> <title>Weil Ihr Nam’ anrüchtig ward durch Leichtſinn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 254 ꝛc.</biblScope></bibl> — Lánd-, Lāūt-, Lēūt-, Wēīt-: vralt., mundartl.: (ſ. Ruch, Anm.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>landkundig ꝛc.</title></bibl> — <comp>Übel-:</comp> übel berüchtigt. <bibl><author>Spate</author>  <title>ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
