<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ruchbar“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ruchbar“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1828" lrx="1011" lry="3153">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0795__0793__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="ruchbar" orig="Rúchbar">Rúchbar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (vereinzelt) duftend, riechbar: Die Wohlgerüche ſeines Leibgurts ſind dem Saturn noch r. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 334;</biblScope> <title>Wo der r–e Dornſtrauch Röſelein hecket.</title></bibl> <bibl><author>Haßdörfer</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 405²⁶)</biblScope></bibl> — oder zu <bibl><biblScope>2b?</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. Ruch, Anm.): durch das Gerücht bekannt, kund, — oft in der ältern Form: ruch tbar (vgl. <bibl><author>Basl.</author></bibl> <bibl><author>Bibel</author></bibl> <bibl><author>v.</author> <biblScope>1523,</biblScope> <title>wo „ruchtpar“ als ausländig erklärt iſt durch: ausgerüfft, lautprecht):</title></bibl> <sense n="a)">a) gew. von etwas allgm. Kundgewordnem, wovon man früher Nichts gehört, — oft auch: Nichts hatte hören ſollen, z. B.: Unſere Schriftſtellerei machte ſich r. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Meine Geſchichte war r. geworden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 125; 22, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 78;</biblScope> <title>Daß nach fünf Vierteljahren | die Schelmereien r. waren.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 117;</biblScope> <title>Was .. ſeine Schande r. machte.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 60 ꝛc.</biblScope> <title>und (in ältrer Form): Er ſagetle] Viel davon und machet[e] die Geſchichte ruchtbar.</title></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>1, 45;</biblScope> <title>Es ward rü chtbar, daß er im Hauſe war.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Von welchem allerlei Verdächtiges ruchtbar wurde.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>361;</biblScope></bibl> <bibl><author>Garve</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 201;</biblScope> <title>Das Übel iſt ruchtbar.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 125;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>1, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 7; 18, 125; 295;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 414; 4, 23; 60; 6, 46</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in der ältern und noch in der gehobnen Spr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>viel beſprochen, berufen (ſ. d.), ſei es „berühmt“ oder „berüchtigt“: Nach alten | ruchbaren Königthumen ging mein Pfad.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 369;</biblScope> <title>Den ruchtbaren Held.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 308;</biblScope> <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 204;</biblScope> <title>Tragend die ruchtbare Beute des natterlockigen Scheuſals. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236;</biblScope> <title>Ruchtbar war der Erzeuger durch ewiger Götter Verachtung.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117;</biblScope> <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 285 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ruchbarkeit" orig="~keit">~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Ruch(t)bar-Sein.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
