<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Röthen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Röthen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2866" lrx="1013" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0792__0790__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="266" lrx="1021" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0792__0790__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="44" uly="253" lrx="1035" lry="2428">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0793__0791__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Röthen" orig="Rȫthen">Rȫthen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) roth färben:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Es umblättern und r. [mit Rothſtift anſtreichen], wie der Gelehrte ein Buch.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 110;</biblScope> <title>Maienlüftchen . ., | wo deine Küſſe Florens Töchter r.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>4a;</biblScope> <title>Wie ſchön der Abend die Berge röthet!</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 48;</biblScope> <title>Röthe | blaßbleiche Damen! [ſchminkend].</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 20;</biblScope> <title>Dem Blick der Sonne unterworfen, der ſie [die Berge] ſchön röthete.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 182;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>36;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 208;</biblScope> <title>Wie die Male der Schmach dich | rötheten.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 242;</biblScope> <title>Daß Arbeit ermattet und Hitze röthet.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 428; 5, 338</biblScope></bibl> <bibl><author>(Logau);</author>  <title>Mit Blut wie Roſen dort den Raſengrund geröthet.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>92b; 26a;</biblScope> <title>Morgenroth</title></bibl> <bibl><biblScope>. .,</biblScope> <title>röthe | mit purpurnem Kuſſe Hain und Feld.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>9a;</biblScope> <title>Zu wiſſen, | daß unſre Freude fremde Wangen röthet.</title></bibl> <bibl><biblScope>255b;</biblScope> <title>Das hier und da ſchon leiſe geröthete Laub.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 74;</biblScope> <title>Den Blutenden ſtürzt er | nieder vom Fels und röthet die zackige Klippe hinunter.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59; 326;</biblScope> <title>Mit Tang geröthete Kittel. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 10;</biblScope> <title>Th. Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 69; 20, 60 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) dazu im Partic. mit Bſtw. (einem von, mit entſprechend), z. B.: In den abendgerötheten Trümmern. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>152;</biblScope> <title>Das blut</title></bibl> geröthete Schlachtfeld; Denfeuergerötheten Thurm. <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 252;</biblScope></bibl> Scham- <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 133),</biblScope></bibl> wein- <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 359),</biblScope></bibl> zorn- <bibl><author>(Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 29;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>310)</biblScope> <title>geröthet ꝛc.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) In Feindesblut Schwert-Röther. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>111 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>(ſ. a) Die Mauern ſind Kryſtall | und r. ſich, vom Abendglanz beſchienen, | zu dunkelflammenden Rubinen.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope> <title>Lockend r. ſich noch die ſüßen Früchte des Kirſchbaums.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1261²³);</biblScope> <title>Wie flammend ſich des Oſtens Pforten r.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 290;</biblScope> <title>Die Lippe bebt, ſchon fängt der Kamm ſich an zu r.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und d)</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben)</title></bibl> <bibl><biblScope>= d</biblScope> <title>und: roth ſein (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Radloff</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>71</biblScope> <title>„rothen“): Wie die nackten Felsſpitzen im Monde r.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116;</biblScope> <title>Eos röthet [den Himmel ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127;</biblScope> <title>Von dem Amethyſt, er röthete mehr als Gold.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 224;</biblScope> <title>Nach dem [den Himmel] r–den Abend.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>91;</biblScope> <title>Des jungen Tages r–der Strahl.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>69; 109; 150;</biblScope> <title>Sowie der Morgen röthet [vgl. graut].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 213;</biblScope> <title>Wir Roſen] ſind r–d ſtehn geblieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 260 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Flachs r.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>rotten (ſ. d. und Röthe 3).</title></bibl></sense>
        </sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu[1], vgl. die von färben, blauen ꝛc., z. B.: Áb-. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> Die Morgenſonne .. ſoll keinen Strumpf mehr an den Leinen a. [röthend anſcheinen]. Alexis H. 1, 1, 17; Wenn der Abendſchein Berge und Ruinen anröthet. Derſ. (DMuſ. 1, 1, 579); Die angerötheten Gefährlichkeiten [die mit Rothſtift als ſtaatsgefährlich angeſtrichenen Stellen]. Arndt E. 93; Ein angeröthetes [röthliches] Chamois. G. 40, 185; Angeröthet, echauffiert. Gutzkow 11, 386; Wie friſch, wie herbſtlich angeröthet ſehen Sie aus! R. 7, 261; Sein Geſicht war weder roth noch blaß, ſondern von einer angerötheten Bläſſe oder von einer verblaßten Röthe. Heine B. 5; Angeröthet von der Gluth des Weines. Moſen (DMuſ. 1, 1, 69); [Die Flüſſe] mit ſovielem türkiſchen Blut angeröthet. Lohenſtein IbrS. VII; Ihr Lippen, röthet euch mit Roſ’ und Purpur an [1d]. Roſ. 49; Die Frau wollt nicht und ſich anröthet. HSachs 1, 175b, veralt. ſt.: ſie erröthete ꝛc.; Die ungeheuerlichſte Anſchwärzung oder vielmehr Anröthung des Miniſteriums, es ſoll mit Geld demokratiſche Blätter unterſtützen. Volksz. 9, 296, ſ. roth 7. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) Der mit rothen Steinen ausgelegte Eſtrich muß von Zeit zu Zeit aufgeröthet werden. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſchwzr.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>er-r. (vor Scham).</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — <comp>Be-:</comp> (veraltend ſt. röthen), z. B.: Das gluthberöthet Eiſen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 298;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Kleop.</title></bibl> <bibl><biblScope>57 v. 54;</biblScope> <title>O Roſen, die den ſchönſten Mund | und Wangen liebfärblich b.</title></bibl> <bibl><author>Weckher-</author>  <title>lin</title></bibl> <bibl><author>(WhMüller</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 38);</biblScope> <title>Beröthigung.</title></bibl> <bibl><author>Philander</author> <biblScope>1, 96 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> Die Sonne durchröthete den ſilberweißen Duft. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 248.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> veraltend:</sense><sense n="1)">1) vgl. entfärben: Der Sonne Gold, vor der ſich Stern e. [erblaſſen]. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>JbrS.</title></bibl> <bibl><biblScope>83;</biblScope> <title>Vor den Granaten muß Zinnober ſich e. Hyac.</title></bibl> <bibl><biblScope>38 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) roth werden, er-r. (vergl. entbrennen, entſchlafen, entſchlummern ꝛc.): Du, heil’ger Vater Papſt, darfſt dich auch nicht e., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hat deines Sohnes Rock gleich einen blut’gen Fleck.</title></bibl> <bibl><author>Wiedemann</author>  <title>Jan.</title></bibl> <bibl><biblScope>16 ꝛc.</biblScope> <title>(oder zu 1?).</title></bibl> — <comp>Er-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein,</title></bibl> — ſeltner: haben): roth werden, — beſ. oft mit perſönl. Subj. nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchamroth werden (ſ. ſchamröthen):</title></bibl> <sense n="a)">a) ohne abhäng. Vhe.: E–d, erblaſſend in einem Nu. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 239;</biblScope> <title>Wie manche Roſ’ im Thal erröthet ungeſehn!</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 138;</biblScope> <title>Der Laskaro hat erröthet.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope> <title>Dies Antlitz vermochte nicht zu e., es ergilbte.</title></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>67;</biblScope> <title>Mach ſie nicht e. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7;</biblScope> <title>Der leiſen Fluth | ſanft e–des Blau.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>43;</biblScope> <title>Du biſt kaum mehr erröthet.</title></bibl> <bibl><author>LSchefer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 145;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77b;</biblScope> <title>Die Kleine iſt nur erröthet.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 169;</biblScope> <title>Hoch e–d.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope> <title>Tief e–d ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit örtl. Beſt.: Über und über <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>12, 296),</biblScope> <title>bis an die Ohren</title></bibl> <bibl><author>(Kolbe</author>  <title>Bel.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.),</biblScope> <title>bis an die Ohrläppchen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 80; 19, 340 ꝛc.),</biblScope> <title>bis in die innerſte Seele</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author>  <title>N. 36) e. ꝛc.; Erſcheint Aurora plötzlich in der um ſie her e–den Luft.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) außerdem mit abhäng. Präpoſ.: Sie ſchwieg erröthet über den Spott. <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 207;</biblScope> <title>Die Thörin, die über ihre Herkunft erröthet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>204a</biblScope> <title>u. o., ſeltner: Ich erröthete über der Bosheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>127a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Über); ferner:</title></bibl> Vor Scham, vor Zorn, vor Wuth ꝛc. e.; Die Staatskunſt wäre erröthet vor dem Gedanken. <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>Daß du ja | vor ihm [wenn er erſcheint ꝛc.] recht ſehr errötheſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7 ꝛc.</biblScope> <title>und (veraltend): Sie erröthete noch, wie das un- erfahrenſte Frauenzimmer, für einen feinen Ausdruck.</title></bibl> <bibl><author>Keſtner</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>305 ꝛc.,</biblScope> <title>verſch.: Die reformierten Prediger, die für ihre Religionspartei errötheten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>833a,</biblScope> <title>ſich als ihre Vertreter für das von ihr Begangne ſchämten ꝛc.; [Es ſoll] vom Krieg die Sonn e.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 312;</biblScope> <title>Von ihrem [der Sonne] Lächeln die Kinder des Äpfelbaums e.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 288;</biblScope> <title>Ehe von keimenden Farben die Wieſ’ erröthet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 306 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) zuw. mit abhäng. Genit. (vgl.: ſich ſchämen): Immer erröthe ich Deſſen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 485;</biblScope> <title>Des übereilten Ausdrucks flüchtig e–d.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 378; 3, 167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) zuw. mit abhäng. Dat.: E–d [vor] dem Freund. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 165;</biblScope> <title>Sie | e. ihren Feinden nicht | beim Hader vor Gericht.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 104 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) mit abhäng. Satz: Erröthe wenigſtens, Lucinde, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>daß Nichts dich mehr e. macht.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 6 ꝛc.</biblScope> <title>und mit Jnfin. und „zu““: Was er in ſeiner Mutterſprache zu ſagen erröthete.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 75;</biblScope> <title>Wer zu bereuen nicht erröthet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>255a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 176;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 172 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) im verneinten Partic. Präſ.: Ohn-e–d der Tugend ins Geſicht ſpeien. <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope> <title>[Das] geſteh ich un-e–d ein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 256 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. hund i).</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) im ſubſtant. Infin. (ſ. i): Dein E. <bibl><author>JGJacobi</author> <biblScope>3, 53;</biblScope> <title>Ohne E. darf ich geſtehn.</title></bibl> <bibl><author>Kretzſchmann</author> <biblScope>5, V;</biblScope> <title>E. macht die Häßlichen ſo ſchön.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7;</biblScope> <title>E. im verſchämten Angeſicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>101b; 201a;</biblScope> <title>Weh dem Manne, | den weibliches E. muthig macht.</title></bibl> <bibl><biblScope>261a ꝛc.;</biblScope> <title>Jetzt.. darf ich ohne</title></bibl> Scham-E. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>euch die beſiegte Schwachheit eingeſtehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>445a;</biblScope> <title>Zu unſerm tiefen Scham-E.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dram.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 428 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (ſ. h) Erröthungen und Wegwendungen des Geſichts. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 43;</biblScope> <title>Während über ihre lieblichen Wangen Erröthungen .. dahinflogen.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Sanſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 159;</biblScope> <title>Ich würde es nicht ohne Erröthung angehört haben.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 112;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 241 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>veralt. ſt. röthen: Dein Blut, Oſterlamm, hat meine Thür erröthet.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>516;</biblScope> <title>Die Oder .. ward erröthet mit vergoſſenem Blut.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>458;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 157 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 231) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schām-:</comp> ſchamroth ſein, nam. im Partic.: Sch–d erhebet ſich Luna. <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Sch–de Mägdlein.</title></bibl> <bibl><author>FAWolf</author>  <title>Lit. An.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 503 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. veralt.: Daß man .. darf nicht</title></bibl> er-ſch. <bibl><author>Doman</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 253¹) =</biblScope> <title>erröthen (vor Scham); Daß ihre Kleider über dem .. ſchändlichen Leben.. erſchamroth ſeien.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>162b;</biblScope> <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> mit Roth überdecken: Reib dein Geſicht, die Furcht zu ü.! <bibl><author>Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 3.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> mit Roth umgeben, rings- um röthen: Umröthete plötzlich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. Zorn ihm die Wange.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>107;</biblScope> <title>Die dunkelſchwarzen [Augen-] Sterne</title></bibl> thränen- umröthet. <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>279;</biblScope> <title>Vom Jubelfeuer umröthet.</title></bibl> <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 317;</biblScope> <title>Die Sonne ſank . . Ihr feuriger Ball umröthete .. die . . Mauern.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): aufhören zu röthen; röthend vergehn: Die Sonn’ iſt da, die Morgenröthe | verröthet.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 158 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
