<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rost“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rost“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1894" lrx="1023" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0788__0786__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="47" uly="257" lrx="1052" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0789__0787__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="264" lrx="1018" lry="2904">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0789__0787__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rost" orig="Róſt">Róſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, Röſte, (–en); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) der bei Metallen an ihrer Oberfläche ſich nam. in feuchter Luft erzeugende, ihren Metallglanz zerſtörende Uberzug, eig. (ſ. roſten) von Oryd (oder Oxyd-Hydrat), mundartl.: der Rott (ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 168),</biblScope></bibl> — ſo: Erz-R. [verſch. <bibl><biblScope>5];</biblScope></bibl> Eiſen-R. [verſch. <bibl><biblScope>7],</biblScope> <title>Eiſenorydhydrat,</title></bibl> — beſ. oft R. ſchlechthin genannt, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 12;</biblScope></bibl> Blei-R.; Kupfer-R. [verſch. <bibl><biblScope>5],</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c ꝛc.,</biblScope> <title>vereinzelt in verallgemeinerter Anwendung für Oryd (ſ. d., vgl. Kalk 2) überh., als Stoffn. gew. in Ez., doch zur Bez. der verſch. Arten die Mz.:</title></bibl> Roſte. — <sense n="a)">a) eig.: Der R. friſſt, verzehrt das Eiſen; Es ſetzt ſich R. an; Das Metall vom R. reinigen, vorm R. [oder Roſten] ſchützen; Euer Gold und Silber iſt verroſtet und ihr R. ꝛc. <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>5, 3;</biblScope> <title>Ihr ſollt euch nicht Schätze ſammeln auf Erden, da ſie die Motten und der R. freſſen.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>6, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 53¹¹);</biblScope> <title>Daß die bleiernen und kupfernen Dachrinnen da, wo ſie auf den Haken auflagen, vom R. früher aufgezehrt wurden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 113 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ubertr., und zwar:</sense><sense n="b)">b) inſofern der R. als etwas Verderbliches, Schlechtes, Entſtellendes ꝛc. gilt: Geſungen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was kein R. der Zeit verzehrt.</title></bibl> <bibl><author>SDach</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 368²);</biblScope> <title>Seine Tugend ſetzt R. an, ſein Herz iſt verſtockt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 103;</biblScope> <title>Seine Konſtitution verſprach einen rüſtigen Stammhalter, nur mocht ihm der R. des Knabenſcheues noch nicht abgeſchliffen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 189;</biblScope> <title>Alter Worte R. | ſchliff Berni weg.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 3;</biblScope> <title>Daß der R. der Zeit ſein Bild ſo wenig daraus zu löſchen vermag.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 78;</biblScope> <title>Den R. der Welt, der Leidenſchaften Spur, | hat längſt der Fluß der Zeit von ihr hinweggewaſchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 217;</biblScope> <title>Durch den Schmutz der Sinnlichkeit und den R. der Gewohnheit, womit ſie bedeckt ſind, unkenntlich gewordene Schattenbilder der ewigen Jdeen.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 68;</biblScope> <title>Einem Schriftſteller des zweiten Jahrh. mußte hier und da Etwas von dem R–e ſeiner Zeit ankleben. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXll ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) In Bezug auf den ſog. edeln oder antiken R. <bibl><biblScope>(aerugo nobilis,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 198)</biblScope> <title>der alte Bronze-Ggſtde überzieht, vgl.: Ihr Antiquare, die ihr alte gute Kunſtwerke an ihrem edlen R–e erkennt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 239 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B.: Eure Art iſt hart, die Rauhigkeit | iſt nur ein edler, ein antiker R., | worunter das Metall gediegen glänzt.</title></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Corr.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>Daß ſeine Geſchichte .., wo nicht zu einer Art von romantiſchem Mythus für uns geworden iſt, wenigſtens doch aus einer ſo großen Zeitferne einen gewiſſen edlen R. des Alterthums gewonnen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>35, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1a) durch Waſſer in den Erdgängen aufgelöſte und ſo mitfortgeführte, ſich dann am Geſtein abſetzende erdige oder metalliſche Theile (vgl. Sinter). Dazu: Roſtiges Waſſer, R. mit ſich führend. —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1b) Art Brand (ſ. d. 14) der Pflanzen (auch hier mundartl.: der Rott. <bibl><author>Schm.):</author>  <title>An den Halmen | nagte der tückiſche R.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 15</biblScope> <title>mit Anm.: Der R. (robigo) iſt ein gelbrother klebriger Staub, der die Gewächſe anfriſſt, den weißlichen nennt man jetzt Mehlthau [ſ. d.].</title></bibl> <bibl><biblScope>91 ꝛc.;</biblScope> <title>Markpilze (R–e) .. Sie theilen ſich in drei Zünften:</title></bibl> Zellen-R–e (Brande); Ader-R–e (Matzen); Droſſel-R–e (Pöle). <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3,</biblScope> <title>47ff.;</title></bibl> Gras-R–e, <bibl><biblScope>Puccinia graminis. 52,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Getreide-, Weizen-R. ꝛc., ähnl.: Nelken-R. ꝛc., vgl. Ruß <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) vielfach in techn. Anwend.: R., Feuer-R., eine eigens hergerichtete Unterlage für Feurung oder für etwas in oder über dem Feuer Zuzubereitendes, — meiſt gatterartig, theils aus einer Reihe paralleler Eiſenſtäbe, theils aus zwei ſolchen ſich rechtwinklig durchſchneidenden Reihen, z. B.: <sense n="a)">a) ein beweglicher Rahm paralleler Eiſenſtäbe mit Handhabe und Füßen, theils Etwas darauf über Kohlen zu ſetzen, theils Kohlen ꝛc. darauf zu legen: Die Kupferſtecher ſetzen die zu firniſſende Platte erſt auf einem R. über Kohlen; Auf dem R. geröſtet [ſ. d.]. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Auf dem R. oder in der Pfanne gebacken.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 9;</biblScope> <title>Zu Pfannen, zu Roſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>24, 29;</biblScope> <title>Die mit Küchenmörſeln auf Roſten .. klapperten.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>110;</biblScope> <title>Röſte mit Kohlen . . darauf.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>Roſte, auf welchem Bratpfannen ſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4;</biblScope> <title>Durch ein Kohlenfeuer auf dem R. erwärmt.</title></bibl> <bibl><author>Kar—</author></bibl> <bibl><author>marſch</author> <biblScope>2, 571;</biblScope> <title>Ihr eigen Kind auf glimmen Röſten braten.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>X ꝛc.</biblScope> <title>So:</title></bibl> Brat-, Kohlen-, Küchen-, R. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) an ihrer Stelle bleibende Unterlage der Feurung in Ofen ꝛc., ebenfalls meiſt gatterartig (ſ. Feuerraum ꝛc.): Die Roſte des Ofens. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 133</biblScope> <title>u. o.;</title></bibl> Dreh-R. .., kreisrund .., durch die Maſchine langſam gedreht, während aus einem mit Walzen verſehnen Trichter die Kohlen zerkleinert auf ihn herabfallen. <bibl><biblScope>243;</biblScope> <title>Ein gemauerter R. . . Bei</title></bibl> <bibl><biblScope>r</biblScope> <title>befindet ſich ein kleiner</title></bibl> Neben-R., auf welchem eine Zündfeuerung brennt. <bibl><biblScope>1, 27 ꝛc.;</biblScope> <title>R.: bei den Flammöfen jener Raum, in welchem das Brennmaterial verbrennt. Derſelbe beſteht entweder bloß aus einem mit Zugöffnungen verſehenen feuerfeſten Boden oder aus einem ſchachtförmigen Raum, über welchem in Entfernungen von</title></bibl> <bibl><biblScope>1—4—6“</biblScope> <title>Eiſenſtäbe (R.-Stäbe) liegen, worauf das Brennmaterial geworfen wird oder in ſtufenförmigen Reihen enger gelegter R.-Stäbe</title></bibl> (Treppenröſten). <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>197;</biblScope></bibl> Brand-R., R. in Flammöfen fürs Erzröſten (ſ. 5) ꝛc.; Herd-, Kamin-, Ofen-R. ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. 4b) Hüttenw.: [R. oder] Erz-R. heißt man einen großen vierſeitigen mit Mauern umfangenen Raum, in welchem man Erze mit Kohlenklein oder Brennholz lagenweiſe aufſchüttet, damit jene durch das Verbrennen des angezündeten Brennmaterials einer ſtarken Glühhitze ausgeſetzt werden ꝛc. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>70</biblScope> <title>(auch Röſter.</title></bibl> <bibl><author>Adelung),</author>  <title>ſ. röſten. Dann aber (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>940b ꝛc.)</biblScope> <title>auch: der ſo zum Röſten geſchichtete Haufe (auch Röſte.</title></bibl> <bibl><author>Adelung)</author>  <title>und als Maß, die dazu gw. verwendete Menge ſowohl des Erzes als des Brennmaterials,</title></bibl> — wie auch: das Produkt der Röſtung, — z. B.: Einen R. betten, den Haufen ſchichten; Den„R. wenden, das untre Erz herausziehen und auf das obre ſtürzen; Den R. abziehn, das genug gebrannte Erz herausziehn; Den R. laufen (ſ. d. 1g), das geröſtete Erz nach dem Schmelzofen bringen (was der „R.-Läufer“ thut); Den R. aufſetzen, im Schmelzofen ꝛc.; Ein R. Zwitter im meißn. Erzgebirg <bibl><biblScope>60</biblScope> <title>Fuder zu drei Karren ꝛc.; Ein R. Schlich [ſ. d.]</title></bibl> <bibl><biblScope>= 30</biblScope> <title>Centner (ſ. abröſten) ꝛc.; ferner in Zſſtzg., z. B.: Das Darren unterſcheidet ſich von dem Saigern darin, daß das in metalliſcher Geſtalt aus dem Kupfer gleichſam herausſchwitzende Blei ſich oxydiert und in Verbindung mit dem Kupferoxydul als</title></bibl> Darr-R. von den Kienſtöcken trennt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 318;</biblScope> <title>Der Kupferſtein wird .. zerſchlagen und dann dreimal zwiſchen Mauern oder in ſog. Röſtſtadeln .. geröſtet. . . Der erfolgte</title></bibl> Spur-R. wird in einem Schacht- ofen <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>mit einem Zuſchlag von Schlacken verſchmolzen, welche Operation das Spuren heißt. .. Der Spurſtein wird nun ſechsmal geröſtet . . Dieſe Röſtungen . ., deren letzte den ſog. Gar-R. [bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung:</author></bibl> Kupfer-R., verſch. <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>liefert ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 520;</biblScope></bibl> Garſchlacken-R.: der achtmal geröſtete Garſchlackenſtein. <bibl><author>Campe</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) (ſ. 5) Kalkbrenn.: R., Kalk-R. (Röſte, Rieſe), ein aus Kalkſteinen und Holz geſchichteter Haufe zum Kalkbrennen ohne Kalk- ofen, — und: die mit einem Mal ſo gebrannte Quantität Kalkſteine. — 7) nach der Ahnlichkeit mit <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>in manchen Fällen ein Gatterwerk oder Gitter:</title></bibl> <sense n="a)">a) aus Eiſen (Eiſen-R., verſch. 1), z. B. am Einfluß von Waſſerröhren ꝛc., zum Zurückhalten größrer im Waſſer ſchwimmenden Ggſtde; In manchen Gegenden pflegt man in den offenen Thüren der Kirchhöfe Gruben zu graben und einen eiſernen aus kreuzweiſen Stäben beſtehenden R. darüber zu decken, damit zwar Menſchen, aber kein Vieh darüber gehen könne. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Der Kirchhof müſſe ſich ſelbſt gegen den Anlauf der Schweine wehren, Dies bezeugeten die daran befindlichen Fallthürenund</title></bibl> Roſten. <bibl><author>Moſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 201 ꝛc.;</biblScope> <title>R. am Helm,</title></bibl> Helm-R., Viſier ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) aus Holz (Holz-, z. B. Eichen-, Kiefer-R.), — Bauk.: aus Schwellen und Bohlen verſchränkte Unterlage in Sumpfboden ꝛc. zur Aufführung des Grundbaus, und zwar: Einfach) liegende R–e oder: auf eingerammte Pfähle gelegte R–e, Pfahl-R–e (ſ. pilotiéren): Traf man gleich neben dem Urfelſen ein grundloſes Sumpffleck, wo man Pfähle einrammen und R. ſchlagen muste. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 328;</biblScope> <title>Alle Gebäude ruhen auf Pilotis und würden ohne ſolche Roſte von außerordentlich langen Bäumen ins Bodenloſe verſinken.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) ferner noch in einigen techn. Anwend., z. B.:</sense><sense n="a)">a) Münzw.: (vgl. etwa 1b) der Zuſatz unedlen Metalls (Kupfers) zu den edlen bei der Münzbeſchickung (Legierung). —</sense><sense n="b)">b) Poſament.: am Webſtuhl ein Geſtell vor der Lade, mit kleinen hölzernen Rollen, worüber die Korden geleitet werden (das Rollbrett). —</sense><sense n="c)">c) Schiff.: Kajüte, — nicht bloß „bei Holzgellen“ <bibl><author>(Adelung,</author>  <title>vgl. Roof), ſondern z. B. auch: In der Kajüte um den Kapitän .. Sind ſie nach dem großen R. gegangen, mit dem Vorhaben, den Kapitän in ein Fahrzeug zu zwingen.</title></bibl> <bibl><author>Fréytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 310.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Seidenweb.: Vorrichtung zum Einleſen (ſ. d. 1b). —</sense><sense n="e)">e) Waſſerb.: ein aus Pfählen zuſammengeſetzter Damm; ein mit Faſchinen oder Steinen ausgeſetzter Einbau von Pfahlwerk ꝛc. — 9) Bienenz.: Rōſt, ſ. Honigrath. — 10) ſ. Röſte <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In Bed. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>rost,</biblScope> <title>in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 róst ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>554 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>442,</biblScope> <title>der Beides zu</title></bibl> roth (ſ. d.) ſtellt, vergl. röſten <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>doch ſ. auch</title></bibl> Harſt, Anm. Heute im Allgem. überall (außer 9) mit geſchärftem Inlaut, ſo auch in den Ableit. zu <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> roſtig, ahd. <bibl><biblScope>rostag;</biblScope></bibl> roſten, <bibl><biblScope>rostjan, rostagón ꝛc.,</biblScope></bibl> — und zu <bibl><biblScope>2:</biblScope></bibl> röſten (1), <bibl><biblScope>rōstjan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>roesten.</biblScope> <title>S. auch</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>297.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áder- [3]; Bleī- [1]; Bränd- [4b]; Brät- [4a]; Dárr- [5]; Dreh [4b]; Dröſſel- [3]; Eichen- [7b]; Eiſen- [1; 7a]; Erz- [1; 5]; Fener- [4]; Gär-, Gārſchlacken- [5]; Gras- [3]; Hélm- [7a]; Hêrd- [4b]; Hölz- [7b]; Kälk- [6]; Kamīn [4b]; Kiefer [7b]; Kōhlen- [4a]; Küchen- [4a]; Küpfer- [1; 5]; Neben- [4b]; Nélken-[3]; Pfāhl-[7b]; Spūr-[5]; Treppen-[4b]; Wēīzen-, Zellen- [3] R. u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
