<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ross“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ross“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="112" uly="2038" lrx="1122" lry="3975">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0788__0786__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="245" lrx="1018" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0788__0786__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="242" lrx="1019" lry="1514">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0788__0786__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ross" orig="Róſs">Róſs</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –es; –e; Rößchen, (e)lein, (el); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) oberd. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Pferd überh., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 136</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>a;</biblScope> <title>ſo auch in den Zſſtzg., ſ. die von Pferd und</title></bibl> <bibl><biblScope>c,</biblScope> <title>nam. das in den Bergen Oberdeutſchlands übliche Saum-R. ꝛc.,</title></bibl> — nach allgm. hochd. Gebrauch aber als edlerer Ausdr., zumal von einem muthigen, feurigen Pferd, was kaum der Belege bedarf: R. und Reiter (ſ. d.); R. und Mann. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>76, 7;</biblScope> <title>R–e werden zum Streittage bereitet.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>21, 31;</biblScope> <title>Seine R–e ſind ſchneller denn Adler.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Spannet R–e an und laſſet Reiter aufſitzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>45, 4;</biblScope> <title>Wohlan, ſitzet auf die R–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie bald ich zu R–e die Welt mag umjagen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>66b;</biblScope> <title>Daß er eine</title></bibl> Mähre für ein gut R. bezahlet. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>540a;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>reiſigen [ſ. d.] Roſſen.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 23 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein muntrer Gaul und auf dem Rößlein ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Weder das muthige R. noch der</title></bibl> Miethklepper. <bibl><author>Tieck</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74;</biblScope> <title>Ein Herr aus Schwabenland .. Deß Rößlein war ſo krank und ſchwach, | er zog es nur am Zaume nach.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>379 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) in Sprchw., öfter (ſ. o.) in dem allgm. Sinn wie Pferd (ſ. d.), z. B.: Wer das R. geholt hat, Der hole auch den Zaum. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 240,</biblScope> <title>nach dem Verluſt des Hauptſächlichen kümmert man ſich um den des Kleinern nicht ſehr ꝛc.; Das R. unter dem Schwanz zäumen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 140b ꝛc.;</biblScope> <title>Einen auf dem fahlen (ſ. d.) R–e finden.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. übertr., z. B.: Der Wein . ., der das adamiſch Rößlein laufen macht; der Wein zündet das Fleiſch an. <bibl><author>SFranck</author>  <title>LaſtH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b;</biblScope> <title>Dir iſt am beſten, wenn der Sturm ſich tummelt | auf ſchaum’gem R–e über blauer Tiefe.</title></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope> <title>Meines Lebens Rößlein war vollmähnig | und ſeine Jugend vollzähnig.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Sattelt euch nur, hölzen R., | ihr müſſt über Wellen traben.</title></bibl> <bibl><author>Spee</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 280⁴⁰) =</biblScope> <title>Schiffe, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c:</biblScope> <title>Meer-, Schwimm-R. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Zſſtzg. oberd. (ſ. o.) wie von Pferd (ſ. d.) überh., dagegen nach hochd. Gebrauch gw. nur von edlen, muthigen Pferden (doch ſ. z. B. Pflug-R.), z. B.: Auf einem Berber-R. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>484b;</biblScope> <title>[Der] vor den Schneepflug und die Egge- und Säemaſchine des Lebens gern Streit- und</title></bibl> Donner-R–e vorſpannte, anſtatt eines Zuges tüchtiger Filial- und Ackerpferde. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 32;</biblScope> <title>Ich ſehne mich nach keinem</title></bibl> Edel-R–e, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nach Prachtgeſchirren nicht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope> <title>Ein Feuerwagen und</title></bibl> Feuer-R–e, die trenneten Beide und Elijahu fuhr auf in einer Wetterwolke gen Himmel. <bibl><author>Zunz</author> <biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>2, 11);</biblScope></bibl> Flügel-R., Hippogryph und nam. der Pegaſus. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>127;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>204;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 40 ꝛc.;</biblScope></bibl> Hand-R., ſ. Handpferd <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und daher oberd. übertr.: ein Gut, das der Beſitzer neben ſeinem Hauptgut</title></bibl> — wo er wohnt, .bebaut. <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Das wilde</title></bibl> Jagd-R. an den Zaum gewöhnen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>610b ꝛc.;</biblScope> <title>Dort wieherten ſich laut die beiden</title></bibl> Kampf- roſſ’ an. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>85a</biblScope> <title>u. o.; Ehe dem Mann wir Beide mit</title></bibl> Krieges-R–en und Wagen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kühn entgegengerennt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 220;</biblScope> <title>Mit Truppen von</title></bibl> <bibl><biblScope>50, 70</biblScope> <title>bis</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Pferden und Maulthieren, denen ein</title></bibl> Leit-R. voranklingelte. <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93;</biblScope> <title>Da ward der Wandrer Waſſerreiter, | ein raſches</title></bibl> Meer-R. <bibl><biblScope>[b =</biblScope> <title>Schiff] ſtand im Port.</title></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>596,</biblScope> <title>ſ. Schwimm-R., vgl. See-R.; Die Stränge dem</title></bibl> Neben-R. mit dem Schwerte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>abzuhauen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 87;</biblScope> <title>Das ermattete</title></bibl> Pflug-R. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 24;</biblScope> <title>Ein zierlich</title></bibl> Reit-R. <bibl><author>Gotthelf</author></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>193;</biblScope> <title>Das unbändige</title></bibl> Reit-R. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>326 ꝛc.;</biblScope> <title>Geht zu ſeinem</title></bibl> Roth-R. . ..Zu ſeinem Schim- mel-R–e, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu dem Schimmel, rothgefärbter Mähne.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>Saum-R. (ſ. o.), Packpferd namentl. auf Gebirgswegen (ſ. Saum-Sattel).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 128; 22, 361; 25, 124;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>526a ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. allgm.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Saumthier, z. B. Eſel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 20</biblScope> <title>und ſpottend von Perſ., die ſich mit Beute beladen.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 76 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Schlacht-R. weiland ſank zum Ackerpferde. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 75 ꝛc.;</biblScope> <title>Rauchſchnaubend ſchießt der Dampfrapp [Lokomotive] nebenher | und durch die Fluth auf raſchen Räderfloſſen | ein buntes</title></bibl> Schwimm- R., dampfbewegt wie er [Dampfſchiff]. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>XIII</biblScope> <title>(ſ. o. Meer-R.); Thetis, wann ſie mit ihren</title></bibl> See-R–en zu fahren pflegt. <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 647³²);</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 283,</biblScope></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>2i</biblScope> <title>und Meerpferd</title></bibl> <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>vgl. Meer-R. ꝛc.; Die thaubeperlten</title></bibl> Sonnen-R–e. <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 68;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>59b ꝛc.;</biblScope> <title>Das wilde</title></bibl> Streit-R. ſtampft. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>2, 217;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 214 ꝛc.</biblScope> <title>und übertr.: Er ſchwang ſich alſo auch bei dem Eſſex auf dieſes ſein Streit- R. und tummelte es gewaltig.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 102:</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Tauſendmeilen-R–en, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit wind-eiligen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>259,</biblScope> <title>vgl. Siebenmeilenſtiefel ꝛc.; Die</title></bibl> Turnier-R–e der Ritter ꝛc.; Er hatte es mit ſeiner häſſigen Mähre zu thun, der er in der Haſt den unrechten Kommet angelegt und jetzt nicht Vor-R. ſein wollte. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>354 ꝛc.</biblScope> <title>und übertr.: Sprecher des ſchwediſchen Bauernſtandes als Chriſtina abdankte: Bleibt doch im Karren, gute Frau! ſeid Vor-R. euer Lebenlang.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 208 ꝛc.;</biblScope> <title>Scharlachdecken auf der</title></bibl> Wolken- R–e Kroupen. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 303</biblScope> <title>(von den Wolken in Geſtalt eines R–es); Auf dem Wolken-R. reißt er [der Luftgeiſt] ſie fort.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>54</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) An <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>ſchließen ſich:</title></bibl> <sense n="a)">a) R. häufig auf Wirthshausſchildern und danach als Bez. des Wirthshauſes: Als er aber im rothen Rößlein den letzten Rauſch gekauft. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 137;</biblScope> <title>Vor dem Wirthshaus, dem ſchwarzen Röſſel.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) bei manchen Handwerkern eine Bank, worauf ſie bei ihrer Arbeit rittlings ſitzen, z. B. die Krämpelbank der Wollweber, die Bank der Riemer mit einer Vorrichtung zum Einklemmen des zuſammenzunähenden Leders ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) Bauk.: Geſpanntes R., zwei über ein- ander liegende und in einander gekämmte [ſ. d. <bibl><biblScope>2]</biblScope> <title>Balken oder Träger, ſ. Sprengwerk.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bergb.: in Ungarn ein Kohlenmaß <bibl><biblScope>= ¼</biblScope> <title>Fuder (wohl andern Stamms), ferner in Zſſtzg.:</title></bibl> Fahrt-R., kurzer krückenförmiger Stab als Stütze der in einen Stollen Einfahrenden. —</sense><sense n="e)">e) Schachſp.: Zwei Springer (ſ. d.), auch Pferde oder Röſſel. <bibl><author>Bilguet</author> <biblScope>6a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Röſſel-Sprung (vgl. g) und vgl.: Dann geht er weiter in Sprüngen und Sätzen, wie der</title></bibl> „Ryſſel“ im Schachſpiel. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 57.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Strumpfweb.: ein Theil des Strumpfwirkerſtuhls, der mittels der Kullierſchemel auf einer Stange (R.-Stange) hin und her bewegt wird und ſo die Unden (ſ. d.) in die Höhe und dadurch die Platinen (ſ. d. 1) nieder bewegt, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 430 ff.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Turnk.: „Röſſel, Pü-Röſſel ſpringen: ein Spiel, wobei ſich die Theilnehmenden, in einer Entfernung von <bibl><biblScope>5—6</biblScope> <title>Schritten einer vom andern, in eine Reihe ſtellen und der Letzte immer über die Köpfe der Vorſtehenden wegſpringt, um ſich vorne wieder anzuſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 136,</biblScope> <title>ſ. Bock</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Weinb.: in der Schweiz ein Haufe Rebpfähle, die in zwei“kreuzweis über einander in den Boden geſteckte Rebpfähle gelegt ſind. Dazu: Röſſeln: die Rebpfähle den Winter durch nach dieſer Form aufſchichten. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Zool.: in Zſſtzg. Wal-R. (vgl. <bibl><biblScope>1c:</biblScope> <title>See-R. ꝛc.), ein großes Waſſer-Säugethier,</title></bibl> <bibl><biblScope>Trichechus rosmarus.</biblScope></bibl> <bibl><author>Giebel</author> <biblScope>128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1436 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) Wider-R., verderbt ſtatt Wider-Riſt (ſ. d.).</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>hros</biblScope> <title>(bei</title></bibl> <bibl><author>Otfried</author>  <title>auch vom Eſel, vergl. Saum-R.), mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ros</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>ors</biblScope> <title>(ſ. agſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>hors,</biblScope> <title>engl. horse), ſ. Anm. zu Harke, Rind,</title></bibl> — von <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>292</biblScope> <title>mit</title></bibl> <bibl><biblScope>horsco</biblScope> <title>(ſchnell) zu lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>curro</biblScope> <title>(laufe) geſtellt, von Andern minder wahrſcheinl. zu ſkr.</title></bibl> <bibl><biblScope>hrêsch,</biblScope> <title>wiehern, vgl. auch</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>296.</biblScope> <title>Oberd. Mz.: Die R. und</title></bibl> Röſſer. <bibl><author>Schm.</author>  <title>und beide Formen z. B.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>75 ꝛc.</biblScope> <title>Fortbild., ſ. das Folg., ferner (ſchwzr.):</title></bibl> Röſſeln (vgl. 2h): nach Pferden riechen; reiten; hü-röſſeln (ſ. hü 1): gern reiten; (Hü-) Rößler: Liebhaber vom Reiten; umröſſeln: hin und her reiten; verröſſeln, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>(Zeit, Geld ꝛc.) mit Reiten verbringen ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>Der</title></bibl> Rößler, Röſſer, Roſſer, Roſſinger: Jemand, deſſen Geſchäft es iſt, mit Pferden umzugehn ꝛc. <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Der</title></bibl> Einröſſer, veralt. wie: Einſpänniger (ſ. d.), z. B. auch <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 378:</biblScope> <title>„der nur das eine Roß hat, woraufer reitet“,</title></bibl> — jetzt nam.: Einrößler, ein Bauer, der nur ein Pferd beſitzt; Lehen- (Lohn- <bibl><author>Forſter’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 869)</biblScope></bibl> Rößler: Pferdeverleiher, Miethskutſcher; Rößler auch: Art Weißgärber, vgl. Frieſe. Zſtg. ſ. <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>und Fahrt-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2d],</biblScope> <title>Pü-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2g],</biblScope> <title>Wál-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2i],</biblScope> <title>Wider-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2k]</biblScope> <title>R.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
