<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „röcheln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „röcheln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="71" uly="937" lrx="1107" lry="3974">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0774__0772__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="239" lrx="1012" lry="799">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0774__0772__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="röcheln" orig="Röcheln">Röcheln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und zuw. (ſ. 2) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) . mit einem in der Kehl- und Luftröhrgegend raſſelndem Geräuſch athmen und ſolches oder ähnliches Geräuſch hören laſſen: <sense n="a)">a) bei ſchleimgefüllter Luftröhre, beklemmtem Herzen ꝛc., z. B.: Der Bruſtkranke röchelt; Aus den klopfenden, beklemmten Herzenshöhlen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>brach, wie aus einem feuchten Brand | die eingeſperrte Luft mit Rauſchen ziſchet, | ein röchlendes Geſeufz.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author></bibl> <bibl><author>(Weichmann</author> <biblScope>1, 4) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nam. oft von Sterbenden: <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope> <title>Noch ſchrie er r–d mir ins Ohr.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 263;</biblScope> <title>Er röchelte nur noch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 153;</biblScope> <title>Die Lunge röchelte noch fürchterlich, bald ſchwach, bald ſtärker, man erwartete ſein Ende.</title></bibl> <bibl><biblScope>154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 16;</biblScope> <title>Meine [des Ertrinkenden] Kehle röchelt. Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>69, 3;</biblScope> <title>Wo der R–de dumpf hinraſſelt in den lang hinſtreckenden Tod.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) von Schlafenden, Schnarchenden: R–d erhob ſie ſich, als läge ein Alp auf ihr. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 533;</biblScope> <title>Ich fing an zu r. und zu ſchnarchen [als ſchliefe ich].</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) übertr. z. B. auf Geſprochnes, das man nur als ein raſſelndes Geräuſch, nicht als ein wirkliches Reden bez. will: Der Engländer ſchnarrt, der Franzoſe ſchwatzt, der Spanier röchelt, der Italiäner dahlt und nur der Deutſche redet. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 488 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) von ähnlich klingenden Tönen, hochd. namentl. vom Quarren der Fröſche (ſ. Anm.): Die Liebe . ., welcher zwitſchert der Hain, röchelt der grüne Sumpf. <bibl><author>Brückner</author> <biblScope>218;</biblScope> <title>Die Fröſche r., ſagt man bei uns mit Wohlgefallen von dem quarrenden Chor entfernter Sümpfe an heitern Abenden.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 185; 4, 159 v. 104 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und 3).</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas r–d hören laſſen, ausſtoßen, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) (zu 1b) Ihr röchelt, Märtyrer, Lieder der Wonne. <bibl><author>Kl.;</author>  <title>Jhm zu Füßen röchelt ein erlegener Jüngling Todesqual.</title></bibl> <bibl><author>FMüller;</author>  <title>Während er ſeine letzten Athemzüge röchelte.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (zu 1e) Es röchelten Fröſch’ im Moraſt ihr ewiges Klaglied. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 378 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) im ſubſtant. Infin. (ſ. Geröchel), z. B.: <sense n="a)">a) (zu 1b) Ein R. ſonderbar <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hat aus der athemloſen Bruſt bezeugt, | daß ſeine letzte Kraft geſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 109;</biblScope> <title>Ihr verendend R.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author></bibl> <bibl><author>(D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>5, 1, 26);</biblScope> <title>Das letzte R.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>446 ꝛc.;</biblScope> <title>Ergötzt durch</title></bibl> Sterbe-R. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>358;</biblScope> <title>Das Geſchenk deines Sterbe- R–s.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>205a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 241;</biblScope> <title>Als Nachhall gleichſam eines Sterbe-R[–s].</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7 ꝛc.;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Todes- R. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) (zu 1e) Ferner Moore R. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 279;</biblScope> <title>Der Fröſch’ anmuthiges R.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 3 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Tonw., wohl eig. mit anlautendem „h“, vgl. kröcheln (ſ. krächzen, Anm.) und — ſ. Anm. zu Rachen, Rechen ꝛc. — henneb.: hörcheln <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>r.</title></bibl> <bibl><author>(Frommann</author> <biblScope>3, 132)</biblScope> <title>und beſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 10 ff.</biblScope></bibl> — Nbnf.: Im Hals rocheln. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>182b;</biblScope> <title>ferner als allgemeineres Tonw.: r.,</title></bibl> rocheln, rüchelen. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 279</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>286;</biblScope></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 123c =</biblScope> <title>grunzen (vergl.</title></bibl> ρéγω, <bibl><biblScope>ρozṕω,</biblScope> <title>ſchnarche;</title></bibl> <bibl><biblScope>ρνγ0ς,</biblScope> <title>Rüſſel); wiehern (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G. 334); wiehernd lachen [ſ. Geröchel</title></bibl> <bibl><author>Rückert].</author>  <title>Ferner ſ. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1e:</biblScope></bibl> Röhlinge (thüring.): die r–den Fröſche und — allgem. für Lärm: Die Bauern machten ein Geröhel und ein Rumor. <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>103;</biblScope> <title>Es ward ein groß Gerühel.</title></bibl> <bibl><biblScope>17 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. grölen).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. wie bei ähnl. Tonw., ſ. bellen, ferner [ſ. 1b] vgl. die von athmen, hauchen ꝛc., z. B.: Āūf-: Er entſank a–d [1b] ꝛc. V. Il. 5, 585; 13, 399. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>röchelnd aushauchen: Das Leben</title></bibl> <bibl><author>(Karſchin</author> <biblScope>282;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfarrius</author>  <title>Soonw. 164), ſeine Seele</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Tr. 139) a.; Bis er [der Eber] ſeinen letzten Schweiß [Blut] | vollends ausgeröchelt.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſ. 1): zu Ende röcheln; ſterben: Wenn ſie [auf der Bühne] ſo voll Grazie und Delikateſſe ausröchelt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>698b;</biblScope> <title>Mit der Freude ſtirbt hier auch der Kummer, | röcheln auch der Menſchen Qualen aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>6b ꝛc.</biblScope></bibl> — Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>röchelnd durchtönen, durchraſſeln: Die hohle Bruſt [des Thurms] durchröchelt ſchwach | ein roſtig Uhrwerk ſtöhnend.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>258 ꝛc.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Der Tod umröchelt ihn in tauſend Lagen.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope> <title>Viele der nluthigen Stier’ umröchelten blutig das Eiſen | abgewürgt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> aus-r.: 1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Bis Gianettino den letzten Odem verröchelt hat.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>151b ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Rom verröchelt über Brutus’ Bahre. <bibl><biblScope>134b;</biblScope> <title>Von dem v–den Roſſe.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 266;</biblScope> <title>Der Jüngling hat verröchelt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>445</biblScope></bibl> — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
