<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rippel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rippel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2840" lrx="1014" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0769__0767__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rippel" orig="Ripp~el">Ripp~el</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Gerippe 1, am Schluß. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rippeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich von der Stelle rühren, ſich rücken. <bibl><author>Gleim</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 126</biblScope> <title>u. 128); Jetzt ſtanden die Jungfern wie angegoſſen und „rüppelten“ ſich nicht.</title></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope> <title>Sie können ſich | nicht r., bis ich ſie erlöſt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 115;</biblScope> <title>Ich rippelte mich und ſchüttelte mich, daß der ganze Heuſchober übern Haufen fiel.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 41 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>237;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>76a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 8</biblScope> <title>und rappeln.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſ. riffeln</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rippelrei" orig="~elrei">~elrei</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Rüttel-Reigen. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rippen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Rippen verſehn, nam. in den Bedd. v. Rippe <bibl><biblScope>(2b, e</biblScope> <title>und q), vergl. rillen, reifeln ꝛc., zumeiſt im Partic. (ſ. rippig), z. B.: Des Meers gerippter Sand.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 339;</biblScope> <title>Graue gerippte Gründe.</title></bibl> <bibl><author>Freſe</author>  <title>Bd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 223;</biblScope> <title>[Das Blatt,] viel gerippt und gezackt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 292;</biblScope> <title>Auf der hervorvorſtehenden Kante leicht gerippt oder gefurcht.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 197;</biblScope> <title>Quer gerippte [Muſchel-] Schalen.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 314;</biblScope> <title>Gerippte Papier-Bogen, -Formen, ſ. Bindedraht; Gerippte Zeugſtoffe, ſ. Rippe</title></bibl> <bibl><biblScope>2q</biblScope> <title>und Ribbs und Flintenlauf-Ripper.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14</biblScope> <title>der die Flintenläufe reifelt ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Ab-, ent-r., ſ. Rippe <bibl><biblScope>2o;</biblScope> <title>durch-r., ſ. Rippe</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rippig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>gerippt, z. B.: R–e Blätter; Ein-, zwei-, drei-r–e Blätter (nach der Zahl der Hauptrippen) ꝛc.; Die viel-r–en Schlangen ꝛc.; Die felſen-r–en Seiten [des Bergs]. <bibl><author>B.</author> <biblScope>248a;</biblScope></bibl> Stark-r–e</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
