<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ring“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ring“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="23" uly="2758" lrx="1019" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0760__0758__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="39" uly="243" lrx="1037" lry="3976">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0761__0759__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="250" lrx="1014" lry="3976">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0761__0759__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="246" lrx="1045" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0761__0759__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="121" uly="243" lrx="1109" lry="3968">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0762__0760__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="246" lrx="1013" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0762__0760__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="237" lrx="1012" lry="3974">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0762__0760__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="46" uly="249" lrx="1041" lry="3932">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0763__0761__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ring" orig="Ring">Ring</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; –chen, lein, el, chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein Reif (ſ. d. <bibl><biblScope>II 1g),</biblScope> <title>gw. aus Metall, nam. aus edlem (Gold ꝛc.), als Schmuck am Finger getragen (Finger-R.): Einen R. tragen, anſtecken, abziehn ꝛc.; Güldne R–e voll Türkiſſen.</title></bibl> <bibl><author>Hohel.</author> <biblScope>5, 14;</biblScope> <title>Der R. des Polykrates.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a;</biblScope> <title>Daß ich den R. am Finger trug, in welchen ich die Haare meiner korinthiſchen Unbekannten hatte faſſen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) als Zeichen ehelicher Verbindung (ſ. Trau-R. ꝛc.), z. B.: Den R. mit Jemand wechſeln. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 129; 15, 245 ꝛc.,</biblScope> <title>ſich mit ihm verloben; Thut keinem Dieb | nur Nichts zu Lieb | als mit dem R. am Finger.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 162; 5, 90</biblScope> <title>(ſ. Reif 1g);</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 78;</biblScope> <title>Wer ſich von dem goldnen R–e | goldne Tage nur verſpricht.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>416b</biblScope> <title>(ſ. Reif 1g); Doch den R. nur giebt man zum Verlöbnis. | Wer den R. gab, Dem gehört das Mädchen.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 91</biblScope> <title>(ſ. beringen 1) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der von einem Machthaber Einem übergebne R. (ſ. Siegel- R.) als Zeichen der ihm übertragnen Macht, z. B. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>41, 42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eſh.</author> <biblScope>3, 10</biblScope> <title>(und 12) ꝛc., vgl.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7</biblScope> <title>und: Ich will dich [als Abt] belehnen mit R. und mit Stabe.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>67b;</biblScope> <title>Den Biſchof beſtätet man</title></bibl> <bibl><biblScope>per annulum et baculum,</biblScope> <title>d. i. mit einem R–e ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>363a,</biblScope></bibl> Biſchofs- R., ſ. auch Fiſcher-R. und vgl. bei <bibl><author>Spate</author>  <title>zur Bez. der verſch. Würde:</title></bibl> Doktor-, Magiſter-R. ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) in Märchen und Sagen oft zauberkräftig, z. B. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 66 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Gyges-, Wunder-, Zauber-, (Salomonis) Siegel- oder Petſchier-R. und Talisman.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) bildl., z. B.: Geiſtliche Geſänge, die ſich wie Juwelen in dem goldnen R–e einer geſitteten weltlichen Geſellſchaft ausnahmen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) den Finger-R–en ähnliche Körper zu verſch. Zweck und Gebrauch, ſ. die Zſſtzg., ſtatt deren — wo die Beſt. bekannt iſt oder aus dem Zuſammenhang erhellt — hier, wie für <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>das bloße Grundw. ſteht, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) als Körperſchmuck für andre Glieder als die Finger (ſ. 1), z. B.: Die goldnen R–e in den Ohren, — an den Armen der Damen ꝛc. Und nach oriental. Sitte: Da legte ich den R. an ihre Naſe und die Armbänder an ihre Hände. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Da hängete ich eine Spange an ihre Stirn und</title></bibl> Arm-R–e an ihre Hände. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 47</biblScope> <title>(mit Randgl.); Die Jungfern tragen auch in den rechten Naſenlöchern güldne R–e mit Edelgeſteinen.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>309a ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Männer und Weiber .. brachten</title></bibl> Ohren-R–e, Naſen-R–e, Finger-R–e und Armbänder. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Hefte,</title></bibl> „ohrrincken“ [ſ. Anm.], R–e und Spangen. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>35, 22 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) R–e durch die Naſe zu bändigender und zu leitender Thiere, und ſo übertr.: Will ich dir einen R. [„Rinck“ <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>19, 28]</biblScope> <title>an deine Naſe legen und ein Gebiß in dein Maul.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>38, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als Ziel bei Turnierſpielen (ſ. Karouſell, Ringelrennen ꝛc.), z. B.: Hier hing der alte Berlichingen, unſere Jugend ritterlich zu üben, einen R. auf. <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 23;</biblScope> <title>Er ſieht den R. .., in den er mit ſeiner Lanze ſtechen will, ſcharf genug; aber in der Hitze des Anſprengens verrückt die Lanze und er ſtößt den R. gerade vorbei.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 388 ꝛc.;</biblScope> <title>Nach dem R. rennen, reiten, ſtechen, ſeltner: zum R–lein rennen.</title></bibl> <bibl><author>Ayrer</author> <biblScope>179b ꝛc.;</biblScope> <title>Den R. ſtechen</title></bibl> <bibl><author>(ESchulze</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>75 ꝛc.),</biblScope> <title>reiten</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 250).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) R. vielfach als Bez. für r.-förmige Vorrichtungen, die z. B. theils als Handgriff zum Anfaſſen dienen, theils Etwas hindurchzuſtecken oder hindurchzuziehn (ſ. Fadenführer), theils Etwas zu tragen, theils Etwas umſchließend und umſpannend zuſammenzuhalten ꝛc., ſ. Zſſtzg. und <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f,</biblScope> <title>ferner z. B.: Geuß vier güldne</title></bibl> „Rincken“ <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>und ſteck ſie [die Stangen] in die „rincken“ an der Lade Seiten, daß man ſie dabei trage.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 12 ff. =</biblScope> <title>Bringe alsdann die Stangen in die R–e auf die Seiten der Lade, die Lade damit zu tragen.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn,</author>  <title>vgl.: Die Ringen .., durch welche die Riegel geſteckt wurden.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author> <biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>36, 34) ꝛc.;</biblScope> <title>[Die Schärfe der Zapfen,] auf welcher die R–e der [Wag-]Schalen hängen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 375 ꝛc.,</biblScope> <title>übertr.: Der Kloben [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9a],</biblScope> <title>woran Zeus den R. | der Welt .. aufgehangen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>97b ꝛc.;</biblScope> <title>Den R. mit den Schlüſſeln.</title></bibl> <bibl><author>Stifter</author>  <title>Nachſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 265,</biblScope> <title>ſ. Schlüſſel-R. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) verhüllend für die weibl. Scham, z. B. (vgl. 1): Unklug ſchob er den kleinſten der zehen Finger [ſ. d. <bibl><biblScope>5]</biblScope> <title>ins R–chen, | nur der größte gehört würdig, der eilfte, hinein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. d) veralt. Sprchw.: Er wird den „Rincken“ auch an der Thür laſſen. <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>274</biblScope> <title>mit der Erklärung: Der</title></bibl> „Rinck“ iſt feſt eingemacht, er wird ihn da laſſen und ſich trollen müſſen ꝛc.; Ihr werdet unſerm Herren Gott an ſeiner Kirchen den „Rinck“ an der Thür laſſen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 327a;</biblScope> <title>Mußten ſie doch endlich den R. an der Thür laſſen und Chriſto gewonnen geben.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Sar.</title></bibl> <bibl><biblScope>79a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) ineinandergreifende R–e als Glieder eines Ganzen, z. B.: Daß man von Rincken zu Rincken und gliedweis den Panzer flick. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>250;</biblScope> <title>Kein R. am Panzer ganz.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>87a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. R.-Panzer und Panzer-R.; ferner: R–e [oder Glieder] einer Kette, eig. und übertr. (vergl. 3): Ein kleiner R. | begrenzt unſer Leben | und viele Geſchlechter | reihen ſich dauernd | an ihres Daſeins | unendliche Kette.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 67;</biblScope> <title>Hier ſchließt die Natur den R. der ewigen Kräfte, | doch ein neuer ſogleich faſſet den vorigen an, | daß die Kette ſich fort durch alle Zeiten verlänge.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 293 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 2) verallgemeint: etwas R.-Förmiges, bloß nach der Form, ohne Rückſicht auf Zweck und Gebrauch, vgl. Kreis, z. B., wobei wir die ineinandergreifenden Anwendungen nur der Überſichtlichkeit halber ſondern (ſ. auch rings):</title></bibl> <sense n="a)">a) Ein ins Waſſer fallender Stein läſſt darin R–e entſtehn ꝛc. und ſo nam. ein durch Farbenverſchiedenheit oder ſonſt hervortretender, ſich abzeichnender Kreis, z. B. an der Schießſcheibe die das Centrum (den „Zweck“) umgebenden ſchwarzen Kreiſe (ſ. Knopf 5c): Drei R–e ſchwarz, die habt ihr eure Tage nicht geſchoſſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 139 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich bei manchen Blumen, nam. bei den Aurikeln, der die Mitte umſchließende farbige Kreis; ferner: R–e um die Augen, z. B. bei Menſchen: Blaue (ſ. d. 14) R–e; Umſonſt hat man nicht ſo trübe Augen und R–e darum.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 238 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner bei Vögeln (ſ. Federkreis) um Augen, Ohren, Hals ꝛc. (ſ. R.-oder Ringel-Amſel, -Taube ꝛc.); ferner: farbiger Zirkel im Wappen ꝛc. und z. B.: Ein R. oder Hof (ſ. d. 2a) um den Mond ꝛc. S. das Folg.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ein Kreis, inſofern er Etwas umſchlingt, umſchließt ꝛc., z. B.: Die Stadt beträgt wohl ſechs Stunden im R. [Umkreis]. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>151,</biblScope> <title>vgl. Mauer-R.; Das Ufer der Fontänen umflocht ein grüner R. von Orangen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>22, 15;</biblScope> <title>Zwei R–e ſieht man ſie [die Schlangen] um ſeinen Hals und noch | zwei andre ſchnell um Bruſt und Hüfte ſtricken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31a</biblScope> <title>(ſ. Reif 1p) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) die beim Tanz (Reigen ꝛc.) geſchlungnen Kreiſe ꝛc.: Tanzten den Hochzeitreigen und knüpften <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>reizende R’. mit verſchlungener Hand.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>227b;</biblScope> <title>Wenn ſie wo auf den Tanzplatz [ge]kommen iſt, haben ſich die Burſche gerauft, einen R. mit ihr herum zu machen.</title></bibl> <bibl><author>HSchmid</author>  <title>(Gartenl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 482b);</biblScope> <title>Hört ſie Dudeldum, | ſo dreht ſie ſich als wie ein Bolz | mit mir im R. herum.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 69 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d</biblScope> <title>u. e), vgl.: Daß du mit ihnen ſo in beſtändigen wechſelnden Reihen und</title></bibl> Ringlen leicht dahin tanzteſt. <bibl><author>Klinger</author>  <title>Griſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>77.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) der Kreis, zu welchem Perſonen ſich reihend zuſammenſtellen und ordnen, z. B.: Bildet einen Kreis! .. Bildet einen großen R. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 167;</biblScope> <title>[Sie] beſchloſſen in dem See ein R., | damit ſonſt Keiner herein ging.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>414;</biblScope> <title>Aus der Schar | der Geiſter, die theils einzeln, theils in R–en | ihn überall begleiten und umſchwingen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 268 ꝛc.</biblScope> <title>So beſ. (ſ. c) zu Spiel und Tanz: So die Maid am Abend in einem R. herumſingen, kommen die Geſellen in R. und ſingen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>SFranck</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 341²⁴);</biblScope> <title>Sie ſpringen und tanzen um das Kind in einem R. (337¹³); Dort tanzt ein bunter R. mit umgeſchlungnen Händen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>28;</biblScope> <title>Wollt ihr in unſern R–en ruhig tanzen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner von ernſt verhandelnden, berathenden, tagenden Verſammlungen und ſo in engrem Sinn gradezu</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gericht (ſ. Bſp.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1549):</biblScope> <title>Und muſſt ich abſtehen [vom Pferd ſteigen] zu ihnen im „Rink.“</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>205;</biblScope> <title>Das herbe Gericht der Landsknechte, wo vor dem R–e der Profoß den Miſſethäter verklagte.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38;</biblScope> <title>Ungehabt und ungeſtabt ſoll nach altdeutſchen Rechten der Mann zu R. und Ding kommen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>V1I1;</biblScope> <title>Der in einem R–e ſtehen müßte, da alle Schwert und Spieß auf ihn zieleten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 534a;</biblScope> <title>Wohlan! ſo ſei der R. ſogleich gebildet! [von den tagenden Schweizern].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>528b,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 277.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Jm R. oder im Kreis (ſ. d. 7) ſich drehn ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und z. B.: Es treibt ſich der Bürgersmann träg und dumm | wie des Färbers Gaul nur im R. herum.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>324a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. u. den adverb. gewordnen Genit.:</title></bibl> Rings. —</sense><sense n="f)">f) (veraltend) der umſchloßne Kampfplatz, ſ. Kreis <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1550,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Hof-R. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hofraite; Vieh-R. und</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) dichter. (ſ. Kreis 4g): Auf dem Erdenrund. .. Was den großen R. bewohnt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>19a;</biblScope> <title>Durch den ganzen R. der Meere.</title></bibl> <bibl><author>Platen.</author></bibl> —</sense><sense n="h)">h) dichter. (ſ. Kreis 6) von der Zeit: Kann weggeriſſen aus dem R–e der Zeit das Geſtirn werden? <bibl><author>Koſegarten;</author>  <title>In des Jahres R.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 424;</biblScope> <title>R. der Ewigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 56;</biblScope> <title>Zum</title></bibl> Ewigkeits- R–e. <bibl><biblScope>237 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) die ſich ringelnden, rund ſchlingenden Haare, Locken: Um ihren Nacken <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in dunkeln R–en fiel das Haar.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>457b;</biblScope> <title>Der braunen Locken dunkle R–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>506a ꝛc.</biblScope></bibl> — k) Anat.: ringförmige Theile des Körpers, z. B.: Am Rande der Hornhaut bildet die Bindehaut des Augapfels einen etwas dickeren, ſchlaffen, wulſtigen R. <bibl><biblScope>(annulus conjunctivae).</biblScope></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>720;</biblScope> <title>Die verſch. R–e des Auges ꝛc.; Weißer R.,</title></bibl> <bibl><biblScope>Limbus,</biblScope> <title>eine durch feſtes Zellgewebe oder knorpelartige Maſſe gebildete Öffnung der rechten Herzkammer, die zur Vorkammer führt.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 434 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg.</title></bibl> — kk) Beſ. bei den Ringelthieren (Inſekten, Krebſen ꝛc., ſ. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 344 ff.):</biblScope> <title>Der Hinterleib der Inſekten beſteht aus neun ringförmigen Abſchnitten, wovon jeder aus einem obern und einem untern</title></bibl> Halb-R–e zuſammengeſetzt iſt; jedoch ſind oft mehrere .. Abtheilungen ſo .. vereinigt, daß ſie nur einen Abſchnitt bilden und die Anzahl der R–e weit geringer ſcheint. Der letzte Leib-R. ꝛc. <bibl><author>Schilling</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>65,</biblScope> <title>vgl.: Der Hinterleib beſteht aus zehn</title></bibl> Ringeln. .. Alle Leibesringel ſtellen nur Luftröhren-R–e vor. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 711.</biblScope> <title>So z. B.:</title></bibl> Bauch-, Bruſt-, Hals-, Hinterleibs-, Schwanz- R–e oder -Ringel (ſ. Anm.). —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) Aſtron.: Die Kugel Saturns ringsum von einem breiten, freiſchwebenden R–e [oder von einem Doppel-R.] umgeben. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>342 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Nebel-, Dunſt-R., ferner auch</title></bibl> <bibl><biblScope>a.</biblScope></bibl> — m) Bauk.: Der Pfuhl [ſ. Pfühl <bibl><biblScope>2],</biblScope> <title>wenn er an dem Hals einer Säule oder eines Pfeilers iſt, wird R. genennt.</title></bibl> <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>2, 433a,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Koner</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8.</biblScope></bibl> — n) Bot.: eine den Strunk mancher Pilze am obern Theil ringförmig überziehende Haut, ſ. ferner <bibl><biblScope>p.</biblScope></bibl> — o) Drahtzieh.: ein ringförmig zuſammengewundnes Bund Draht, gw. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Pfd. ſchwer: Ein</title></bibl> Doppel-R. wiegt <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>Pfd.</title></bibl> — p) Forſtw.: der jährliche ringförmige Zuwachs des Holzes, ſ. Holz-, Jahr(es)-R., auch übertr.: Mit dem Tode der Frau .. war ein alter R. ſeines Lebensbaumes abgeſetzt, ein neuer drängte. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 133;</biblScope> <title>Der Baum [hier: das unter dem Bilde des Baums dargeſtellte Jahr] .. ſetzet neue R–e, ſo oft er blühet, an.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>590b.</biblScope></bibl> — q) Kochk.: nam. ſchwzr.: „Brot- oder Eierkuchen in Geſtalt eines Kranzes“. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 277;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope></bibl> Eier-R. <bibl><author>Ayrer</author>  <title>Faſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>78b;</biblScope></bibl> Semmel-R–e. <bibl><author>Iv</author></bibl> <bibl><author>Müller</author> <biblScope>24, 420 ꝛc.</biblScope></bibl> — r) Landwirthſch.: Im fünften Jahr erhalten die Hörner des Rinds unten einen R. und ſo jedes Jahr einen neuen, wor- aus man ungefähr das Alter ſchätzen kann. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1411,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — s) Mathem.: ſ. Krone <bibl><biblScope>24,</biblScope> <title>„Zirkel- R.“</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200;</biblScope> <title>Kreis-R.</title></bibl> — t) Pferd.: die wulſtartig angeſchwollne Krone (ſ. d. 27) am Huf eines Pferds, „Reif“, und — wenn nur auf einer Seite hervorſtehend — Leiſt (ſ. d. 2), Schale u. ä. m. — 4) In Schleſien, Böhmen ꝛc.: „der Marktplatz, obſchon er viereckig iſt“. <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>78a,</biblScope> <title>wohl als der rings umſchloßne Platz, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3f.</biblScope></bibl> — 5) (ſ. 3) ein kreis- oder bogenförmig geſchichteter Torfhaufe: Nachdem der Torf etwa <bibl><biblScope>14</biblScope> <title>Tage in den Bänken [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a]</biblScope> <title>geſtanden, ſetzt man ihn in R–e, ſo daß die R–e</title></bibl> <bibl><biblScope>6—8</biblScope></bibl> Binnen-R–e haben, die alle aus etwa halb getrennten Gliedern beſtehen und ſo gleichmäßig aufgeſtellt ſind, daß der Luftzug von allen Seiten durch alle ſechs ꝛc. R–e geht. <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 449 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo auch als Maß</title></bibl> <bibl><biblScope>= 8—9000</biblScope> <title>Soden und: ein Stück Land, das ſoviel Torf liefert, vergl.: Ein</title></bibl> Ringel, ein Haufe zum Trocknen aufgeſchichteten Torfs. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 496.</biblScope> <title>Dazu: Den Torf umringeln, den etwas getrockneten in andre (größre) Ringel umſetzen.</title></bibl> — 6) (ſ. 5) als Maß: <sense n="a)">a) im Holzhandel beim Stabholz <bibl><biblScope>= 120</biblScope> <title>Würfe, wobei der Wurf theils überh. zwei Stück, theils</title></bibl> — an andern Orten — für Pipenſtäbe zwei, für Orhoftſtäbe drei und für Tonnenſtäbe vier Stück beträgt, ſ. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 81a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) auch als Maß für andre Dinge <bibl><biblScope>= 240</biblScope> <title>Stück oder vier Schock.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Ein R. Kohlen, ſoviel wie aus zehn Klaftern Holz gebrannt werden ꝛc., vergl.: Ein Ringel Kohlen <bibl><biblScope>= ½</biblScope> <title>Scheffel.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>hring,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>rinc,</biblScope> <title>ſ. Kring-e, -el; Krang; Rang, Anmerk. und vergl. das abgeleitete (ſchwachformige)</title></bibl> ringen (ſ. d. I), ahd. <bibl><biblScope>(h)ringón ꝛc.</biblScope> <title>und das ſtarkformige (ſ. d. ll), ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>(h)ringan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ringen,</biblScope> <title>wohl urvwdt. mit dem Grundbegriff des Drehens, Windens, vergl.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Rank, Anm.; Range</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ausringen</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und ausrenken. Aus dieſer Urvwdtſch. erklärt ſich dann auch die weitverbreitete ſtarkformige Abwandl. von</title></bibl> umringen (ſ. d., vgl. mhd. <bibl><biblScope>umberinc,</biblScope> <title>Umkreis), vgl.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>440</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>2, 528</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1166.</biblScope></bibl> — Wie die Belege zeigen, findet ſich bei Ältern nicht ſelten: Der Rin(c)k, des Rinken ꝛc.: Steinreiche Rinken [Ohr-R–e]. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 427</biblScope> <title>und ſo noch mund- artl. weitverbreitet und in techn. Anwend.:</title></bibl> Rink-e, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–n; –n.</title></bibl> — -en, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: beſ. ein Metallring als Schnalle; Schnalle überh., mit Fortbild.:</title></bibl> rinke(l)n, auf-, zurinkeln oder -ringe(l)n, <bibl><biblScope>tr. =</biblScope> <title>ſchnallen, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>78a</biblScope> <title>und außer dem dort Angeführten</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 121a,</biblScope> <title>auch: Schweine</title></bibl> (be-)ringe(l)n <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>krampen (ſ. Krampe 3) ꝛc. und ſo übertr.: Die ſollte man</title></bibl> ringeln, ihnen das Maulaufſperren vertreiben und ſie hungern laſſen ꝛc. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Weibliche Thiere, nam. Stuten beringeln: durch Draht oder Hefte dem männl. Thier die Scheidenöffnung verſchließen.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author> <biblScope>1, 115 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>335b</biblScope> <title>(dazu nam. ſchwzr.: rinkeln, meton.: Etwas durch allerlei Ränke zu Wege bringen).</title></bibl> — Verkl. (ſ. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Progr.</title></bibl> <bibl><biblScope>76b</biblScope> <title>u. 77a) z. B. in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> Ringchen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 224;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 99 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ringlein. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>338 ff. ꝛc.</biblScope> <title>und z. B.: That gewaltige Züge voll Rauch und es gab lauter ſchwebende R–lein (ſ. 3) in der Luft.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 246 ꝛc.,</biblScope> <title>dazu mundartl.: Hat ein weiß</title></bibl> „Ringle“ um den Hals, wie ein Halsband. <bibl><author>Ryff</author> <biblScope>103 ꝛc.</biblScope> <title>und: Stellt ſich die Käſemade auf das hintere</title></bibl> Ringel. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 802;</biblScope></bibl> Das Schwanzringel. ebd.; Das Halsringel. <bibl><biblScope>1451; 1695;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Leibesringel. <bibl><biblScope>4, 409 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben (ſ.</title></bibl> Bündel, Anm.): Der Ringel (ſ. u.); ferner (nam. in Bed. 1): Ringelchen. <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>2, 188;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 410;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 552;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 408.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. nach dem Stoff und [2d] nach dem Ganzen, deſſen Theil ſie ſind ꝛc., ſ. ferner Zſſtzg. von Kreis ꝛc. und Spate, z. B.: Achāt-: ſ. Demantring. — Áchſ(en)- [2d]: an der Wagenachſe, ſ. Naben-R. — Anker- [2d]: oben am Anker für das durchzuſteckende Ankertau. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Arm-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 306;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>A.,</title></bibl> Armen-R., am Rüſtwagen die Arme (ſ. d. 10c) mit der Deichſel zuſammenhaltend, Deichſel-R. — <comp>Armillār-:</comp> eine Kugel umgürtend, ſ. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>660</biblScope> <title>und z. B.: Riccioli behauptete, daß Saturn mit einem dünnen A–e umgeben ſei.</title></bibl> <bibl><biblScope>342.</biblScope></bibl> — <comp>Aūgen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>ein Ring ums Auge: Die A–e der Schleiereule; Da blickt’s [das Laſter] ſchrecklich durch den gelben, bleifarbnen A., da verräth ſich’s im todtenblaſſen, eingefallnen Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>111b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3k]</biblScope> <title>ein ringförmiger Theil des Auges, ſ. Augenkreis: Ein jeglich Ding, | wonach ſich dreht des Papſtes A.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>116.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>Eiſenh.: ein beim Zängen der Luppe ꝛc. an die Zangen geſteckter Eiſen-R., „Spann-, Sperr-R.“</title></bibl> — <comp>Bāūch-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3k]</biblScope> <title>ein Loch, das in einem ſchief zur Bauchhöhle auf- und einwärtsſteigenden (den ſogen. Leiſten-) Kanal führt.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>272,</biblScope> <title>„der äußre Leiſten- R.“ (275).</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3kk].</biblScope></bibl> — <comp>Bāūer-:</comp> (Hüttenw.) die eiſernen Reifen, womit der „Bauer“ beſchlagen iſt, d. i. der Holzklotz, der unter den Eiſenhammer geſetzt wird, um ihn außer den Angriffskreis der bewegenden Welle zu bringen. <bibl><author>Scheuchenſtuel.</author></bibl> — <comp>Bēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) beinerner Ring, z. B.: Paternoſter-R–e oder -Kugeln, dazu: Beinringler, Verfertiger derſelben. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Fuß-R.</title></bibl> — Bérnſtein-. — Bēūtel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) ſ. Börſen-R. —</sense><sense n="2)">2) Müller.: die an der Mitte des Beutels (ſ. d. 2) angebrachten Ringe, welche die ſchütternde Bewegung vermitteln, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 675.</biblScope></bibl> — Bínnen- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — <comp>Bínſen-:</comp> aus Binſen geflochten, ähnl. Stroh-R. — Bíſchofs- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — <comp>Blūmen-:</comp> aus Blumen gewunden, Kranz: Der friſche B., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der, vom erſten Thau befeuchtet, | um die junge Tellus hing.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge.</author></bibl> — <comp>Blūt-:</comp> bei den alten Deutſchen (ſ. <bibl><author>Tacitus</author>  <title>Germ. 31) ein Ring, den ſie gleichſam als Feſſel trugen, bis ſie durch Erlegung eines Feindes in der Schlacht ſich davon frei gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>8, 99; 141.</biblScope></bibl> — Bōōts- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>zwei Ringbolzen, der eine am Vor-, der andre am Achterſteven des Boots, zum Einhaken der Seiten- und Nocktakel beim Ausſetzen des Boots.</title></bibl> — Bōrſen- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>zwei Ringe, bei gehäkelten ꝛc. Börſen zum Verſchluß dienend.</title></bibl> — Brāūt- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Trau-R.</title></bibl> — <comp>Brillánt-:</comp> ſ. Demant-R. — <comp>Brúſt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>z. B.: am Bruſtriemen der Pferde zur Befeſtigung der Stränge.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3kk].</biblScope></bibl> — Búchſ(en)-, Büchſen- ſ. Nab-R. — <comp>Dāūmen-:</comp> am Daumen getragen, z. B. als Siegel-R. <bibl><author>ThPlater</author> <biblScope>159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>508 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner ſ. Näh-R.</title></bibl> — Dēīchſel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Arm-R. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Eiſen-R., womit die Deichſelkette an die Deichſel geſteckt wird. — Dēmant- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>diamantbeſetzter Ring.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 94;</biblScope> <title>Diamant-R. und ähnl. Zſſtzg. nach den verſch. Schmuckſteinen.</title></bibl> — Dénk- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Erinnerungs-, Gedächtnis-R.: 1) Einem zum Andenken geſchenkt.</title></bibl> — 2) (veralt.) ein Ring aus drei Ringeln, von denen man einen niederhängen ließ, als Erinnrungszeichen, um Etwas nicht zu vergeſſen, vgl. Knoten <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Dóktor-[1b], ſ. Gyges-R. — <comp>Dóppel-:</comp> ein doppelter Ring, ſ. z. B. <bibl><biblScope>[3l]und [3o].</biblScope></bibl> — <comp>Drāht-:</comp></sense><sense n="1)">1) aus Draht gefertigter Ring. — 2) <bibl><biblScope>[3o].</biblScope></bibl> — <comp>Dreiēīnigkeits-:</comp> vergl.: Seinen Dreifaltigkeits-R. aus Nürnberg, auf welchem ſtand: Hier dieſer Ring, der weiſt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie Drei in Einem heißt | Gott Vater, Sohn und Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>7, 209.</biblScope></bibl> — Dúnſt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>aus Dunſt gebildet (ſ. Nebel-R.): Wenn Haupt- und Nebenplaneten ſich durch Zuſammenziehung der alten Sonnen- und Planeten-Atmoſphären aus rotierenden D–en gebildet haben.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103.</biblScope></bibl> — Ehe- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Trau- R.</title></bibl> <bibl><author>Jp.</author> <biblScope>22, 171;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 198.</biblScope></bibl> — Eīer- <bibl><biblScope>[3q].</biblScope></bibl> — <comp>Eīſen-:</comp> aus Eiſen. — <comp>Elends-:</comp> ein Ring mit einer Elendsklau (ſ. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 289)</biblScope> <title>als vermeintes Schutzmittel gegen Krampf, fallende Sucht ꝛc. (ſ. Elch, Anm.), auch Krampf-R., wie man früher ähnl. z. B. auch Fluß-, Schlag-R–e ꝛc. hatte.</title></bibl> — Elfenbein-. — <comp>Erínnerungs-:</comp> ſ. Denk-R. — Ewigkeits- <bibl><biblScope>[3h].</biblScope></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp> feuriger Ring, Kreis: Die Sonne .. umzog .. die Höhen mit einem F. <bibl><author>Bettina</author> <biblScope>1, 276.</biblScope></bibl> — Fínger- <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>ſ. auch Nähe-R.</title></bibl> — Fíſcher- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>das S. Petrus als Fiſcher abbildende päpſtliche Siegel apoſtoliſcher Breven.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 343.</biblScope></bibl> — <comp>Fláſchen-:</comp> ſ. z. B. Schüſſel-, Gürtel-R. ꝛc. — <comp>Flúß-:</comp> ſ. Elends-R. — <comp>Fótz-:</comp> (bair.) Stoß-, Schlag-R., ſtarker Finger-R. von Meſſing oder Silber mit maſſivem Knopf. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 581;</biblScope> <title>Eine Büchſen zum Schießen, | ein F. zum Schlahn.</title></bibl> <bibl><author>Volksl.</author>  <title>(ebd.); Wenn du Einem eine Watſchen gäbſt, hättſt aber keinen F.</title></bibl> <bibl><author>AvBucher</author>  <title>Kinderl.</title></bibl> — Fūß- <bibl><biblScope>[2a],</biblScope> <title>auch: Fußfeſſel, ſ. Schellen-R.</title></bibl> — Gedächtnis-, Gedénk-: Denk-R. — <comp>Glās-:</comp> Ein mit einem Meſſing- oder G–elchen gefüttertes Loch. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 829.</biblScope></bibl> — <comp>Góld-:</comp> <bibl><author>Guhl</author>  <title>GrR.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 250.</biblScope></bibl> — Grénz- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>begrenzender Ring oder Kreis: „S iſt Nichts, was in dein ſanftes Reich gehört.“ | Ich ſeh auch manchmal übern G. gern.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>21.</biblScope></bibl> — <comp>Grindel-:</comp> ſ. Wellbaum-R. — Gürtel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>am Gürtel hängend: Es hing | Flaſche wohlgefüllet | ihr am G.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 152.</biblScope></bibl> — Gyges- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>ein unſichtbar machender (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Cicero</author> <biblScope>Orat. 3, 9 ff.):</biblScope> <title>Der Doktor-R., dieſer G., der nur Andern die Unſichtbarkeit verleiht.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 4;</biblScope> <title>Der Schub .. iſt ſein G. und ſein unſichtbarmachender Wünſchelhut.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 67.</biblScope></bibl> — <comp>Hāār-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Metall-R. mit einer Haarlocke ꝛc. in einer Kapſel, ſ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 110.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) aus Haaren geflochten, z. B. auch <bibl><biblScope>[3i].</biblScope></bibl> — <comp>Hálb-:</comp> ein halber Ring, z. B. <bibl><biblScope>[3kk],</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[3k]:</biblScope> <title>H–e von lindem Knorpel.</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>108</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[3d]:</biblScope> <title>Indem ſie den H. [Halbkreis] öfſneten, gingen wir hindurch.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39.</biblScope></bibl> — <comp>Háls-:</comp> ein Ring um den Hals, z. B. <bibl><biblScope>[2]; [3a]:</biblScope> <title>Die Ringeltaube mit weißem H. ꝛc. und</title></bibl> <bibl><biblScope>[3kk].</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp></sense><sense n="1)">1) Kopf-R. —</sense><sense n="2)">2) im Ggſtz. zu Neben-R–en, der hauptſächliche. — <comp>Hélm-:</comp> ein Ring am Helm, nam. des Eiſenhammers, auch „Hölb-R.“, vgl. Prell-, Schöpf-, Wag-R. — Hêrd- <bibl><biblScope>[2d],</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) Eiſen-R–e in der Platte des Sparherds, die hineingelegt oder herausgenommen werden je nach der Größe des in die Offnung zu ſtellenden Gefäßes. — 2) (Hüttenw.) ein ringförmiges Werkzeug, den Treibherd damit auszuſchneiden oder rund auszuhöhlen. — Hínterleibs- <bibl><biblScope>[3kk].</biblScope></bibl> — Hōf- <bibl><biblScope>[3f].</biblScope></bibl> — <comp>Hólz-:</comp></sense><sense n="1)">1) hölzerner Ring, z. B. <bibl><author>Koner</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 274.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3p]</biblScope> <title>Im ſchwächſten zarteſten Theile des jungen H–es, dem Baſt.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 208;</biblScope> <title>Bei unſern Bäumen, deren Wachsthum durch den Winter unterbrochen wird, zeigt ſich das periodiſche Fortwachſen des H–es durch beſt. Grenzen, welche wir</title></bibl> Jahres- R–e nennen. <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>111,</biblScope> <title>vergl.: Wenn der</title></bibl> Verdickungs-R. unthätig wird, hört auch das Dickenwachsthum des Stammes und der Wurzel auf. <bibl><biblScope>109.</biblScope></bibl> — <comp>Hórn-:</comp> ein Ring aus Horn (ſ. z. B. Wurſt-R.) oder am Horn, ſ. <bibl><biblScope>[3r].</biblScope></bibl> — <comp>Hūt-:</comp> ein den Hut Reitender ꝛc. feſthaltender Ring. — Iris- <bibl><biblScope>[3k]:</biblScope> <title>die ringförmige Jris im Auge.</title></bibl> — <comp>Jāhr(es)-:</comp> Ringe, aus denen man die Jahre, das Alter erkennt, z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3r].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Holz- R. <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Während die in den heißern Regionen wachſenden dichten und harten Holz-Arten oft kaum bemerkbare Jahr-R–e erkennen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Das Alter des gefällten Stammes auf dem Stock nach den Jahres-R–en abzählen.</title></bibl> <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>344.</biblScope></bibl> — <comp>Juwēlen-:</comp> ſ. Demant-R. — <comp>Kāīſer-:</comp> ſ. ringeln <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — Kánt- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Kant- oder Kenterhaken, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>6, 634.</biblScope></bibl> — <comp>Kérb-:</comp> am Präg-R., innen mit vielen ſchmalen, parallelen Kerben oder Furchen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 722.</biblScope></bibl> — Kéſſel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>z. B.</title></bibl></sense><sense n="1)">1) ein Ring, den Keſſel darauf zu ſtellen. —</sense><sense n="2)">2) ein Halb-R. am Keſſel, als Handhabe. — Kéſſer-, Kétſcher-: ein Ring mit dran befeſtigtem Netz (Ketſcher), das nam. zum Krebsfang dient. — Kétten- <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>und z. B. übertr. (ſ. Mittel-R.): O Welt! ..| du K. von Wonn’ und Wehe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 143,</biblScope> <title>Beides verbindend, ſ. auch Schellen-R.</title></bibl> — Knórpel- <bibl><biblScope>[3k]:</biblScope> <title>aus Knorpel: Die K–e der Luftröhre.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>784;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 518.</biblScope></bibl> — <comp>Kópf-:</comp> ein Ring auf oder um den Kopf, nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Trag-R.</title></bibl> — <comp>Krámpf-:</comp> Elends-R. — <comp>Krêbs-:</comp></sense><sense n="1)">1) Art werthloſer Finger-R–e mit einem eingefaßten Krebsſtein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 307.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3kk].</biblScope></bibl> — <comp>Krēīs-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — Lách- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Damit die Harzreißer keine Bäume reißen (lachen), welche noch in ihrem Wachsthume ſtehen, pflegt man den Forſtbedienten beſondre eiſerne</title></bibl> Meß- R–e, welche L–e genannt werden, zuzuſtellen, welche die Dicke der Bäume, ſo zu reißen erlaubt ſind, anzeigen. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>22, 59</biblScope> <title>mit Anm.: „nicht</title></bibl> Lock-R–e“, — aber wohl: Loch- R–e, ſ. lachen <bibl><biblScope>II 2.</biblScope></bibl> — Lēīb(es)- <bibl><biblScope>[3kk]</biblScope> <title>u. Anm.</title></bibl> — Lēīſten- <bibl><biblScope>[3k]:</biblScope> <title>ſ. Bauch-R. und Leiſte</title></bibl> <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Je mehr ſich der Menſch der Pubertät nähert, deſto weiter entfernt ſich der innere L. vom äußern.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>276.</biblScope></bibl> — Lóch- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) ſ. Lach-R. —</sense><sense n="2)">2) bei Schmieden und Schloſſern: ein hohler eiſerner Cylinder als Unterlage zu durchlochender Röhren ꝛc. — <comp>Lóck-:</comp> ſ. Lach-R. — <comp>Lócken-:</comp> Haar-R., nam. <bibl><biblScope>[3i]:</biblScope> <title>Ein junger Fant | mit braunen L–en.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>140.</biblScope></bibl> — <comp>Lúftröhr(en)-:</comp> ſ. Knorpel-R. und <bibl><biblScope>[3kk].</biblScope></bibl> — Magiſter- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — Márkt- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Māūer- <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>die umſchließende Mauer, ſ. Ringmauer: In dieſem M. umfangen.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 411;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 615</biblScope> <title>(von einem Thurm ꝛc.), auch: Manchen Wink | kann man da draußen ſehen, | wovon wir in dem Mauern-R. | die Hälfte nicht verſtehen.</title></bibl> <bibl><author>Schenkendorf</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 14997).</biblScope></bibl> — Ménſchen- <bibl><biblScope>[3d]:</biblScope> <title>In der Mitte des M–s ſtand der Gefeſſelte.</title></bibl> <bibl><author>ORuppius</author></bibl> <bibl><author>(Volksz.</author> <biblScope>10, 37).</biblScope></bibl> — Méß- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>die Dicke von Etwas zu meſſen, ſ. Lach-R.</title></bibl> — <comp>Méſſing-:</comp> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 311,</biblScope> <title>ſ. Glas-R.</title></bibl> — Míttel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein in der Mitte befindlicher Ring, z. B. übertr. (vgl. Ketten-R.): So iſt der Menſch wahrſcheinlich der M. zw. zwei ineinandergreifenden Syſtemen der Schöpfung.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 278,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ein Ring von mittlerm Werth und Preis.</title></bibl> — <comp>Mönchs-:</comp> der Kranz (ſ. d. 2h) um die Tonſur. — Mōnd- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Mondhof.</title></bibl> — Nāb- <bibl><author>(Goltz</author> <biblScope>1, 360),</biblScope></bibl> Nāben- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein Ring in der Nabe (der ſogen. Büchſen-, Buchſen-R.) und Ringe um die Nabe, ſo: die Speichen-R–e, zunächſt den Speichen und: der Achſen- oder Stoß-R., womit die Nabe im Laufen an die Achſe ſtößt.</title></bibl> — Nābel- <bibl><biblScope>[3k]:</biblScope> <title>die Offnung, wodurch die Nabelgefäße in die Bauchhöhle des Fötus treten, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>272.</biblScope></bibl> — <comp>Nǟh(e)-:</comp> ein Finger-R. zum Nähen, gw. oben mit einer den Rücken des Fingers deckenden breiten Platte, — eine Art offnen Fingerhuts. — <comp>Nāmens-:</comp> Finger-R. mit eingraviertem Namen. — Nāſen- <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 37;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zunz</author></bibl> <bibl><author>(Jeſ.</author> <biblScope>3, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>11, 22) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nêbel-:</comp> ſ. Dunſt-R. und Nebelſtreif: Zu ſchaun hinüber nach dem fernen Saum, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dem blauen N., beſchränkend dort | den grünen, weiten, ausgeſpannten Raum.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 28</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[31]:</biblScope> <title>Ringförmige Nebel [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2] .</biblScope> <title>. In unſerm Planetenſyſtem erblicken wir nur ein Beiſpiel, bei Saturn. In der Sternenwelt aber ſind bereits mehrere ſolcher Ringe aufgefunden. .. Mit einem koncentriſchen N–e umgeben. .. Der ſchöne</title></bibl> Ringnebel ꝛc. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>500 ff.</biblScope></bibl> — <comp>Nêben-:</comp> ſ. Haupt-R. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Nétz-:</comp> ſ. Keſſer-R. — <comp>Öbſt-:</comp> ſ. ringeln <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — Ohr- <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 55</biblScope> <title>u. o.),</title></bibl> Öhren- <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 407 ꝛc.): [2a].</biblScope></bibl> — Pánzer- <bibl><biblScope>[2d</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>g]:</biblScope> <title>Roſt’ge Degenklinge, Speer-Eiſen, P.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>422.</biblScope></bibl> — (Pǟter-), Paternóſter-: ſ. Bein-R. — <comp>Pāūken-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>z. B. (vergl. Pauke 2d) an der Hammerrad-Welle große Eiſen-R–e, in welche die Däumlinge eingelaſſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel56;</author> <biblScope>120 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3k]</biblScope> <title>in der Paukenhöhle oder Pauke (ſ. d. 2b) des Ohrs.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 98.</biblScope></bibl> — Pétſchaft-, Petſchīēr-: Siegel-R.: So verriegelt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als wär’s mit Salomon’s Petſchier-R. zugeſiegelt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 231.</biblScope></bibl> — <comp>Pfórten-:</comp> Thür-R.: Und horch! den P. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ganz loſe, leiſe, klinglingling! [faſſt er].</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>14a.</biblScope></bibl> — <comp>Planēten-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. Nebel- R. —</sense><sense n="2)">2) ein aus Planeten gebildeter Ring: [Die Aſteroīden] bilden eine zuſammengehörige Planetengruppe oder einen P., der vielleicht noch andre Glieder zählen mag. <bibl><author>Daniel</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> — Prǟg- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>der bei der Ringprägung (ſ. prägen 3d) die Münze umſchließende Stahl-R.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 721 ff.,</biblScope> <title>ſ. Kerb-R.</title></bibl> — <comp>Préll-:</comp> der ſtarke Eiſen-R., womit der Hintertheil (Schwanz) des Hammerhelms in Eiſenhämmern beſchlagen iſt, Sohl-R. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>120,</biblScope> <title>ſ. prellen</title></bibl> <bibl><biblScope>4a,</biblScope> <title>auch Schwanz- R.</title></bibl> — <comp>Prōbe-:</comp> z. B. zur Probe des Drahts nach ſeiner Stärke dienend, vergl. Meß-R. — Prótz- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>wodurch die an den Protzwagen zu befeſtigende Protzkette gezogen wird.</title></bibl> — <comp>Rāh-:</comp> früher übliche Ringbolzen, die in die Rahen eingetrieben wurden, um die Beſchlag-Seiſingen daran zu befeſtigen. — Ritter- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 281.</biblScope></bibl> — <comp>Rubīn-:</comp> ſ. Demant-R. — <comp>Sáft-:</comp> ſ. Jahr-R. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Satúrns- <bibl><biblScope>[3l].</biblScope></bibl> — Schéllen- <bibl><biblScope>[2g]:</biblScope> <title>Ringe der Hand- od. Fußſchellen, Ketten- R.: Genarbt.. die Beine tief vom Sch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 311,</biblScope> <title>ſ. Fuß- R.</title></bibl> — Schénkel- <bibl><biblScope>[3k]:</biblScope> <title>die unter der untern Wand des Leiſtenkanals liegende ringförmige Offnung.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>272; 276.</biblScope></bibl> — <comp>Schīēß-:</comp> Schießklinge (ſ. d.), auch: Viſier-R. — <comp>Schlāg-:</comp> ſ. Elends-, Fotz-R. — Schlüſſel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Schlüſſelgriff, ſ. Reute <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) der ein Schlüſſelbund zuſammenhaltende Ring. — Schmúck- <bibl><biblScope>[1; 2a].</biblScope></bibl> — <comp>Schnābel-:</comp> Ring aneinem oder um einen Schnabel, ſo z. B. auch vom Schnabel (oder der Schere) eines Leiterwagens ꝛc. — <comp>Schópf-:</comp> in Eiſenhämmern ein eiſerner Reif als Beſchlag am Kopf des Hammerhelms. — <comp>Schūh-:</comp> veralt., ſ. [Anm.] Schuhſchnalle. — Schüſſel- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein Ring als Unterſatz der Schüſſel bei Tiſch: Tafel-, Tiſch-R., ähnl.: Flaſchen-, Teller-R. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schwánz-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3kk</biblScope> <title>und Anm.].</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Prell-R.</title></bibl> — Sémmel- <bibl><biblScope>[3q].</biblScope></bibl> — Sīēgel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ein zum Siegeln dienender Ring, ſ. Petſchier-, Daumen-R. und</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b],</biblScope></bibl> — eig. und übertr.: Wenn Chanja ein S. wäre an meiner rechten Hand, ſo wollte ich dich [ihn] doch abreißen. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>22, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>17, 18;</biblScope> <title>Wie der Liebe S. auf meine Stirn | drückte ſchon der erſte Blick von dir.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 291;</biblScope> <title>Wenn er .. Beſitzer von Salomons S. wäre.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 42,</biblScope> <title>ſ. Zauber-R.</title></bibl> — <comp>Sōhl-:</comp> Prell-R. — <comp>Sónnen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>Sonnenhof; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Regenbogen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 109.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>tragbare Sonnenuhr.</title></bibl> <bibl><author>ebd.</author>  <title>und: ein veraltetes Jnſtrument zur Beobachtung der Sonnenhöhe.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>642.</biblScope></bibl> — Spánn- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Etwas darein oder damit zu ſpannen, z. B. Augen-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Spīēl-:</comp> zum Spiel dienend. — <comp>Spítz-:</comp> ſcheibenförmige Feile der Nadler zum Anſpitzen der Stecknadeln. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 369.</biblScope></bibl> — <comp>Stáchel-:</comp> mit Stacheln verſehner Ring, z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 46.</biblScope></bibl> — Stāhl-. — <comp>Stōß-:</comp> ſ. Fotz-, Nab-R. — <comp>Strōh-:</comp> ſ. Binſen-R. — Tāfel-, Téller-: ſ. Schüſſel-R. — <comp>Thǖr-:</comp> draußen an der Hausthür beweglich befeſtigt, zum Anklopfen für Einlaß Begehrende, Pforten-R., ſ. <bibl><biblScope>[2f].</biblScope></bibl> — Trāg- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Kringe (ſ. d.), Kopf-R. —</sense><sense n="2)">2) Eiſen- R., womit der Rungſtock auf die Achſe eines Leiterwagens ꝛc. geſteckt wird. — Trāū- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Zog [gw.: ſteckte] Seb ſeiner Zilge den T. an.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 266;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 89 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>3, 103</biblScope></bibl> (Trauungs-R. 101) ꝛc., vergl.: Er zog den Treu-R. von der Hand. <bibl><author>B.</author> <biblScope>16a.</biblScope></bibl> — Turnīēr- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — <comp>Verdíckungs-:</comp> ſ. Holz-R. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Verlōbungs-:</comp> Trau-R. <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53,</biblScope> <title>ähnl.:</title></bibl> Vermählungs-R. — Vīēh- <bibl><biblScope>[3f]:</biblScope> <title>umzäunter freier Platz für das Vieh, gw. viereckig [vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4]:</biblScope> <title>Man ſchickt aus den ebneren Gegenden gern in die Rinderhäuſer, V–e und Molkenhäuſer die Kühe während des Sommers in Koſt.</title></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 106.</biblScope></bibl> — <comp>Viſīēr-:</comp> Schieß-R. — <comp>Wāg-:</comp> (Hüttenw.) der ſtarke breite auf den Hammerhelm aufgekeilte Eiſenring, der zu beiden Seiten die Zapfen hat, womit der Hammerhelm zw. dem Gerüſt aufliegt. <bibl><author>Scheuchen-</author>  <title>ſtuel</title></bibl> <bibl><biblScope>120.</biblScope></bibl> — <comp>Wáppen-:</comp> Siegelring mit eingraviertem Wappen. — <comp>Wéll(baum)-:</comp> eiſerner Reif, womit ein Wellbaum beſchlagen iſt, z. B. in Eiſenhämmern (Grindel-R.). — <comp>Wúnder-:</comp> ein wunderbarer, ſ. Zauber-R. — Wúlſt- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>wulſtartiger Ring, z. B. Trag-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Wúrſt-:</comp> ein breitrer Ring von Horn, Holz ꝛc., den Darm zum Wurſtfüllen damit aufzuſpannen. — <comp>Zāhn-:</comp> ein Kindern als das Zahnen beförderndes Mittel umgehängter Ring. — Zāūber- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>magiſcher Ring, Talisman, eig. und übertr.:</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 62; 64; 17, 102;</biblScope> <title>Dann zerſtört .. ſeine Unbeſtändigkeit den Z. der Täuſchung.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 62;</biblScope> <title>Mann und Weib .durch den Z. der Liebe an einander zu ketten.</title></bibl> <bibl><biblScope>88 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zāūn- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>aus zähem Holz geflochtner Ring zum Feſthalten der Zaunriegel.</title></bibl> — <comp>Zírkel-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[3s].</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
