<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „rinden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „rinden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3701" lrx="1016" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0760__0758__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="259" lrx="1020" lry="2760">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0760__0758__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="rinden" orig="Rind~en">Rind~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>aus Rinde (1) gemacht, nam. in Zſſtzg., z. B.: Aus der birken-r–en Doſe. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>10 ꝛc.</biblScope> <title>Daneben (vergl. bleiern, hölzern, ſteinern ꝛc.): Birkenrindern ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>gw. iy Zſſtzg. (ſ. be-r.), vgl. die v. borken und kruſten, z. B.:</title></bibl> Ab-: die Rinde abſchälen: <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42;</biblScope> <title>Zimmetbäume abgerindet.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 78;</biblScope> <title>Indeß die Großen die wahren Eckſtämme und Brotbäume des Staats, den eig. Reichsforſt (das Volk) ausäſten, a. und zur Harzſcharre ꝛc. .. verbrauchen. Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 119.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> mit einer Rinde verſehn, ſ. über-, um-r., z. B. <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Die Wunde fängt an, ſich zu b. [zu verharſchen] und im Partic.: Von abgeſchälten Bäumen weit mehr als von berindeten.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 277;</biblScope> <title>Glatt-, rauhꝛc. berindete (oder</title></bibl> -gerindete, -rindige) Bäume. — <comp>Ent-:</comp> ab-r. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>438;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 197;</biblScope> <title>Das Eiſen .. entblättert und entrindet ihn.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 468</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nōth-:</comp> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>beilen (ſ. d., vgl. maien</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>ſaften 2).</title></bibl> — <comp>Über-:</comp> mit einer Rinde überziehn, vgl. be-r., z. B.: Endlich iſt auch die Stelle, wo das Waſſer am raſcheſten ſtrömt, überrindet [über- eiſt]. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 123a;</biblScope> <title>Schleimiger Schmand flurenweis wachſender . . Pflänzchen umhüllt die Gehäuſe .. und überrindet ſie, Kalk abſcheidend aus dem Waſſer, mit kalkiger Kruſte.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>73; 378 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> mit einer Rinde umgeben, vgl. be-r., z. B.: Aus dem Stamm, ſo hart umrindet. <bibl><author>Frz.</author></bibl> <bibl><author>v.</author></bibl> <bibl><author>Schober</author>  <title>Gd. (1843)</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope> <title>Die Kolbe | derb und feſtumrindet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 208;</biblScope> <title>Das zähumrindete Holz.</title></bibl> <bibl><biblScope>250 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rinder" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bot.: bei <bibl><author>Oken</author>  <title>(ſ. Reg. 344) die Klaſſen der Rindenpflanzen mit vielen Gatt., z. B.: Ader-, Apfel-R. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rinderisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>obrd. z. B.: Ein rinnendes Schaf-Inslet [Unſchlitt, Talg] für ein r. zu den Kerzen nehmen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 490</biblScope> <title>ſtatt:</title></bibl> Rindertalg, ſo auch: Rindern, ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 107</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 119;</biblScope> <title>Leg rinderen Koth darüber.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 ꝛc.</biblScope> <title>und übertr.: Ein rinderner Verſtand und kälberne Gebärden.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 131).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rindern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) adj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) ſ. rinderiſch. —</sense>
          <sense n="b)">b) ſ. rinden <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): von Kühen:</title></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) nach der Begattung verlangen, brünſtig ſein (vergl. ochſen <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ſtieren ꝛc. und Unmuße).</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1410;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>592;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) kalben (ſ. d.), ein Junges werfen. <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 120a ꝛc.</biblScope> <title>und ſprchw.: Er iſt grauſig reich .., der Holzſchlägel rindert ihm auf der Bühne.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>16,</biblScope> <title>ihm glückt Alles ꝛc.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) in Zſſtzg. z. B. zu <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Die Kuh hat ausgerindert, rindert nicht mehr ꝛc., aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Die entrinderte Jo.</title></bibl> <bibl><author>V.,</author>  <title>die von ihrer Verwandlung in ein Rind befreiete ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rindig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einer Rinde verſehn, z. B. Botan.: R–e (oder ge-, berindete) Frucht, Beere, <bibl><biblScope>corticatus;</biblScope> <title>ferner: Leicht rauh und r. werden.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 236</biblScope> <title>und namentl. in Zſſtzg.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit Ew. als Bſtw.: Dick-r–es Aſtwerk. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 146</biblScope> <title>und übertr.: Er ſelbſt iſt .dick-r. und ſchier klötzig.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 268;</biblScope></bibl> Glatt-r–es Stämmchen. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>262;</biblScope></bibl> Hart-r–es Brot; Einen Dattelhain . . rauh-r. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>Die</title></bibl> weiß- r–e Birke. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 98 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Vorſ.: Ab- r., vom Brot, abgebacken, ſo daß ſich die Rinde von der Krume trennt. <bibl><author>KMüller</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 62b ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Los- r. Nach <bibl><author>Grimm</author>  <title>auch übertr.: Sich ab-r. gehn</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich Blaſen an den Füßen gehn.</title></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
