<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „riegeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „riegeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="51" uly="437" lrx="1046" lry="3266">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0757__0755__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="riegeln" orig="Rīēgeln">Rīēgeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mit einem Riegel ſchließen (gw. ver-, zu-r.), eig. und übertr.: Er riegelt flugs die Thüre. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>142;</biblScope> <title>Unſre Thore, | zum Schein geſchloſſen, r. Binſen nur.</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 209;</biblScope> <title>Der Schlaf . . riegelt alle ſeine Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 244 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in Zſſtzg. (ſ. aus-, zuſammen-r.): durch Riegel (ſ. d. <bibl><biblScope>4a ꝛc.)</biblScope> <title>verbinden.</title></bibl> — 3) (mundartl.) regen, rütteln, locker, loſe machen. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 68.</biblScope></bibl> — 4) in der ſcheinbaren Zſſtzg.: ſchuh-r. (ſ. ſchüren, Anm. und <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 401).</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. nam. zu [1], vgl. die von ſchließen, z. B.: Áb- [1]: riegelnd abſperren: Die Thür a.; Sich a. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>den Riegel zurückſchiebend</title></bibl> — übertr. allgm.: — öffnen (ent-r.): Die Thür, das Haus, die Stube a.; Pforten auf- und zu-r. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 95</biblScope> <title>und (ohne Obj.): Riegel auf! .. Riegelzu!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 86 ꝛc.;</biblScope> <title>Indem das Ideenmiasma durch ſeine Gewalt alle geheimen Schatzkammern des Lebens aufriegelt.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>120;</biblScope> <title>Fühl’ ich den Geiſt mir aufgeriegelt.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>281;</biblScope> <title>Die Blumen des Tages hatten ſich zugeriegelt, die der Nacht auf.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 60;</biblScope> <title>Grauſer Schlüſſel, der das Gefängnis des Lebens hinter mir ſchließt und vor mir aufriegelt die Behauſungen der ewigen Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>134b;</biblScope> <title>Die Augen a.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 59; 20, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>aufregen, aufrütteln ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>durch Zu-r. ausſperren: Einen a.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Ein ausgeriegeltes Luſtgebäude in einem Garten.</title></bibl> <bibl><author>Zink</author>  <title>Ok.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1733,</biblScope> <title>aus Riegel- oder Fachwerk beſtehnd, ſ. Rieghaus.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>riegelnd verſchließen, eig. und übertr.: Sich im Zimmer e.; Allnächtlich wird ſein freier Geiſt im dunkeln Kerker [des Schlafs] eingeriegelt.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope> <title>Ihre [der Vögel] Behauſungen, woſelbſt S. ſie . . einriegelte.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Hold riegelt ihr [Siegel] das Wort Kupido’s ein [in Liebesbriefen].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>rüttelnd einmeſſen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — <comp>Ent-:</comp> auf-r. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Die Pforte</title></bibl> <bibl><author>(Bode</author>  <title>Empf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 347),</biblScope> <title>die Thür</title></bibl> <bibl><author>(Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 235)</biblScope> <title>e.; Vor jener Pforte Flügeln, | die nach langem Anpochen nur | dem Kranken, dem Armen ſich e.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 66;</biblScope> <title>Deine Demantriegel, Grab, e. ſich.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 279;</biblScope> <title>Nun ſei des Schweigens ſtilles Thor entriegelt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 149;</biblScope> <title>Ihm war die Geiſterwelt entriegelt.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schū(h)-:</comp> Jemand hin und her ſtoßen, placken: Schade, daß ich nicht Unterofficier geworden, ich wollte euch ſch.! <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 12;</biblScope> <title>Was haben mich dieſe Kinder anſtändiger Leute geſchuhriegelt!</title></bibl> <bibl><author>Reuter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>229;</biblScope> <title>Der deutſche Handwerksburſche iſt ein armes herumgeſchobenes, von Bettelvögten und Landjägern geſchuhriegeltes Geſchöpf.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 66.</biblScope> <title>Dazu: Zuneuen Quälereien und</title></bibl> Schurigeleien. <bibl><author>ALadendorf</author>  <title>Gef.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. ſchurigeln; Schürger).</title></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Mit Schlöſſern, Balken, Bügeln | die Propyläen ver-r.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 158;</biblScope> <title>Die Grenze iſt mit einem Walle verſchloſſen, der das Thal verriegelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 10</biblScope> <title>(ſ. Berg-R.); Deß Lippe jetzt der Tod verriegelt.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>8;</biblScope> <title>Der Wahrheit Thür und Thor ver-r.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 182;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 247;</biblScope> <title>Wenn .. dies Ohr dem Flehen ſich verriegelte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>254a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>Kil.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 231; 10, 217.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ver-r. (ſ. d. und Ggſtz. aufr. 1): <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 181;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>164a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 225 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zu- ſámmen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Der mittelſte Riegel geht durch die Bretter durch, riegelt ſie zuſammen von einem Ende zum andern.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 29).</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
