<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ried“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ried“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="11" uly="2429" lrx="991" lry="4038">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0755__0753__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="148" lrx="204" lry="189">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0756__0754__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ried" orig="Rīēd">Rīēd</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Riet" orig="Rīēt(h">Rīēt(h</orth>
          <orth expand="Rieth" orig="Rīēt(h">Rīēt(h</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e, –er:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Moor (ſ. d.), nam. mit Sumpfgras und Schilf ꝛc. bewachsnes, ſ. <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>342;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 166 ꝛc.:</biblScope> <title>Binſen, ſo in den Möſern und „ryeten“ wachſen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>63;</biblScope> <title>Das Rohr im Ried.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>191a;</biblScope> <title>Durch Moor und Ried und Buſch.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope> <title>Gelangte ſie endlich zu einem feuchten Ried, wo . . Irrlichter ſpielten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 314;</biblScope> <title>Wir mußten durch den Moor und Moos, was man bei uns Rieder nennen möchte. Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251;</biblScope> <title>Weide und Riede .. ſind .. mit muntern Vögeln belebt.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 49;</biblScope> <title>Der Kiebitz lockt im Ried.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>49;</biblScope> <title>Auf dem weiten und ebnen „Riedt“ .., welches man das „Jſoriedt“ nennt einen kleinen See mit einem Waſen allenthalb umzogen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. R.-Schnepfe.</title></bibl> — 2) die gw. Pflanzen des R–s (1), vgl. R.-Gras, — nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schilf, Rohr, (allgemein) z. B.: Ihr Neſt von Rieth und Seetang.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Der Wind .. riß die Spitzen ab vom Rieth. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 163;</biblScope> <title>Schnitt ich mir Flöten aus dem Riede.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 32;</biblScope> <title>Gleitend durch das ſchwanke Ried | im leichten Nachen.</title></bibl> <bibl><author>Redwitz</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>436);</biblScope> <title>Alle Gräſer, Rohr’ und Rieder.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 429;</biblScope> <title>Um ein Röhricht und braunkolbiges Ried.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 43;</biblScope> <title>Still auch ſäuſelt Laub und Riet.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 35;</biblScope> <title>Bei ſchmächtigem Ried hochſchäftige Rohre. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 75;</biblScope> <title>Liſpelt langgeſchoßnes Ried. Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 356 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) etwas aus Rohr Gefertigtes, z. B.: <sense n="a)">a) Rohrſtock: Ein langes ſpaniſches Riet in der Hand. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>25.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Rohrpfeife: Laß auch deine Ried verſchnaufen . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>. . „Mir zerſpleißen | meine Pfeiflein, meine Ried.“</title></bibl> <bibl><author>Spee</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 300¹⁷).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Weber.: Das Rietblatt .. beſteht aus einem .. Rähmchen . . . In der Öffnung dieſes Rähmchens ſind, dicht neben einander ſtehend, eine Menge platter Stifte (Riete, Zähne) von geſpaltnem Rohre, öfter jedoch von geplätteten Meſſing- oder Silberdraht eingeſetzt. <bibl><biblScope>95</biblScope></bibl> <bibl><author>y</author> <biblScope>4D4</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
