<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „4“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „4“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="933" uly="156" lrx="991" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0753__0751__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="130" uly="255" lrx="1111" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0754__0752__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="252" lrx="1007" lry="718">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0754__0752__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <sense><bibl><author>dc</author></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="4" orig="4">4</orth>
          <gramGrp>4Q un-r., falſch; Auf dem un-r–en Wege ſein; Die Vorausſetzung iſt r., aber die Schlußfolgerung iſt nicht r. (iſt falſch); Der Anſatz iſt r., aber die Ausrechnung iſt un-r. (falſch); R., un-r. rechnen; Ein Wort r., un-r. ſchreiben, r. ausſprechen, betonen; Die r–ere Ausſprache; Die r–ſte Schreibweiſe; Die r–e Auflöſung des Räthſels; R. rathen; Das R–e treffen; R. oder un-r. ſehn, fühlen, denken, urtheilen, ſchließen; R–er Blick; R–es Gefühl; R–e Gedanken, Urtheile, Schlüſſe; Man kann die Aufgabe auf mehrere Arten r. löſen; Das R–ſte iſt wohl, daß ich ſelbſt hingehe ꝛc.; Du trägſt . . . | das Herz, wie den Kopf, auf der r–ſten Stelle. B. 67b; Die Anekdoten ſind alle nicht wahr, wenigſtens nicht r. [nicht genau mit dem Geſchehnen übereinſtimmend]. Enſe Tag. 1, 56; Während der „r–e“ Berliner [der als Typus des Berliners gelten kann] ohne Keilerei kein Zuſammentreffen der Maſſen denken kann. Gartenl. 10, 297b; Vom r–en Standpunkt. Gentz 1, 194; Wenn ſie r. fühlt. G. 13, 264; Den tiefen und r–en Blick, mit dem Sie Dichtung . . beurtheilen. 16, 309; Seine Urtheile waren r. 317; Wie ein geringer, aber r–er Verſtand mehr als ein verworrenes und ungeläutertes Genie .. wirken kann. 331; Sind .. weit von der rechten, r–en Straße. Luther 1, 482b; Der ſonſt immer ſo gerecht und r. [ſ. 1] urtheilende Klopſtock. Matthiſſon E. 1, 109; Der Erfolg zeigte auch, daß er r. gerechnet. Sch. 875a; Gregorius XIII. hat zehn Tag aus dem Jahr genommen und hiemit vermeint, das Jahr, wie es zu’n Zeiten des niceniſchen Koncils geweſen, r. zu machen. Stumpf 132a ꝛc. — Hieran ſchließt ſich:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Etwas zu Ordnendes, Abzumachendes ꝛc. iſt r. od. in R–keit, in Ordnung, abgemacht; „Bin ich noch Etwas ſchuldig?“ Nein, es iſt Alles r. (in R–keit); Es iſt zwiſchen ihnen ſchon Alles r. oder in R–keit, verabredet, geordnet; Heute noch wird die Sache r., kommt die Sache in (oder zur <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 30)</biblScope> <title>R–keit; Etwas r. machen oder in R–eit bringen; Die Frau hat’s eingebrockt mit dem Bruder, mag ſie’s .. mit ihm r. machen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>87 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Mit Jemand r. [einig, eins] werden, ſein; Es ſtößt ſich nur noch an einige Kleinigkeiten und wir ſind r.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 301;</biblScope> <title>Peter und Dorchen ſind mit einander r. [ein Liebespaar].</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) vereinzelt (ſ. recht 31): Herr J. iſt hier ſehr r. <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>Hog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 222,</biblScope> <title>ſeine Anſicht iſt r., er hat Recht.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) (ſ. recht 3a) R.! als Ausruf zur Bez., daß das Geſagte ſich ſo verhält, wie man geſagt ꝛc., z. B. als Urtheil des Lehrers über eine Antwort des Schülers ꝛc., dann aber auch in Bezug auf das von dem Sprechenden ſelbſt Ausgeſprochne oder Gedachte (Vermuthete), das in dem Geſchehenen ſeine Beſtätigung gefunden, z.B.: Ich ſagte: „er kommt gewiß bald“ und — r.! da trat er oder: und da trat er r. in die Thüre; Der Dummkopf hat’s doch r. [wie ich es von ihm vermuthet] falſch beſtellt!; Und nach einer kurzen Strecke <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kehrt er r. wieder um ꝛc.</title></bibl> — c) ferner verneint: Es iſt nicht r., z. B. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>354b ꝛc.,</biblScope> <title>nicht Alles in Ordnung; nicht ſo wie es ſein ſollte ꝛc; Es iſt hier nicht r., nicht geheuer (ſ. d.), z. B. nicht ſicher vor Dieben ꝛc., nam. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>es ſpukt; ähnlich: Das geht nicht r. [natürlich] zu.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 501;</biblScope> <title>Das geht nicht mit r–en Dingen (ſ. d. 3c) zu ꝛc.; Daß es mit dem plötzlichen Tode meines Vaters nicht r. [natürlich] zugegangen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 96,</biblScope> <title>daß er keines natürlichen Todes geſtorben, ſondern vergiftet ſei ꝛc.; Ein Beweis, daß es nicht ſo r. mit ihm ſtand [daß in ſeinem Weſen nicht Alles ſo in Ordnung war], als er ſich ſelbſt zu überreden ſuchte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 236</biblScope> <title>und nam., in Bezug auf den Verſtand; Ich ſchwärme .., es iſt nicht ganz r. mit mir.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 68 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemand iſt nicht r.</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>4, 256),</biblScope> <title>nicht r. im Kopf</title></bibl> <bibl><author>(Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>112;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 42),</biblScope> <title>nicht r. unter ſeiner Mütze</title></bibl> <bibl><biblScope>(20, 126),</biblScope> <title>nicht recht bei Sinnen, bei Troſt ꝛc.; Es iſt nicht recht r. in ſeinem Kopf</title></bibl> <bibl><biblScope>(13, 120);</biblScope> <title>Ich hoffe ſein Herz iſt beſſer als ſein Kopf! es ſoll nicht gar zu r. in dem letztern ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>126;</biblScope> <title>Es muß in deinem Kopf nicht allzu r. ſtehn.</title></bibl> <bibl><author>JASchlegel</author>  <title>(das Reh und der Eber); Wenn es in ſeinem Gehirn ſo r. ſtünde als in ſeinem Gewiſſen.</title></bibl> <bibl><author>JESchlegel;</author>  <title>Mit Dem iſt es nicht ganz r. im Dachſtübchen.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Swamm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193;</biblScope> <title>Es iſt nicht r. im Oberſtübchen. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 330 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) dazu: Die R–keit, das R.-Sein, ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.: Die R–keit (od. Un-R–keit) des Maßes, Gewichtes, der Bezahlung, der Vorausſetzung, des Schluſſes, des Anſatzes, der Ausrechnung, der Schreibweiſe, der Ausſprache, des Blicks, Gefühls,</title></bibl> <bibl><author>Gedanken,</author>  <title>Urtheils ꝛc.; Die Sache hat ihre R–keit;’ Damit hat es ſeine volle R–keit.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 70 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von recht, – nam. leicht zu mehren, inſofern das Bſtw, angiebt, in Bezug worauf Etwas r. iſt, — z. B.: Áb-: ſ. abrüchtig. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūf-:</comp> <sense n="1)">1) ver- alt. ſt. aufrecht (ſ. d. 1). —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) gradſinnig und ohne Verſtellung, ſich ſo äußernd, und kundgebend wie man denkt, vgl. redlich, ehrlich, offenherzig: Daß du a. redeſtund lehreſt und achteſt keines Menſchen Anſehen. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>20, 21;</biblScope> <title>A–keit iſt dir angenehm ... Darum hab ich Dies Alles aus a–em Herzen freiwillig gegeben.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>30, 17;</biblScope> <title>Er läſſt es dem A–en gelingen.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>2, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>Das iſt meine a–e Meinung, Anſicht; Du biſt nicht a. gegen mich; Wenn ich a. ſein (od. reden) ſoll oder: Um a. zu reden; A. geſtanden! ꝛc., oft als Einſchiebung, auch bloß: A., möchte ſchon wieder fort.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 76 ꝛc.;</biblScope> <title>Er iſt oft zu a.; In a–ſter Verehrung ꝛc.; So laß mich dir denn a. geſtehen, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 10;</biblScope> <title>Charlotte, ſo a. ſie zu ſprechen ſchien, verhehlte doch Etwas [war un-a., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a]. 17;</biblScope> <title>Geben Sie die Jdee .. auf! A–ſt!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 48;</biblScope> <title>Mit einer a–ſt zuſtimmenden Gebärde.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 456;</biblScope> <title>Sie widerſtund a–lich dem ungeziemlichen Anmuthen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>11b ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Un-a., nicht a.; es an A–keit mangeln laſſend, — verſch.: verſtellt, falſch, ſich abſichtl. anders zeigend als man iſt, um zu täuſchen, ſ. o.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 17</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) A–keit, das A.- Sein: Ich bezweifle nicht die A–keit deiner Geſinnung, deines Dankes ꝛc.; Welch ein Unterſchied ſtattfinde zwiſchen A–keit, Vertrauen und Indiſkretion. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 155;</biblScope></bibl> Offenherzigkeit, die ganze Wahrheit, die man weiß, zu ſagen; A–keit, daß Alles, was man weiß, mit Wahrheit geſagt ſei. <bibl><author>Kant</author> <biblScope>6, 376;</biblScope></bibl> Naīvetät iſt der Ausbruch der der Menſchheit urſprünglichen A–keit wider die zur andern Natur gewordenen Verſtellungskunſt. Äſth. <bibl><biblScope>§54;</biblScope> <title>Die A–keit mit und gegen ſich.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>12, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß aus des Königs Charakterſchwäche eine</title></bibl> Un-A–keit, eine Falſchheit, eine Doppelzüngigkeit hervorging. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 299</biblScope> <title>(ſ. a). Zuw. auch (m. Mz.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>a–e Außerung: Seine A–keiten, wie er ſie nennt, oder Grobheiten, wie ſie Andre nennen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und redlich 2a) nam. kaufm. auch von Sachen: von einer dem guten Ausſehn entſprechenden Qualität, echt ꝛc.: Guter, a–er Lein verkauft.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>Die Latwerge wird einzig und allein in Fr. Nicolai’s Laboratorien .. a. fabriciert.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 1099¹⁰);</biblScope> <title>Ob der Lauft [der Büchſe] a. und rein ſei, d. h. ob das Eiſen die gehörige Weiche und Zähigkeit habe.</title></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>3, 365.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> Etwas auszurichten geſchickt, anſtellig, rührig. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>11, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>159a;</biblScope> <title>A. und anſtellig.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>312; 291;</biblScope> <title>Anſtelligkeit und A–keit.</title></bibl> <bibl><biblScope>97 ꝛc.,</biblScope> <title>Ggſtz.:</title></bibl> Un-a. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 447c; 449a ꝛc.</biblScope> <title>Ahnlich: Schnell, geſchickt,</title></bibl> ausrichtſam. <bibl><author>Ettmüller</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>199a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Beitr.</author>  <title>z.</title></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>1, 190;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author>  <title>(auch</title></bibl> ausrichtlich). In andern Bedeutungen veraltet, ſ. <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>1, 938.</biblScope></bibl> — <comp>Dénk-:</comp> logiſch. — <comp>Eīgen-:</comp> ſich nur nach ſich ſelbſt richtend, ſich durch keinen Andern beſtimmen laſſend, — vergl. Eigenrichtung und eigenſinnig: E–e Köpfe. <bibl><author>Paracelſus</author> <biblScope>94c;</biblScope></bibl> E–keit. <bibl><biblScope>110a;</biblScope> <title>Jene originale Individualitäten, die bei ihrer zufälligen E–keit, dennoch allgemeine Natur tragen.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 167; 175;</biblScope> <title>Hoffmann iſt eine höchſt geſteigerte Originalität und E–keit bis zur Monomanie.</title></bibl> <bibl><biblScope>686;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Aus</title></bibl> Eigenrichtige. <bibl><biblScope>1, 18.</biblScope></bibl> — <comp>End-:</comp> (vralt.) geſchickt, Etwas auszurichten und zu Ende zu führen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Ehz.</title></bibl> <bibl><biblScope>573.</biblScope></bibl> — <comp>Fólge-:</comp> folgerecht. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>14, 79;</biblScope> <title>F–keit.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 321.</biblScope></bibl> — <comp>Ge-:</comp> in Doppelzſſtzg.: Binnen-g., ſ. Binnengericht ꝛc. Vgl. auch vralt.: G–keit. <bibl><author>Büchſenmeiſt.</author> <biblScope>2,</biblScope> <title>ſt. Gerechtigk.</title></bibl> — <comp>Gedánken-:</comp> denk-r.: Wer . . logiſche oder grammatiſche Fehler macht, d. h. gegen die Gedanken- od. Sprach- R–keit fehlt. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — <comp>Grúnd-:</comp> ganz richtig. — <comp>Hāār-:</comp> aufs Haar [ſ. d. <bibl><biblScope>1k]</biblScope> <title>richtig (vgl. haarſcharf ꝛc.): Sicheres Urtheil und h–es Betragen.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 134.</biblScope></bibl> — <comp>Nās-:</comp> (ſcherzh.) Welcher [deren] Schatten und Figuren ſie ſehr n. nachgeahmet hat. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>187a,</biblScope> <title>in Verſpottung von Joh. Naß.</title></bibl> — <comp>Natūr-:</comp> Ein n–er Inſtinkt. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 70,</biblScope> <title>naturgemäß.</title></bibl> — <comp>Rēīm-:</comp> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, XIV.</biblScope></bibl> — <comp>Schlúß-:</comp> denk-r.: So ſch. und bündig mir die Gründe auch vorkommen. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 703.</biblScope></bibl> — <comp>Schrēīb-:</comp> orthographiſch. — <comp>Sprāch-:</comp> grammatiſch richtig. — <comp>Un-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>außerdem (verhüllend): Frauen, den[en]es un-r. in der Geburt [gelgangen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 44a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 260,</biblScope> <title>ſ. abortieren; und mundartl. (vgl. falſch 2d): Ich fand meinen Vater nicht mehr ſo un-r. [ärgerlich ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 276.</biblScope></bibl> — Dazu: U–keit, ſ. <bibl><biblScope>[3];</biblScope> <title>außerdem (mit Mz.): etwas U–es, Fehler, Jrrthum, z. B.: Dieſe Angaben ſind zugleich ebenſoviel U–keiten.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 420;</biblScope> <title>Es gab .. in allen Sachen eine ſchädliche U–keit [Verwirrung].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>132a.</biblScope></bibl> — <comp>Wúchs-:</comp> Dieſe gliederzart- W–e. <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>105.</biblScope></bibl> — <comp>Zēītmaß-:</comp> Der Pedant, der dorten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>immer kuckuckt z.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 265 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
