<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Reißer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Reißer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="2170" lrx="998" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0727__0725__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="123" uly="256" lrx="1119" lry="763">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0728__0726__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reißer" orig="Rēīßer">Rēīßer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Einer, der reißt, weibl.: R–in, z. B.: <sense n="a)">a) Einer, der Dinge an ſich reißt, rafft. —</sense><sense n="b)">b) Einer, der ſeine Kleidungsſtücke ſchnell abnutzt und zerreißt. —</sense><sense n="c)">c) ein Zeichner. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>561b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) nam. in Zſſtzg. (ſ. d., vgl. reißen 9). —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſachl.) ein zum Reißen dienendes Werkzeug, z. B.: <sense n="a)">a) Meſſer der Korbmacher zum Reißen oder Spalten der Weidenruthen. —</sense><sense n="b)">b) R., Vor-R., Linienpinſel der Maurer. —</sense><sense n="c)">c) bei Böttchern ꝛc., ein Werkzeug zum Einritzen vom Zeichen auf dem Boden der Gefäße ꝛc. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reißerei" orig="~ēī">~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Gereiß (vgl. 1a), ferner in Zſſtzg. (vgl. 1d). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="reißerisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg., ſ. Poſſenreißer.</sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. — wobei die Hinweiſe in () ſich auf reißen (ſ. d. und Zſtzg.) beziehn, — z. B.: Ab-: ſ. abreißen9.—Ált-: ſ. Altreiß. — Án-: ſ. anreißen 4 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> ſ. ausreißen 4. — Bárten- (2f): Fiſchbein-R. — Bríllen- (3): vralt. = Poſſen-R.: Fiſchart Garg. 24b; Garzoni 976a; HSachs 3, 2, 179d ꝛc. — Dárm- (6d): ſcherzh. Bez. eines ſauren (Darmreißen oder Kolik verurſachenden) Weins. Simpliciſſimus 2, 261, ähnlich: Kopf-R. (Kopfſchmerz verurſachend). — Drēēſch- (2d): Der Untergrundpflug, der D. ꝛc. Landwirthſch. Zeit. (1855) 1065a. — Fêder- (2e): F–innen. — Fíſchbein- (2f): z. B. übrtr. JP. Fat. 1, 70. Dazu: In den F–eien. Bobrik 717. — Hāhnen- (2m): auch wie „Bärenſtecher“ vralt. Bez. von Raufbolden, ſ. Freytag Bild. 2, 56. — Hārz- (2g). — Hécht- (2k): in Gegenden, wo maſſenhaft gefangene Hechte, in Tonnen eingeſalzen, verſendet werden, — die dabei beſchäftigten Arbeiter. — Hólz- (2h): ſo auch: Stab(holz)-, Latten-, Schindel-, Span- oder niederd. Spon- (z. B. Erbvgl. 44 Nr. 11) R. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kópf-:</comp> ſ. Darm-R. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>K(o)ulíſſen-:</comp> (1q). Dazu: K–ei, die Art und Weiſe wie ein K. zu ſpielen. Düringer 296. — Lāken- (2i): Detailhändler mit Tuch, (ähnlich Leinwand-R.), auch als Scherzbez. einer das Bettlaken ſehr ſtrapazierenden Perſ., vgl. [1b]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Látten-:</comp> ſ. Holz-R. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lêbensfaden-:</comp> L–innen [Parcen]. Logau (L. 5, 330). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lēīnwand-:</comp> ſ. Laken-R. — Póſſen- (3): G. 31, 98; 99; L. 4, 487; Prutz GſchTh. 171; Tieck NKr. 3, 26; W. 13, 112; Luc. 6, 219 ꝛc., dazu: Die P–e i. Devrient 2, 17; P–haft, p–iſch ꝛc. — Rēīm(en)- (3). Wackernagel 3, 786¹¹ ff.; 7935. — Schátten- (3): Verfertiger von Schattenriſſen (ſ. d.), Silhouetteur. JP. 7, 139. — Schindel-, Spān-, Spōn-, Stāb(holz)-: ſ. Holz-R. — Suīten- (3). — Vōr- [2b]. — Wítz(e)- (3). — Zōten- (3); Schütze HambTh. 37; 87; Z–ei. W. Att. 3, 2, 79 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
