<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Reicher“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Reicher“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="8" uly="3664" lrx="998" lry="4043">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0709__0707__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="106" uly="263" lrx="1095" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0710__0708__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="265" lrx="1009" lry="2902">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0710__0708__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reicher" orig="Rēīch~er">Rēīch~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Reich <bibl><biblScope>III 2g</biblScope> <title>und Oſt- Reich.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="reichern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>reicher machen (vgl. reichen 1), z. B.: übel Gut, das reichert nicht. <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>295;</biblScope> <title>Mit Bettel und nicht mit Studieren dienet und reichert man die Klöſter.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5a ꝛc.,</biblScope> <title>heute gw.: be-r. (ſ. d.).</title></bibl> — Zſſtzg.: Án-r.: (Hüttenw.): ein Erz gehaltreicher machen, durch Zuſchlag oder durch wiederholtes Röſten, <bibl><biblScope>89*</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>11:</biblScope> <title>Man kann auf dieſem ſehr einfachen Wege ſelbſt das [ſilber-]ärmſte Blei .. beliebig an-r. . . Das ſolchergeſtalt zehnfach angereicherte Blei.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 263;</biblScope></bibl> Anreicherung. <bibl><biblScope>260 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. reichtreiben, vergl. gradieren 1), übrtr.: Meeresſtrömungen, welche aus den Gegenden der ſtärkſten Verdunſtung gleichſam angereichertes Waſſer herbeiführen.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>399;</biblScope> <title>Viel Gutes, damit die deutſche Sprache allmählich an-zu-r.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 998 ²⁸);</biblScope> <title>Zur</title></bibl> Anreicherung der Sprache. <bibl><biblScope>(1016 ¹) ꝛc.</biblScope></bibl> — Be-r.: ſtatt des vralt. Grundw. (vgl. bereichen 1): Wenn wir uns des Gegebenen ſehr bedürftig und durch Solches unendlich bereichert eingeſtehen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 331;</biblScope> <title>Die Weine .., ſo bald ſie .. die weiten Gewölbe be-r.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 271;</biblScope> <title>Indeſſen hat mich Taſſo auch bereichert [durch die Gabe ſeines Gedichts].</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 120;</biblScope> <title>Die Mutterſprache zugleich reinigen und b. iſt das Geſchäft der beſten Köpfe; Reinigung ohne</title></bibl> Bereicherung erweiſt ſich öfters geiſtlos. <bibl><biblScope>32, 221;</biblScope> <title>Wo die Malerei nicht würdig als durch Gold bereichert ſcheinen wollte.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 68;</biblScope> <title>Gewiſſe Rubriken, die ſehr mager ausfallen, zu b. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 137;</biblScope> <title>Denen es gleichviel iſt, von weſſen Beute fie ſich b.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Herrlich bereichert er die Sprache wie z. B. mit „Gedunſt“ ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>HV.</title></bibl> <bibl><biblScope>54;</biblScope> <title>O gieb und dich bereichre | mit Segen, den Nichts raubt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 87;</biblScope> <title>Sie hat, indem ſie die Mönche bereicherte, zugleich das Land mit bereichert.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 174;</biblScope> <title>Ein goldner Pokal, | bereichert mit Amethyſten ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 175;</biblScope> <title>Sich auf Jemandes Koſten b.; Die</title></bibl> Bereicherungen. <bibl><author>Becker</author>  <title>Weltgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reichhart" orig="~hart">~hart</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; 1) Reichling (ſ. Wachern. 2, 526*). — 2) Pflanzenn. Verbena officinalis, Eiſenkraut. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reichheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Reichigkeit)" orig="~igkeit">(~igkeit</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>gw. nur in Zſſtzg. wie Geiſt-R., ſ. geiſtreich <bibl><biblScope>4a;</biblScope></bibl> Sinn-r., ſ. ſinnreich ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="reichisieren" orig="~iſīēren">~iſīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Geiſt-r., ſ. geiſtreich <bibl><biblScope>4b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="reichlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (vralt.) freigebig: „Jſt er nicht beiweilen karg?“ Nein, ſondern aufs geudiſchſte r. <bibl><author>Hutten</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 232²⁸) ꝛc.;</biblScope> <title>Die R–keit („Rylicheit“.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>85, 104).</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) in der Weiſe eines Freigebigen; in vollen od. reichen (ſ. d. <bibl><biblScope>3a</biblScope> <title>und vgl. 3) Maß, in Fülle (vgl. vollauf, Ggſtz. knapp, ſpärlich), z. B.: Der Herr hat meinen Herrn r. geſegnet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 35;</biblScope> <title>Gott erzeiget mir r. Güte.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>59, 11;</biblScope> <title>Der Herr vergilt r. Dem, der Hochmuth übet.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 24;</biblScope> <title>Haſt du Viel, ſo gieb r.</title></bibl> <bibl><author>Tob.</author> <biblScope>4, 9;</biblScope> <title>Der wird’s r. überkommen.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine r–e [gute] Stunde mochte er geſeſſen haben.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Miſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Lohn, der r. lohnet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 139;</biblScope> <title>Jeder fordert r. Achtung und Ehre und giebt ſie ſo</title></bibl> ſpärlich ꝛc. <bibl><biblScope>10, 52;</biblScope> <title>Daß der Frühling Alles noch r–er beleben würde.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 4;</biblScope> <title>Der r–ſt Lebende.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 75;</biblScope> <title>Er hatte .. eine r–e Lebensart genoſſen, denn ſeine Eltern waren wohlhabend.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 286;</biblScope> <title>Die Reiſe</title></bibl> <bibl><biblScope>. .</biblScope> <title>gewährte eine große Ausbeute und r–en Stoff.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 303;</biblScope> <title>Ihm in r–em Maß ſeinen Frevel vergolten.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 112 ꝛc.,</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 117;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71 ꝛc.</biblScope></bibl> — Daß in Deutſchland auch größere R–keit des Daſeins [Wohlſtand ꝛc.] zu finden war. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 281.</biblScope></bibl> — 3) Zſſtzg., z. B.: Aus-r–e Summe. <bibl><author>Grimm,</author>  <title>gw. ausreichend: Gott wollen wir dank-r. für das Heil | ..lobſingen.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>80,</biblScope> <title>vralt.: mit r–em Dank ꝛc.;</title></bibl> Er-r., gew. im Ggſtz.: un-er-r., ſ. erreichbar; Hin-r. [hinreichend] entſchädigt; Hin-r–e Entſchädigung; Daß man ſich über-r. [mehr als r., im Übermaß] ausgeſprochen. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>10, 73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 19a ꝛc.;</biblScope> <title>Gab ihr auf alle dieſe Fragen</title></bibl> un-r–e, aber befriedigende Antwort. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 167;</biblScope></bibl> Zu-r., gew. zureichend, doch im Ggſtz.: Soweit es ſeinem Mühn, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dem freilich</title></bibl> un-zu-r–en, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch eifrigen gelingen mag.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reichling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>Ⅰr., –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) ein Reicher. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 131,</biblScope> <title>ſo auch: Reichhart.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reichnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –ſe (n., –ſes; –ſe):</gramGrp>
        </form>
        <sense>(oberd.) eine zu reichende Abgabe (Reichung): Die dritte Urkunde erwähnt unter verſchiedenen R–ſen ꝛc. <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>2, 35;</biblScope> <title>Die grundherrlichen R–ſe zu entrichten.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 167; 378</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reichthum" orig="~thum">~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; -thümer; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die Fülle, wodurch man oder Etwas reich iſt abſtr. und konkret, ſ. reich <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>worauf ſich die Hinweiſe in</title></bibl> <bibl><biblScope>[]</biblScope> <title>beziehn und vgl. den Ggſtz. Armuth, z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Sein R. an Gut, Gütern ꝛc., Herzensgüte, Bildung, Geiſt ꝛc.; Der R. des Gebirges an Erzen, Gold ꝛc.; Der R. des Landes an Produkten ꝛc., ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a—c]:</biblScope> <title>Den R. [die reiche Fülle] ſeiner Güte, Geduld und Langmüthigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Den R. ſeiner Herrlichkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 23;</biblScope> <title>O welch eine Tiefe des R–s, beide der Weisheit und Erkenntnis Gottes.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 33;</biblScope> <title>Nach dem R. ſeiner Gnade.</title></bibl> <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>1, 7; 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Das wäre ein großer R.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c,</biblScope> <title>koſtbares Glück ꝛc.], wenn unſer Sohn bei uns wäre.</title></bibl> <bibl><author>Tob.</author> <biblScope>5, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>22, 4;</biblScope> <title>Ein kaum zu bewältigender R. des Stoffs oder von Gedanken; Daß die Reichthümer der deutſchen Sprache, wie wohl jeder, nicht oben liegen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Daß auch die größte Macht des Genius und die reichſte Fülle des Lebens .. nur Variationen weniger einfachen Themen ſind, .. mit welchen aller R. der vielfachſten Erſcheinung bewirkt wird.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 331; 337;</biblScope> <title>Mein ganzer R. iſt mein Lied.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Das Repertorium unſerer Schaubühne bietet in ſeinem armſeligen R. ein buntes Allerlei dar.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 420;</biblScope> <title>R. ſtrenge gewürzter | Saturei.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 31 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. häufig aber</title></bibl> <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>reiche Fülle an Hab und Gut, an Vermögen</title></bibl> — u.: dies in reicher Fülle Vorhandne (vgl. Schätze ꝛc.): Trotzen auf ihren großen R. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>49, 7;</biblScope> <title>Verließ ſich auf ſeinen großen R.</title></bibl> <bibl><biblScope>52, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>11, 16;</biblScope> <title>Durch ordentlich Haushalten werden die Kammer[n] voll aller köſtlicher, lieblicher Reichthümer.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>Mein kleiner R. ging darüber auf.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) vralt. <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 338</biblScope> <title>u. z.B.: Wer ſich auf ſein R. verläſſt.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>11, 28;</biblScope> <title>R. wird wenig, wo man’s vergeudet.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 11;</biblScope> <title>Groß R.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>13, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>Das R.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>1, 6, 6 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 866²⁰);</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 125; 171 ꝛc.;</biblScope> <title>Mein Bedienter muste mein Bündelchen unter den Arm nehmen, mein ganzes R.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Maſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>79; 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 14; 49 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) dem <bibl><biblScope>neutr.</biblScope> <title>(ſ. a) entſpricht die heute gw. Mz.: Reichthümer, daneben findet ſich bei Alteren: Als wären die</title></bibl> Reichthumen in ſich ſelbſten bös. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 290;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>131 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (vralt.) Die R., als <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>(in einzelnen Fällen viell. auch</title></bibl> — vergl. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>als Mz.): Würden ſie alle Biſchof ihrer R. .. entſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>49b;</biblScope> <title>Die der „Rychtuomb“ dienen und nicht Gott.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 57³²; 58²⁰);</biblScope> <title>Wegen ihrer R. und Güter.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 106;</biblScope> <title>Der nicht gar große R. beſaß.</title></bibl> <bibl><biblScope>250;</biblScope> <title>Schlechtes Herkommens, aber großer R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) in ähnl. Bed. früher: Reichheit (ſ. d., vergl. <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl. 438) Reichlichkeit und Reich-Tag, z. B.: Setzt Einer ſeinen Troſt in die</title></bibl> Rychtag ꝛc. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 27.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Zſſtzg. ſ. die von reich <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>nam. unerſchöpfl. nach Dem, woran Jemand oder Etwas reich iſt, z. B.: Der</title></bibl> Bilder-R. dieſer Thallandſchaft. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 191;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Blumen- R. der Fluren; Der Erz- (Eiſen-, Gold-, Silber-) R. dieſes Gebirges; Die Einheimſung des Feld-R–s [reichen Feldertrags, der Ernte]. <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 222;</biblScope> <title>Ge-</title></bibl> danken-R. <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>2, 228a;</biblScope></bibl> Geiſt-, Geiſtes-R., ſ. geiſtreich <bibl><biblScope>4a;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Geſammt-R. des Volkes. <bibl><author>Görres</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 1192⁷);</biblScope></bibl> Hoch-R. [großer R.]. <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 357;</biblScope></bibl> Ideen-R. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62;</biblScope> <title>Nur kleinere Staaten thun wohl, ihre mäßigen [Kunſt-]Schätze beiſammen aufzubewahren; große können ihren</title></bibl> Kunſt-R. nicht weit genug umherſtreuen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 308,</biblScope> <title>verſch.: Kunſtreichheit;</title></bibl> Über- R. [allzugroßer] iſt vielleicht ſchwerer zu tragen als Armuth. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118;</biblScope> <title>Der überſchwängliche</title></bibl> Wort-R. bei der jämmerlichſten Armuth der Begriffe. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Mar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
