<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Reich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Reich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="1286" lrx="1026" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0706__0704__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="54" uly="246" lrx="1054" lry="432">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0707__0705__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reich" orig="Rēīch">Rēīch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (mundartl.) die Reichung, Entrichtung von Gülten ꝛc. (vgl. Reichnis), ſo auch: Ab-, Ver-R.; ferner: Lehen-R., Entrichtung bei Lehnfällen, Laudemium. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 11.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in andern Zſſtzgn. Zſtzg. z. B.: b- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp> ſ. anreichen <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> das Einem oder einer Sache zukommende Gebiet nach ſeinem Umfange, ſo weit es reicht, <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>n.</biblScope></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>haben dies ſo gw. Wort noch nicht,</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>nur als</title></bibl> <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>Wir geben Belege:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) mit nicht erkennbarem Geſchl.: Ich hätte . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erfüllt, was ich erfüllen ſollte, | in meinen Grenzen und B.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 63;</biblScope> <title>Das Alles iſt nicht mein B., | was ſoll ich mir viel Sorge machen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 84; 4, 20;</biblScope> <title>Im B. der Kanonen.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 46;</biblScope> <title>Es ſei die Komödie ſeines B–s nur.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 108;</biblScope> <title>Dergl. Fratzen lägen gänzlich außer dem B–e der Kunſt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 232;</biblScope> <title>Das liegt allerdings im B. der Möglichkeit, aber nicht der Wahrſcheinlichkeit ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Bis es in den B. ſeiner geſteigerten Temperatur gekommen.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>81;</biblScope> <title>Kein Erdbeben, das, in den B. von Meeresküſten fallend ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>96; 130;</biblScope> <title>Damit treten wir in den B. einer neuen elementaren Gewalt. gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48;</biblScope> <title>Es galt des Fernrohrs möglichen B.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 159; 6, 235;</biblScope> <title>Geriethen die preußiſchen Reiter in den B. des franzöſiſchen Geſchützes.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Biogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 89;</biblScope> <title>Wo wir Nützliches betreiben, | iſt der wertheſte B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 (n. 41);</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 216;</biblScope> <title>Den Umfang ſeines Unterrichts nur auf den B. des jüdiſchen Wiſſens ausgedehnt. Börne</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 330;</biblScope> <title>RothE.</title></bibl> <bibl><biblScope>113 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>Das ganze B. des Geiſtes.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166; 2, 130;</biblScope> <title>Ging nie über das nächſte B. der Antwort hinaus.</title></bibl> <bibl><biblScope>243;</biblScope></bibl> <bibl><author>Boas</author>  <title>SchJ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 140;</biblScope></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 230;</biblScope> <title>Umſomehr als das B. dieſes Kloſters außer der Gerichtsbarkeit des .. Bürgermeiſters lag.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Greifſt in ein fremdeſtes B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 (m. 40);</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 130;</biblScope> <title>Was dir nicht paſſt in dein B.</title></bibl> <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>(1855) 34a;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>3, 493a; 553a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hühn.</title></bibl> <bibl><biblScope>216;</biblScope> <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>188;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>311;</biblScope> <title>In das B. der Möglichkeiten fallen.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>430; 104;</biblScope> <title>In das B. der Fabel gewieſen.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133; 256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Walesrode</author>  <title>Demokr. Stud.</title></bibl> <bibl><biblScope>472 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Doppelzſſtzg.: Bis ſie ins Fang-B. der Menſchen mit ihm kamen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 54;</biblScope> <title>Faſt im</title></bibl> Hand-B. des Buſches. <bibl><author>FPſlug</author></bibl> <bibl><author>(Volksz.</author> <biblScope>10, 94),</biblScope> <title>ſo daß man es vom Buſch aus mit der Hand abreichen kann; Das im</title></bibl> Natur-B–e <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>iſt der gemeine Brauch.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Aus dem</title></bibl> Schuß- B. bleiben. <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dórn-:</comp> Die Gartengrasmücke macht ein .. Neſt .. in Dornſträucher, daher ſie auch D. heißt. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 33</biblScope> <title>und ſo von ähnl. Vögeln, z. B.</title></bibl> Schilf-D. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rohrſperling.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — Er-: (vgl. Be-R.) der Bezirk des Erreichbaren: Männer, die ſich nicht zu meinem E. und Be-R. herabließen. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>162;</biblScope> <title>In Manchem bewandert, was ſonſt über den E. junger Mädchen geht.</title></bibl> <bibl><author>Hegner</author>  <title>Molk.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Die außer dem E. des thrakiſchen Boreas hinter ſchützenden Metallbergen hochgeſegnete Fluren bewohnten.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288;</biblScope> <title>Außer dem</title></bibl> Kanonen-E. ꝛc. — <comp>Hánd-:</comp> (mundartl.)</sense>
        <sense n="1)">1) Handlanger. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) H. thun <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Handreichung. ebd.</title></bibl> — <comp>Hēīden-:</comp> Pflanzenn.: <bibl><biblScope>Thlaspi arvcnse</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>campestre.</biblScope></bibl> — Lêh(e)n- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Wūnder-:</comp> ſ. Zſſtzg. von <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
