<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „reich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „reich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="1153" lrx="1007" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0704__0702__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="260" lrx="1025" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0704__0702__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="55" uly="255" lrx="1046" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0705__0703__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="260" lrx="1008" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0705__0703__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="138" lrx="995" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0705__0703__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="119" uly="242" lrx="1126" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0706__0704__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="244" lrx="1017" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0706__0704__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="247" lrx="1020" lry="1285">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0706__0704__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="reich" orig="Rēīch">Rēīch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Ggſtz. von arm, ſ. d., auch in Bezug auf die Bſp.: 1) die Fülle habend (beſitzend) von Etwas. — <sense n="a)">a) gew. mit an beigefügt (vgl. Zſſtzg.): R. an Gut, Gütern, Vermögen, Schätzen ꝛc., an Herzensgüte, Geiſt, Bildung, Talenten, Tugend ꝛc. ſein; Dies Gebirge iſt r. an Verſteinerungen, Erzen, Gold ꝛc.; Ein an Produkten, Fabriken ꝛc. r–es Land; Jſt’s Oſterreich, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an Ehren und an Siegen r.?</title></bibl> <bibl><author>Arndt;</author>  <title>R. an Gut, | doch arm an Lebensfreuden.</title></bibl> <bibl><author>Langbein;</author>  <title>Sie ſterben r. an Entwürfen und ſchwanger mit Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 444;</biblScope> <title>R. an allerlei Hiſtörchen und Anekdötchen und Pasquillchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 460;</biblScope> <title>So leer ſein Kopf an nützlichen Talenten iſt, ſo r. iſt er an Kniffen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>627b;</biblScope> <title>Der Menſch braucht Wénig und an Leben r. | iſt die Natur.</title></bibl> <bibl><biblScope>481a;</biblScope> <title>Noch ſo jung an Jahren, an Erfahrung ſchon ſo r.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 177 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) beim Komp. bez. an den Ggſtd des Beſitzes, um das Maß des Gewinnes (vgl. bereichern): Das an Silber r–ere Blei <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 262;</biblScope> <title>An Renten r–er als an Witz.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 239;</biblScope> <title>Älter und r–er an Erfahrung; Jch bin durch Schaden um eine Erfahrung r–er geworden; Ich ſehe | um einen Freund mich r–er.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>284a;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 277;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>79 ꝛc.,</biblScope> <title>aber ugw.: An einem Wahne wurde das Volk ärmer und an tauſend Narrheiten wurde das Land reicher.</title></bibl> <bibl><biblScope>63.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in ältrer — und noch in gehobner Spr. mit Genit. ſt. an, z. B.: Am Main erpranget nun eine werthe Stadt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die r. iſt aller Güter.</title></bibl> <bibl><author>Kopiſch</author>  <title>(Frankfurt); Amathus, r. des Metalles.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 186;</biblScope> <title>Tauſendfältiger Liſten r. H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177;</biblScope> <title>Wär’ ich der Künſte r., | welche Skopas ſchuf.</title></bibl> <bibl><biblScope>269; 244;</biblScope> <title>Ich ſelbſt, r. großer Narben nur. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 539 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) veraltend mit von ſtatt an, z. B.: Gott, der da r. iſt von Barmherzigkeit. <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>2, 4</biblScope> <title>[„reich an Erbarmen“.</title></bibl> <bibl><author>Eß];</author>  <title>Die Wälder ſind r. von allerhand wilden Thieren.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>78b; 185a;</biblScope> <title>Die deutſche Sprache .. ſo r. von Worten.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 211 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) vrſch. in zur Bez. Deſſen, worin der Reichthum beruht, vgl.: Er iſt in ſeiner Einbildung (in ſeinem Glauben, Wahn) an Schätzen r.; Einem Gemüthe .., das nur in Liebe und Wohlthun r. iſt, blühte auf den Schlachtfeldern .. eine ſchöne Freuden- ernte. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 399 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) o. Komplement, das als bekannt angenommen wird, und danach mit in einander greifenden Nüancen:</sense><sense n="a)">a) eine Fülle in ſich faſſend, haltend und darbietend, — ſich zuw. noch berührend mit reichlich (ſ. d., vgl. 3), z. B. (Bergb., Hüttenw.): Das Maß, Gewicht iſt r. — Ggſtz. arm — genommen. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>192,</biblScope> <title>ſonſt gew.: reichlich, Ggſtz. knapp, doch auch allgem.: In r–em Maße [reichlich, in Fülle] und: Da hofft’ ich aller meiner Sünden | Vergebung r–e Maß zu finden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 165 ꝛc.;</biblScope> <title>Goldſtücke in r–er Anzahl.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 78;</biblScope> <title>Das Buch enthält eine r–e Anzahl (Fülle, Sammlung, Auswahl ꝛc.) von Belegen,</title></bibl> — einen ſehr r–en Stoff [eine große Fülle des Stoffs]; Der Stoff iſt zu r. [zu viel umfaſſend], als daß ich ihn hier erſchöpfen könnte ꝛc.; Das r–e [in Fülle vorhandne] braune Haupthaar. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 176;</biblScope> <title>In ſolchen r–en Haaren | mit vollen Händen hin und wieder fahren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 31 ꝛc.;</biblScope> <title>Die r–en Farben des Gemäldes; In r–em Farbenſchmucke prangen ꝛc.; Eine r–e [in Fülle fließende] Quelle z. B. des Vergnügens ꝛc.; des Ärgers ꝛc.; R–e Schätze; Es kommt ein r–er Segen über ſie</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>24, 25;</biblScope> <title>Ein r–er Troſt.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>65, 5;</biblScope> <title>R–e Steuer [Beiträge].</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>8, 20;</biblScope> <title>R–es Opfer</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>35, 1;</biblScope> <title>Da nun die ſieben r–en Jahre um waren . ., fingen an die ſieben theuren Jahre zu kommen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>41, 53;</biblScope> <title>Der Herbſt kam r. [an Gaben], der Winter arm.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 238 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: [Kind,] das, wenn der r–e Sommer glüht, | den magern Froſt nicht kommen ſieht.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 104;</biblScope> <title>Wie herrlich liegen die ſchönen, | r–en Gebreite nicht da!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 38;</biblScope> <title>Dann ſchien der Rand des achilleīſchen Schildes, | ſo r. er war [ſoviel er umfaßte], nicht r. genug geſtaltet [ſ. u.].</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 48</biblScope> <title>(vgl. lebens-r.); Dies durch Vor- und Nachgenuß ſo r–e .. Glück.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 243;</biblScope> <title>Eine r–e Phantaſie; Ein r–es Gemüth, Herz ꝛc., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>adv.:</biblScope> <title>Einen r. beſchenken, ſchmücken; Nun blüht nach Jahren r. er [der Strauch].</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 284;</biblScope> <title>Wir haben Gold dir r. [in r–em Maß] geſendet.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>8;</biblScope> <title>Wie du mich ſo r. umlaubt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 213;</biblScope> <title>Daß r–er, immer r–er der Klang zum Ohre ſchwoll.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>444,</biblScope> <title>in immer vollern Tönen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bergb., Hüttenw. ꝛc.: eine Fülle des daraus zu Gewinnenden enthaltend: R–e Bergwerke, (Erz-)Gänge, Adern, Saalbänder <bibl><author>(G.</author> <biblScope>40, 214),</biblScope> <title>Erze</title></bibl> <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 643;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>192) ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Reich treiben; R–e Soole; Die r–ſte [den meiſten Ertrag liefernde] Soda wird in Spanien gewonnen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 323 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) eine Fülle von Gütern beſitzend, z. B.: Ein r–es Land ꝛc., ferner z. B.: Sollte der r–e, vermögende Schöpfer mit einer Seele geizen? <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>202a;</biblScope> <title>O r–er Gott [der du Gaben, Freuden für Alle haſt], du ließeſt doch | nicht ganz mich freudenleer.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>11 ꝛc.,</biblScope> <title>am häufigſten von Perſ., freilich auch hier (ſ. d) verſch. nach Dem, was der Sprechende als ein Gut (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 3),</biblScope> <title>als ſchätzenswerthen Beſitz anſieht, z. B.: Ich [froher Bauer] bin wohl zu beneiden, | bin arm [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a</biblScope> <title>und Bſp. dort] und bin doch r. (vergl.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>13, 7).</biblScope></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 12,</biblScope> <title>arm an Geld, doch im Beſitz des höhern Guts, Deſſen, was froh u. glücklich macht; R. in ſich auch ohne Gold.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 207;</biblScope> <title>Wo ich in reiner Wolluſt Armen | durch Unſchuld r. und glücklich bin.</title></bibl> <bibl><biblScope>119</biblScope> <title>u. o.; ferner z. B.: in Bezug auf Jdeen, die man beſitzt: Es herrſcht doch eher eine Art von verſtändiger Ordnung in dieſen Verhandlungen; Man iſt hier nicht ſo konfus wie dort, aber auch nicht ſo r.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 304;</biblScope> <title>Wir tauſchen nur Gedanken | und tauſchen All uns r.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 228 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) am häufigſten aber <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>r. an Hab und Gut, an Geld (Vermögen),</title></bibl> — was natürl. ein relativer Begriff iſt (vgl.: vermögend, bemittelt, begütert, wohlhabend, auch in Bezug auf die Bſp. dort): R–e Bauern, Kaufleute, Grafen, Fürſten ꝛc.; R. wie Kröſus, wie ein Nabob; Ein r–er Geizhals, Filz; Der r–ſte Mann in der Stadt ꝛc.; R. ſein, werden; Einen r. machen; Sich r. wuchern, heirathen; Ein r–es Mädchen heirathen, vgl.: Eine r–e Heirath, Partie, auch: R. heirathen (ſ. f); Sehr, ungemein r.; Schwer r. oder ſchwer-r., ſ. Zſſtzg. zur Bez. des hohen Grades, vgl.: Ein ſchwerer, r–er Mann. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 339,</biblScope> <title>deſſen Reichthum ſchwer wiegt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) nam. zu <bibl><biblScope>d</biblScope> <title>oft ſubſtant.: Der R–e, die R–en; Ein R–er, R–e; Die Fülle des R–en.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>5, 11;</biblScope> <title>Dem R–en ſchmeicheln Alle ꝛc. Selten (wegen Mißdeutung, ſ. III): Große R–e giebt es nicht unter ihnen, doch hat Jeder mehr oder weniger ſein Auskommen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 22,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> groß-r. —</sense><sense n="f)">f) (ſ. e) ohne Flexion oft in der Verbind.: Arm (ſ. d. 5) und R., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Tod macht Alle gleich. Sprchw.; Mit der ganzen Welt, Groß und Klein, R. und Arm.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239;</biblScope> <title>Der Klaſſenkampf zwiſchen R. und Arm.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>398.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Metr.: R–e Reime (ſ. d. 1), z. B. <bibl><author>B.</author> <biblScope>348a,</biblScope> <title>wo der Ubereinklang nicht bloß, wie es zum Reim genügt, auf den betonten Vokal (bei Altern dem ſogen. Reimſetzer) ſammt dem darauf folgenden Ausgang ſich erſtreckt, ſondern auch den ihm voraufgehnden Anlaut (bei ältern den ſogen. Reimrichter) mit- umfaſſt.</title></bibl> — 3) zuw. auch: von Reichthum zeugend; ſo wie man es von einem R–en erwarten darf, z. B.: (ſ. 2c) Der Almanach enthält reichliche [eine Fülle von] Gaben, aber keine einzige r–e Gabe, von bedeutendem geiſtigen Gehalt und innrem Werth ꝛc. und nam. (ſ. 2d): Die Einrichtung des Hauſes, die Möbel ꝛc. ſind r., aber nicht überladen; Was .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>für einen ſchönen Stoff ich dir gekauft, | ſo r. und mit Geſchmack ſo r.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1;</biblScope> <title>Die Kleidung . . r., nicht bunt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Eine r–e Haube ꝛc., aus echtem Gold- oder Silberſtoff verfertigt.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 16.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>reikis,</biblScope> <title>herrſchend, mächtig, gewaltig, ſo auch noch ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>rîchi,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>rîche,</biblScope> <title>doch daneben auch ſchon (in derſelben Begriffsentwicklung, wie</title></bibl> vermögend, ſ. d.), und zwar überwiegend in der Bed. <bibl><biblScope>2d.</biblScope> <title>Zum ſelben Stamm goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>reiks,</biblScope> <title>Herrſcher, König (lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>rex,</biblScope> <title>vgl. die Endſ. in Eigenn. wie</title></bibl> Dietrich, Friedrich, Ulrich ꝛc.); ferner goth. <bibl><biblScope>reiki,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>richi,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>riche</biblScope> <title>(lat. regnum), das</title></bibl> Reich, die Herrſchaft und als Stamm (ſ. lat. regere,) ahd. <bibl><biblScope>rîchan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>richen,</biblScope> <title>regieren, vermögen, vermögend (von) ſein ꝛc. (auch ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>richesón, rîchsenōn,</biblScope> <title>herrſchen und ſo noch ſchwzr.: Kein gewaltiger Adel, der über reiche Vogteien Jahrhunderte lang wohl oder übel gerichsnet hätte.</title></bibl> <bibl><author>Jv</author></bibl> <bibl><author>Müller</author> <biblScope>6, 169</biblScope> <title>und dazu:</title></bibl> reichen, ahd. <bibl><biblScope>reichan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>reichen:</biblScope> <title>ſich einer Sache bemächtigen, ſie holen, erreichen; ſich erſtrecken ꝛc.</title></bibl> — Zu r.: Reichthum ahd. <bibl><biblScope>richduom,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>richtuom</biblScope> <title>(vergl. richheit), ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>richen,</biblScope> <title>r. machen, auch</title></bibl> <bibl><biblScope>berîchen</biblScope> <title>(ſ. bereichern).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg.: unerſchöpfl. zu [1a], was unbez. bleibt in den folg. leicht zu mehrenden Bſp. (vgl. Spate und Zſſtzg. voll ꝛc. od. als Ggſtz. von arm, leer, los ꝛc.), bei denen es für die Bed. nur in einzelnen Fällen einer Bem. bedarf; ferner als Bez. eines hohen Grades zu [2d]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Abwechslungs-:</comp> Aus der monotonen Gegend . .. in eine a–ere. Schücking Gſchw. 1, 113. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āhnen-:</comp> A. und vierſchildig. Hippel Leb. 1, 122; Göckingk Lieb. 130 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āhnungs-:</comp> G. 15, 313 ꝛc. — Áhren-; Sind unſre Saaten | die ä–ſten. Göckingk 2, 36. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Anmuth-:</comp> Brockes 5, 16 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Änſchauungs-:</comp> Dich erziehen, zum Tieferen und A–eren zwingen. Gutzkow R. 3, 330. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Arten-:</comp> Burmeiſter Gſch. 423, vgl. klaſſen-r. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bād-:</comp> Germania, anjetzo fruchtbar, metall-r., ſalz-r., b. [oder bäder-r.], wein-r., frücht- und fiſch-r. Stumpf 56. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bálſam-:</comp> B–e Cypreſſe. V. Od. 5, 64; H. R. 9, 286. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bä́nde-:</comp> B–e Schriften. Enſe Denkw. 2, 461. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bāūm-:</comp> B–er Wieſengrund. G. 15, 139. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bêêren-:</comp> B–e Traube. Rückert 2, 71. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Beláng-:</comp> ſ. Belang. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bēūte-:</comp> Als er b. zurückekam. G. 13, 35. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bezīēhungs-:</comp> Enſe Denkw. 2, 327. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bílder-:</comp> Die Kuppeln und Gewölbe .., Alles iſt b. 23, 99; Mit dem b–ſten Rahmen. 27, 256; Sehr blumig undb. in ſeiner Sprache. Monatbl. 2, 442a; Der Stil des Ganzen iſt mehr ſpruch-r. als b. Schlegel Dram. 3, 106. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blätter-:</comp> Brockes 1, 86 ꝛc., vgl. laub-r. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blūmen-:</comp> Flora, b. durch ſie. B. 2a; B–e Wangen. Günther 446; Die b–eren Abwege der ſchwatzhaften Gabe zu erzählen. L. 5, 356 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blūt-:</comp> Die Gall-r–en [Choleriſchen] zornig,dieSchleim-r–en [Phlegmatiſchen] faul, die B–en [Sanguiniſchen] fröhlich. Butſchky Patm. 154; Sie ſind ſo b., wollen Sie nicht zur Ader laſſen? ſz ¹101 ꝛc. — 2) [2d] Grimm (?), vergl. blutarm. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blǖthen-:</comp> Das b–e Thal. JGJacobi 3, 238. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dánk-:</comp> Dank- und lieb- und wonne-r–e | auserwählte treue Schar. G. 6, 30. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dónner-:</comp> Mit d–er Stimme. Baur (Echtermeyer 78). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dórn(en)-:</comp> Des Lebens d–e Bahn, vgl. auch Zſſtzg. von II. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dúft-:</comp> D–e Abendwolke. W. 19, 164 (vgl.: Auf einer aus den ſüßeſten Düften des Frühlings zuſammengeronnenen Wolke 162); Düfte-r–er Mai. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dúnſt-:</comp> Eine d–e Atmoſphäre. G. 23, 278. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ehren-:</comp> [Das] wäre dir und mir nicht e. Rückert Roſt. 12a; Der e–en Wunden Mitgenoß- Schlegel Sh. 7, 143 ꝛc., ſeltner: ehr-r. Weckherlin 183. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīnfluß-:</comp> Ein großer Theil der Franzoſen und zwar der angeſehenſten und e–ſten. Enſe Denkw. 2, 258. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erēīgnis-:</comp> Nach einem e–en Tage. Gutzkow R. 2, 260. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erfāhrungs-:</comp> Wackern. 4, 1086⁷; 1090⁴⁰ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erfíndungs-:</comp> Zeus e–er Sohn [Vulkan]. Sch. 56a; V. Il. 3, 200. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erfólg-:</comp> E–e Thätigkeit, Bemühung, Liſt (Schmarda 1, 463); Einem e. entgegenwirken ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erz-:</comp> <sense n="1)">1) E–e Gänge. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2d].</biblScope></bibl> — <comp>Fálten-:</comp> Ein ſeidner Vorhang, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>f.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Jun.</title></bibl> <bibl><biblScope>315;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 37;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 249 ꝛc.;</biblScope> <title>F. iſt des Königs Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>Lavater</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 522³⁵).</biblScope></bibl> — <comp>Fárben-:</comp> In der grellen Beleuchtung des f–en Abendhimmels. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 371.</biblScope></bibl> — <comp>Féld-:</comp> Güter-r. und f. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 613.</biblScope></bibl> — <comp>Féſt-:</comp> Der März, deſſen zweite Hälfte für uns ſo f. geweſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 235.</biblScope></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp> Der Sonne f–e Pracht. <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 171;</biblScope> <title>Sein f–es [feuriges] Herz.</title></bibl> <bibl><biblScope>126;</biblScope> <title>F. im Küſſen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 190;</biblScope> <title>F–er Traubenſaft.</title></bibl> <bibl><biblScope>180.</biblScope></bibl> — <comp>Fīēber-:</comp> In den f–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Septembertagen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220.</biblScope></bibl> — <comp>Fíſch-:</comp> Ein f. Waſſer. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>392b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fólge-:</comp> Da die Reiſe in manchem Sinne für mich f. geweſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 247; 27, 488;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 307;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben oft: Folgen-r–er als die beiden Landſiege für Sparta war der Seeſieg ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 337; 396;</biblScope></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>685 ꝛc.</biblScope> <title>In minder gew. Bed.: Die griechiſche Mythologie ſehr f.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 9,</biblScope> <title>reich an Geſchichten, die auf einander folgen, ſich aus einander entwickeln ꝛc.</title></bibl> — <comp>Frúcht-:</comp> Eine f–e Gegend. <bibl><biblScope>18, 32.</biblScope></bibl> — <comp>Frǖhlings-:</comp> Vielgeblümten Kleides Feld, wie es wunderbar <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit f–em bunten Schmuck die Bruſt umgab.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 296,</biblScope> <title>eine loſe Zſſtzg., faſt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mit reichem bunten Frühlingsſchmuck, vergl. luſtfein.</title></bibl> — <comp>Fǘll-:</comp> reich an Fülle, in reicher Fülle, ſehr reich: Wo ſeine letzten Garben f. prangten. <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55.</biblScope></bibl> — <comp>Fǖr-:</comp> (vralt.) ſehr reich (vgl.: über-r., fürtrefflich ꝛc.): Dem f–en Kommentator unſers Dichters. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 66.</biblScope></bibl> — <comp>Fürſten-:</comp></sense><sense n="1)">1) Das f–e Deutſchland. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>reich wie ein Fürſt, vergl. kröſus-r.: Er fühlt ſogleich | ſich bettelarm und f.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 194.</biblScope></bibl> — <comp>Gāben-:</comp> Seine [des Friedens] g–e Segnungen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268.</biblScope></bibl> — <comp>Gáll-:</comp> ſ. blut-r. — <comp>Gebūrten-:</comp> Das g–e Vermögen wodurch unſer Volk ſich von jeher erhalten. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 395.</biblScope></bibl> — <comp>Gedánken-:</comp> Die Origtnalzeichnungen ſeiner gedanken- und blumen-r–en Tageszeiten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 257.</biblScope> <title>Die g–ſte Predigt.</title></bibl> <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>162,</biblScope> <title>ſ. ideen-r.</title></bibl> — <comp>Gehált-:</comp> Aus taubem Geſtein .. G–ere Stufen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 209; 39, 86;</biblScope> <title>G–e Geſpräche ꝛc.</title></bibl> — <comp>Gehēīmnis-:</comp> G–e Sprüche. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 328.</biblScope></bibl> — <comp>Gēīſt-:</comp> reich an Geiſt, namentl. inſofern er ſich in hervortretenden Einzelnheiten bekundet, vergl. geiſtvoll, erfüllt und durchdrungen von Geiſt, in der Zuſammenfaſſung als Geſammtheit (ſ. nam. Geiſt <bibl><biblScope>2f</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2g</biblScope> <title>und mit ähnl. Unterſch.: ſinn-r. u. ſinnvoll):</title></bibl></sense><sense n="1)">1) daher nur noch ſeltner (ſ. Geiſt 5): Ein g–er [feuer-r–er] Wein. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Steinöl, wie wohl nicht ſo gar g.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>242b ꝛc.,</biblScope> <title>weil hier der geiſtige Gehalt als das Ganze durchdringend erſcheint ꝛc., doch ſ. geiſter-r. und vgl. (ſich</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>nähernd): Bei ſeiner [der italieniſchen] Nation iſt der ganze Körper g. [von Geiſt, lebendigem Ausdruck erfüllt und durchdrungen]; alle Glieder nehmen Theil an jedem Ausdruck des Gefühls ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 56 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ebenfalls vralt.: vom göttl. (religiöſen) Geiſt erfüllt, z.B.: Dies fromme und g–e Pſälmlein. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>57 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Selbſt Gellert ſagt noch: g–e Lieder, wenn er von religiöſen Geſängen ſpricht. Das aber, was wir jetzt (ſ. 3) mit g. bezeichnen (mit lebendig thätigen Gaben des Geiſtes ausgeſtattet) nannte man in Luther’s Zeiten</title></bibl> ſinn-r. (ein Wort, das wir noch haben, womit wir aber nur eine Miſchung von Witz und Phantaſie bezeichnen) Sinn-r. aber für g. iſt ganz charakteriſtiſch für jene Zeit. Alles, was nicht unmittelbar religiös war, faßte die damalige Anſchauung als andre Art, nur als Sinn auf. Uns dagegen iſt der Geiſt wohl auch etwas Göttliches, aber er umfaſſt den ganzen Menſchen und der Menſch iſt uns jetzt mehr, iſt uns ſogar göttlicher durch ſich ſelbſt und ſeine eigene Kraft. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Unterh. (1853)</title></bibl> <bibl><biblScope>317 ff.,</biblScope> <title>was jedoch nach dem oben zwiſchen g. u. geiſtvoll angedeuteten Unterſch. und nach</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>zu modificieren ſein dürfte.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) gew. in Bezug auf den menſchl. Geiſt, nam. (ſ. o.) im Sinne von Eſprit (ſ. d.): voll anregender Geiſtesblitze und von dem Gewöhnlichen und Alltäglichen ſich unterſcheidend durch glänzende Wendung — zuw. auch nur durch blendende, ſchimmernde, mit dem Nebenbegriff des Outrierten und Gemachten, ſ. <bibl><biblScope>4a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope></bibl> — oder (wo dann g. ganz nahe ſich mit geiſtvoll berührt, ſ. o. und Geiſt 2f) durch innern Gehalt: Dieſe Bemerkung iſt mehr g. als wahr; G–e Unterhaltung; Rameau’s Neffe in des geiſtvollen Diderot’s Schilderung (ſ. nam. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 209)</biblScope> <title>iſt unſtreitig ein g–es Original; Könnt ihr nicht g. ſein, weil ihr tiefſinnig ſeid?</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 32;</biblScope> <title>Als g–er und glücklicher Arzt von der vornehmen Welt gewaltig in Anſpruch genommen.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 239;</biblScope> <title>Was unterſcheidet den Dummkopf vom g–en Menſchen als: daß Dieſer das Zarte, Gehörige der Gegenwart ſchnell, lebhaft und eigenthümlich ergreift und mit Leichtigkeit ausdrückt,</title></bibl> — als: daß Jene, gerade wie wir es in einer fremden Sprache thun, ſich mit ſchon geſtempelten, hergebrachten Phraſen bei jeder Gelegenheit behelfen müſſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 172;</biblScope> <title>In dieſe Manier muß jeder G–e verfallen, der auf den Augenblick wirken will.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 376;</biblScope> <title>Ein g. aufgeſchloßnes Wort wirkt für die Ewigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, . .;</biblScope> <title>Wohlbeleibte Perſonen, deren g–eſter Autor ihr Koch</title></bibl> <bibl><biblScope>d,D I V</biblScope> <title>iſt und deren Werke von feinem Geſchmack ſich in ihrem Keller befinden.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) zu <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Fortbild., nam. in tadelndem Sinn:</title></bibl> <sense n="a)">a) Da iſt nichts Gemachtes, kein Haſchen nach Geiſtreichthum ꝛc. <bibl><author>MRing</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 294);</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>70 ꝛc.,</biblScope> <title>verſch.: Geiſtesreichthum (Reichthum des Geiſtes) und eben deßhalb gewöhnlicher: Die</title></bibl> Geiſtreichheit und daneben nicht ſelten: Daß er ſich von dem Kitzel der Geiſtreichigkeit hatte verleiten laſſen, nach vornehmer Art Dinge von Ernſt und Bedeutung als geſprächſames Redeſpiel zu verwenden. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope> <title>Mit ſchnödem Abhub ſächſiſcher G–igkeit.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>93;</biblScope> <title>Obgleich ſie</title></bibl> <bibl><biblScope>fait</biblScope> <title>macht von ihrer G–igkeit, eine Eigenſchaft, die mir ganz entſetzlich iſt.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 114;</biblScope> <title>An ihrer Stelle ſpukt das Geſpenſt korrupter G–igkeit.</title></bibl> <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>1, 1, 243 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) All ihr Geiſtreicheln [G.-Thun] und Intereſſantiſieren ſei doch purer Waſchſchaum. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24 ꝛc.;</biblScope> <title>Die ganze</title></bibl> geiſtreichiſierende Literatur. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>261 ꝛc.</biblScope></bibl> — z. B.: Verſchwindet ſo der g–e Drang? <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 62,</biblScope> <title>die Fülle der Geiſtererſcheinungen ꝛc., ferner veralt. (ſ. Geiſt</title></bibl> <bibl><biblScope>1b; 5;</biblScope> <title>Lebensgeiſt ꝛc.); In den Teſtikulis der Samen [wird] vom g–en [Blut] bereitet.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 209;</biblScope> <title>Ein g–es Naß.</title></bibl> <bibl><biblScope>218 ꝛc.</biblScope></bibl> — Der g–e Mann. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 48;</biblScope> <title>Das einzige Töchterchen eines g–en Hauſes.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 339 ꝛc.</biblScope></bibl> — Einen ſehr überraſchenden, aber nicht g–en Anblick. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>741a ꝛc.</biblScope></bibl> — z. B.: Kluge, g–e Männer. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 88,</biblScope> <title>Männer von viel Geſchmack.</title></bibl> — In den g–en Gartenſaal. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 83.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 330;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 309.</biblScope></bibl> — Der tauſendfachen Welt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>g–e Gegenwart iſt öd’ ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 166; 4, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er hatte ſich in dieſes Labyrinth begeben als g–er Schwärmer und er verließ es als Zweifler und zuletzt als ein ausgemachter Freigeiſt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>734b.</biblScope></bibl> — höchſt ruhm-r. (ſ. Glorie, Anmerk. und glor-arm): Der Glanz, der g. ihn umgiebt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 56; 19, 411 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die g–e Mutter Gottes; Du G–e! <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 307.</biblScope></bibl> — Der Beſitzer des g–en Peru. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>776a.</biblScope></bibl> — Grōß- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ſehr reich: Alle G–en.</title></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 356,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2e]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>und: Hochreichthum.</title></bibl> — Grúnd- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Ein g–er Mann.</title></bibl> <bibl><author>Wagner</author>  <title>Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>98.</biblScope></bibl> — Das g–e Moſkau. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>665a.</biblScope></bibl> — H–e Lieder. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>1, 65.</biblScope></bibl> — Hāūt- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ſchwer-r.: Jener h–e Amſterdamer.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 120,</biblScope> <title>vgl. hort-r.</title></bibl> — (Forſtw.) ſ. Hell-Ende: Jſt der zu ſchneidende Baum h., nämlich unten und in der Mitte von gleicher Dicke. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>6, 636.</biblScope></bibl> — Vom Geſtade des h–en Eilands. <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>102;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 287.</biblScope></bibl> — Ihr eignes Unglück vergeſſend, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſteht ſie Andern noch bei, iſt ohne Hilfe noch h.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 45; 2, 67;</biblScope> <title>Eine un- ausſprechliche Empfindung, die aus h–em Mitleid und ſchöpferiſcher Zärtlichkeit gemiſcht war.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 85;</biblScope> <title>H–e Hand leiſten ꝛc.</title></bibl> — In den h–en Wäldern. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 300.</biblScope></bibl> — Hilf’ und Rettung <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>. .. mit h–en, | gewiſſen Götterworten zu verſprechen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 25,</biblScope> <title>eine Fülle von Hoffnung gewährend; ferner: viel und leicht hoffend: O Hoffnungen der H–en! | von Duft gewebt, von Luft zerhaucht.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 172a.</biblScope></bibl> — H–e Gegenden. — ſehr reich (im Beſitz eines Horts, ſ. d. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>oder Schatzes): Ein h–er Mann.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>348;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 169; 299;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 242,</biblScope> <title>vgl. ſchatz-r.</title></bibl> <bibl><author>MKramer</author> <biblScope>1, 315b; 2, 168a</biblScope> <title>undbei</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author>  <title>haut-r. (ſ. d.), ob verderbt aus h. oder aus haupt-r. (vgl.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 26).</biblScope></bibl> — Dieſem h., Jenem ſchnöde. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 41;</biblScope> <title>H. ſieht der Fürſt mich an.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 43.</biblScope></bibl> — Er war ſo i., daß er ordentlich gedankenlos ſein konnte. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21.</biblScope></bibl> — Ein i–er Brief; So inhalt- und geiſtreich dieſe Ausführung auch war. <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>3, 510a.</biblScope></bibl> — Eine i–e Bucht. <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 27.</biblScope></bibl> — Ein unſäglich j–es Gefühl. <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 72;</biblScope> <title>Die Jammers-R–e.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>972.</biblScope></bibl> — Ging, wie der k–e Gedanke der That voran. <bibl><author>Monatblätter</author> <biblScope>1, 311b.</biblScope></bibl> — Heile, K–er, was ſelber du verbrachſt. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 319;</biblScope> <title>Dieſer</title></bibl> verdienſt- und k–e Mann. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 174; 324 ꝛc.</biblScope></bibl> — Das Ach <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>k–er Nachtigallen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>11a.</biblScope></bibl> — Aus den k., feſt-erhellten Hallen. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 21a;</biblScope> <title>[Die deutſche Sprache] mit einem Überfluß der k–ſten Worte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 75 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eine k–e Schule ꝛc., ſ. arten-r. — Nenn .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die K–e ſchlank, die Fettbeladne ſaftig, | die Rothe blond ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 75.</biblScope></bibl> — Das k–e Chiragra. <bibl><author>W.</author>  <title>HB..</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24.</biblScope></bibl> — K–e Gefilde. — K–e Ausdrücke. — Krȫſus- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>reich wie Kröſus, ſ. fürſtenr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Er dünkt . . ſich k.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>4a.</biblScope></bibl> — Daß die Kunſt nicht ſinken kann, ohne in ein löbliches Handwerk überzugehen, das Handwerk ſich nicht ſteigern, ohne k. zu werden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 27;</biblScope> <title>Viele meiner k–en Freunde.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 66;</biblScope> <title>In einem k–en Gefäße. Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 133;</biblScope> <title>Der k–e Bau des Weltgewölbes.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>664a ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153,</biblScope> <title>vgl. blätter-r.</title></bibl> — An Achilleus’ l–em Schilde. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 86</biblScope> <title>(vergl. 48); In einer l–en Stadt.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 291 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Das Grab iſt</title></bibl> leben-r. <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 119.</biblScope></bibl> — L–e Vorträge, Sprüche, Beiſpiele ꝛc.; Zu l–em Nachdenken. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 325;</biblScope> <title>Ich mag lieber leiden, daß man l. ſpottet, als daß man unfruchtbar lobt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 168.</biblScope></bibl> — Die l–en Säle. — Immer l., nie verliebt! <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 35;</biblScope> <title>Das Glück iſt nicht ſo l. gegen ſie geweſen als die Natur.</title></bibl> <bibl><author>Gellert;</author></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 30</biblScope> <title>(ſ. dank-r.); Sei dein Beginnen boshaft oder l.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.</biblScope> <title>und iron.: Bekam den l–en Einfall, die Fabeln .. als gefährlich zu verſchreien.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 76 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Die</title></bibl> Liebreichheit, womit er für mich ſorgt ꝛc., auch: Liebreichigkeit. <bibl><author>IP.</author></bibl> — Die l–en Wälder ſchweigen. <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 207;</biblScope> <title>Die l–en Kehlen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 70,</biblScope> <title>ſ. ſang-r.</title></bibl> — Laertes’ l–en Sohn. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>216b ꝛc.</biblScope></bibl> — ſ. wonner.: Geneuß der Jahre <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>l–en Mai.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Die l–e Gegend .. durchwandeln.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 48.</biblScope></bibl> — Der Schiffe m–en Wald. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a.</biblScope></bibl> — Ihre m–e Stimme. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 50.</biblScope></bibl> — Die m–e Stadt. — z. B. (ſ. Metall 4): Ihre m–e Stimme. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>103 ꝛc.</biblScope></bibl> — reich an Milde, nam. (ſ. milde 7) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mild-, freigebig: War die Natur . | zu meinem Fluch ſo m.?</title></bibl> <bibl><author>IBMichaelis</author> <biblScope>50.</biblScope></bibl> — Milliōnen- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Millionen beſitzend, ſ. Millionär: Ein m–er Branntweinpächter.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 120a.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 336.</biblScope></bibl> — Den kurzen und n–en Ausdruck. <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 449,</biblScope> <title>ſ. Nerv</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und nervig</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — In dieſem ſchönen, breiten, o–en Thale. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 51.</biblScope></bibl> — Die p–e Gegend um Palmyra ꝛc. und (ſ. Palme 2b): Im höchſten p–ſten Stande Rom’s. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1.</biblScope></bibl> — <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 260; 263.</biblScope></bibl> — Die q–en Höhen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>Auf den Höhen | des quellen-r–en Tibur.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn.</author></bibl> — Im q–en Graſe. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 86.</biblScope></bibl> — Der r–e Herbſt ꝛc. — R–e Sänger. <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 126.</biblScope></bibl> — Von r–en Hecken. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 82.</biblScope></bibl> — ſ. glor-r.: <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>664a;</biblScope> <title>R–e Helden, Thaten ꝛc.</title></bibl> — S–e Felder. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 85.</biblScope></bibl> — In ergiebigem ſ–en Geſpräch. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope> <title>Der einfachſte und ſachen-r–ſte Geſchichtsſchreiber.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 386,</biblScope> <title>vgl. inhalt-, ſtoff-r. ꝛc.</title></bibl> — Die ſ–e Zeit der Heroen. — S–e Wurzeln <bibl><author>(Spate</author> <biblScope>2, 99),</biblScope> <title>Früchte ꝛc.</title></bibl> — Seine [des Schauſpielers] ſ–e Vorgänger [in der Oper]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 11;</biblScope> <title>Ein ſ–er Schwan.</title></bibl> <bibl><author>Zedlitz</author>  <title>Todtenkr. Str.</title></bibl> <bibl><biblScope>81.</biblScope></bibl> — Dieſer Hallen ſ–e Gänge. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 225.</biblScope></bibl> — In ihren ſch–en Deklamationen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 106; 110 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sch–e Ulme. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 182.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157.</biblScope></bibl> — ſchickſalsſchwer ꝛc., ſ. Schickſalsgepräge und vergl. fatal <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Der ſch–e Hafen. — Von des Eurotas ſch–em Strand. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>216a.</biblScope></bibl> — Er wünſcht kein ſch–es Glück. <bibl><author>Uz;</author>  <title>Mit ſch–em Witz und anmuthvollen Tönen | entzückt er jedes Ohr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43</biblScope> <title>(hier untadelhaft</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>glänzend ꝛc.); Der ſch–ſte Saal, mit Königspracht geſchmückt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 191.</biblScope></bibl> — z. B. ſ. blut-r. — <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 134;</biblScope> <title>Neige, | du Sch–e | dein Antlitz ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 157 ꝛc.,</biblScope> <title>auch oft: In ſchmerzens-r–em Wonneſtreben.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>308.</biblScope></bibl> — Die ſch–ſten Uniformen. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 709b.</biblScope></bibl> — Da ward mir ein Geſicht, gar ſch. [ſchrecklich]. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> — Schwêr- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ſehr reich: War ſo „ſchwer reich“, daß er Kapitale ausleihen konnte.</title></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 192;</biblScope> <title>Eine ſch–e Perſon.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 15;</biblScope> <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8; 3, 352;</biblScope> <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 357;</biblScope> <title>Sch. an</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Bienen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wilkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 235;</biblScope> <title>Pom.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 112 ꝛc.</biblScope></bibl> — In der ſch–en Sprache. <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>2, 536a;</biblScope> <title>Sch. vom Boden abzuſchnellen.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 161 ꝛc.</biblScope></bibl> — S. der Stadt der Athener <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und glückhaft auch uns.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 32</biblScope> <title>U. v., auch: Die</title></bibl> ſegen-r–e Fruchtbarkeit. <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 328;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 260.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31.</biblScope></bibl> — S–e Heere, Feldherren ꝛc.; Daß ſie die Jungfrau <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſ. führen zum kranzraubenden Ehegemach.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 21.</biblScope></bibl> — Mit ſeinem ſ–en Stocke. <bibl><author>IGrob</author>  <title>Dicht. Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 73.</biblScope></bibl> — (vgl. geiſtreich) 1) reich an Sinn und Bedeutung (vgl. 2): Vorſtellungen, die .. durch einen Anſtrich von ſ–em Unſinn und Räthſelhaftigkeit zum Nachdenken reizen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 22,</biblScope> <title>vgl.: Sehn wir doch das Große aller Zeiten | auf den Brettern, die die Welt bedeuten, |</title></bibl> ſinnvoll ſtill an uns vorübergehn. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>52a.</biblScope></bibl> — 2) reich an den Eigenſchaften, die das Wohlausgeſonnene kennzeichnen, und: mit einem demgemäßen Geiſt begabt: Eine ſ–e Erfindung; Der ſ–e Erfinder; Eine ſ–e Deutung zeigt uns mehr den Scharfſinn und Witz des Deutenden, während die ſinnvolle ſich mit inniger, liebevoller Hingabe in das zu Deutende vertieft und daraus den Sinn zu entwickeln ſucht (vgl. auch ſinnig); Die verſch. Theile, aus welchen das Ganze zu einem wahren Wunder ſ–er und üppiger Pracht ſich aufgliedern ſollte. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 261;</biblScope> <title>Ein lügenhaft Gewebe knüpf’ ein Fremder | dem Fremden, ſ. und der Liſt gewohnt, | zur Falle vor die Füße.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 45;</biblScope> <title>„Geht keiner [kein Tempelherr] in Jeruſalem ſo frei | umher: wie hätte mich des Nachts freiwillig | denn einer retten können?“ Sieh, wie ſ.!</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Der Erwerb iſt [uns] Blume der Weisheit. | .. Dennoch ſind im Erwerb auch Wenige ſ. | Was nicht ſtracks dem Gebrauch einträgt, Das verachten wir ſorglos ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 47;</biblScope> <title>S–e Einfälle, Reden; Du biſt ſehr ſ., mich zu quälen ꝛc.</title></bibl> — 3) Zu <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Daß die Athener die Thebaner in Vernunft und</title></bibl> Sinnreichheit weit übertroffen. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>9a ꝛc.</biblScope></bibl> — wohlgeſittet: Töchter nun und Söhne, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſ., in holder Schöne.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 35,</biblScope> <title>auch: Sie iſt ſo</title></bibl> ſitt- und tugend-r. <bibl><biblScope>11, 111.</biblScope></bibl> — ſ. bilder-r. — Mit ſt–en Scherzen. <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 190.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Gēīſter-:</comp> <comp>Géld-:</comp> <comp>Genúß-:</comp> <comp>Geſchmáck-:</comp> <comp>Geſéllſchaft-:</comp> <comp>Geſtálten-:</comp> <comp>Glánz-:</comp> <comp>Glāūben-:</comp> <comp>Glōr-:</comp> <comp>Gnāden-:</comp> <comp>Góld-:</comp> <comp>Gǖter-:</comp> <comp>Harmonīē-:</comp> <comp>Héll-:</comp> <comp>Hêrden-:</comp> <comp>Hílf-:</comp> <comp>Hírſch-:</comp> <comp>Hóffnungs-:</comp> <comp>Hólz-:</comp> <comp>Hórt-:</comp> <comp>Húld-:</comp> <comp>Jdēē(e)n-:</comp> <comp>Inhalts-:</comp> <comp>Inſel-:</comp> <comp>Jámmer-:</comp> <comp>Kēīm-:</comp> <comp>Kénntnis-:</comp> <comp>Klāgen-:</comp> <comp>Kláng-:</comp> <comp>Kláſſen-:</comp> <comp>Knóchen-:</comp> <comp>Knōten-:</comp> <comp>Kórn-:</comp> <comp>Kráft-:</comp> <comp>Kúnſt-:</comp> <comp>Lāūb-:</comp> <comp>Lêbens-:</comp> <comp>Lêhr-:</comp> <comp>Lícht-:</comp> <comp>Līēb-:</comp> <comp>Līēder-:</comp> <comp>Líſten-:</comp> <comp>Lúſt-:</comp> <comp>Máſten-:</comp> <comp>Melodīē-:</comp> <comp>Ménſchen-:</comp> <comp>Metáll-:</comp> <comp>Míld-:</comp> <comp>Nêbel-:</comp> <comp>Nérven-:</comp> <comp>Orte-:</comp> <comp>Pálmen-:</comp> <comp>Poeſīē-:</comp> <comp>Quéll-:</comp> <comp>Quéndel-:</comp> <comp>Rêgen-:</comp> <comp>Rēīm-:</comp> <comp>Rōſen-:</comp> <comp>Rūhm-:</comp> <comp>Sāāten-:</comp> <comp>Sách-:</comp> <comp>Sāgen-:</comp> <comp>Sáft-:</comp> <comp>Sáng-:</comp> <comp>Sǟūlen-:</comp> <comp>Scháll-:</comp> <comp>Schátten-:</comp> <comp>Schérz-:</comp> <comp>Schíckſals-:</comp> <comp>Schíff-:</comp> <comp>Schlf-:</comp> <comp>Schímmer-:</comp> <comp>Schlēīm-:</comp> <comp>Schmérzen-:</comp> <comp>Schmúck-:</comp> <comp>Schrécken-:</comp> <comp>Schwúng-:</comp> <comp>Sêgens-:</comp> <comp>Sêhnſucht-:</comp> <comp>Sīēg-:</comp> <comp>Sílber-:</comp> <comp>Sinn-:</comp> <comp>Sítten-:</comp> <comp>Sprúch-:</comp> <comp>Stáchel-:</comp> <comp>Stēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) reich an Steinen (ſelten, wegen 2): Neben ſeinem Geſichte dehnten mächtige ſt–e Rinken die Ohren herunter. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 247.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>ſehr reich:</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author> <biblScope>Ⅰ</biblScope> <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 367;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 76;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: ſteinhart, -alt und: Ein Silberbergwerk, wovon ſie</title></bibl> ſtock-r. wurden. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 27.</biblScope></bibl> — <comp>Stérn-:</comp> Daß dieſe Stellen [in der Milchſtraße] immer deſto ſt–er ſind, je heller ſie dem bloßen Auge erſcheinen. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>487.</biblScope></bibl> — <comp>Stóck-:</comp> ſ. ſtein-r. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Stóff-:</comp> ſ. ſach-r. — <comp>Strāhlen-:</comp> St–e Sonne; Neige, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. du, St–e, | dein Antlitz gnädig meinem Glück.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 308;</biblScope> <title>Vermählungsſchleier, | der ſt. von ſeinen Schultern hängt.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur.</title></bibl> <bibl><biblScope>37.</biblScope></bibl> — <comp>Stúrm-:</comp> Die ſt–e Küſte. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 142.</biblScope></bibl> — <comp>Talént-:</comp> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 186.</biblScope></bibl> — <comp>Thāten-:</comp> Einem th–en, immer noch blühenden Alter. <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 654;</biblScope> <title>Legt den thatenloſen | zum th–ſten Mann.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 226.</biblScope></bibl> — <comp>Thrǟnen-:</comp> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Probl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 298.</biblScope></bibl> — <comp>Tōn-:</comp> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 73 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Ein mehr vielſeitiges und</title></bibl> töne-r–es Werk. <bibl><author>Görres</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 1192¹).</biblScope></bibl> — <comp>Tríften-:</comp> Auf Jda’s t–en Höhn. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>221a.</biblScope></bibl> — <comp>Trōſt-:</comp> T. fürs menſchliche Gemüth. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 389.</biblScope></bibl> — <comp>Tūgend-:</comp> Nicht allein kunſt-r–e, ſondern auch t–e Schneider. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 364 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ſitten-r.</title></bibl> — <comp>Über-:</comp> übermäßig reich: Perlen und Demanten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bedarf dies ü–e Herz nicht mehr.</title></bibl> <bibl><author>MBeer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Gloſſen . ., | leer des Verſtandes, ü. des Schalles</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212;</biblScope> <title>Waſſerfall, der grade in dieſer Jahreszeit vom geſchmolzenen Schnee ü. begabt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 363;</biblScope> <title>Gewann ſeine Einbildungskraft einen ü–en Stoff.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 263;</biblScope> <title>An Reflexionen . . ſcheint er ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 272;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>582bu.</biblScope> <title>o.</title></bibl> — <comp>Übungs-:</comp> Wie ein Ball in der Hand, den ü. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bald fängt, bald wirft | des erhabnen Spielers Anmuth.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 104.</biblScope></bibl> — <comp>Umfang-:</comp> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>3, 82a; 551a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Verdīēnſt-:</comp> ſ. kenntnis-r. — <comp>Vólk-:</comp> Ein v. Leichgepränge. <bibl><author>.Günther</author> <biblScope>53;</biblScope> <title>V–e Städte ꝛc., vgl.: Die</title></bibl> völker-r–e Jlion. <bibl><author>B.</author></bibl> — <comp>Wáld-:</comp> Die w–e Inſel ꝛc., vgl.: Die wälder-r–e Zakynthos. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 24; 1, 247.</biblScope></bibl> — <comp>Wáſſer-:</comp> W–e Ströme ꝛc. — <comp>Wēīn-:</comp> Den fruchtbaren w–en Ortenberg. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>395a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 52 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wéllen-:</comp> Neptun’s w–es Spiel. <bibl><author>FMüller</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 782²⁶).</biblScope></bibl> — <comp>Wêſen-:</comp> Befruchtet mit der Kraft des w–en Worts, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gebiert das alte Nichts.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>144.</biblScope></bibl> — <comp>Wímpel-:</comp> Des Hafens w. Revier. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253.</biblScope></bibl> — <comp>Wírkungs-:</comp> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191.</biblScope></bibl> — <comp>Wóll-:</comp> W–es Fließ ꝛc., auch: Da wollen-r. der Herde Fließe ſtrotzeten. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 82;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30.</biblScope></bibl> — <comp>Wólluſt-:</comp> Das Auge letzte ſich in w–en Thränen. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 294;</biblScope> <title>Sein Geiſt zerrinnt im Harmonieenmeere, | das ſeine Sinne w. umfließt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wónne-:</comp> Die Jungfrau, zart und w. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 253;</biblScope> <title>Wie wirſt du erſt, den ſeit ſo langen Tagen | entbehrt ich habe, w–er Laut | der Menſchenred’ ans alte Herz mir ſchlagen!</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 159 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. luſt-r.</title></bibl> — <comp>Wórt-:</comp> Der Sachwalter iſt ſchon von Amtswegen w. <bibl><author>Forſter</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Ich ergoß mich in ſo w–e Dankſagungen.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 56; 3, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Worter–er und leerer.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>3, 146b).</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp></sense><sense n="1)">1) reich an Wundern: W–e Feenmärchen, Zeiten ꝛc., ſo auch ſubſtant. (unflektiert): Ich bin der alte W., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Überall und Nirgendwo.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>wunderbar reich.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>739.</biblScope></bibl> — <comp>Zāhl-:</comp> Z–e Fälle, Ausnahmen, Gäſte, Beſuche, Knochen <bibl><author>(Burmeiſter</author>  <title>Gſch. 399) ꝛc., dagegen ugw. nach lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>numerosus</biblScope> <title>(ſ. Numerus 2): Obgleich dieſer Vers wohlfließend und z. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Wernike</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>22.</biblScope></bibl> — <comp>Zúcker-:</comp> Die Frucht iſt z. <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 81.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
