<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „reiben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „reiben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3076" lrx="1019" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0702__0700__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="44" uly="266" lrx="1039" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0703__0701__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="277" lrx="1013" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0703__0701__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="275" lrx="1009" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0703__0701__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="117" uly="261" lrx="1116" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0704__0702__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="262" lrx="1012" lry="351">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0704__0702__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="reiben" orig="Rēīben">Rēīben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. und zuw. (ſ. 1e) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), rieb; gerieben; Reib(e)-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eine (mehr oder minder) rauhe Fläche andrückend gegen Etwas (hin und her) bewegen: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſ. b) Die Hände an (od. gegen) einander, eine Hand mit der andern r.; Etwas mit einem wollnen Tuch, mit der Hand, mit einer (in die Hand gegosnen) Flüſſigkeit, z. B. die Schläfe mit einem Balſam</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 63)</biblScope> <title>r.; Etwas r., um Elektricität zu erregen; um es zu erwärmen, z. B. ſich die Hände</title></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>2, 155 ꝛc.),</biblScope> <title>ferner (vgl. frottieren) kranke Glieder mit warmen Tüchern, Jemand im Bade r., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>294b,</biblScope> <title>übrtr. auf derbe, rauhe Behandlung, vgl.: Den Kopf (ſ. d. 2d) waſchen ꝛc. und: Einem Etwas unter die Naſe (ſ. d. 1v) r., es ihm auf unangenehme Weiſe eindringlich ſagen ꝛc.; Einem die Ohren (ſ. d. 8c) r. ꝛc.; ferner: Juckende Körpertheile r., gegen Etwas r., z. B.: Das Waldſchwein | .. reibt am Baume die Rippen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 256 ꝛc.;</biblScope> <title>(Mit der Hand) die Augen r., z. B. um den Schlaf, einen vor den Augen liegenden Nebel ꝛc. zu entfernen, ſich zu überzeugen, daß man richtig ſieht ꝛc.; Ich fand, wie ich die müden Augen rieb, | vom Strahle mich des Morgens angelacht.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 27;</biblScope> <title>Dies ſind ja meine Augen! und ich mag ſie r., wie ich will, ſo zeigen ſie mir doch immer dieſe zwei ſchönen Kreaturen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 159;</biblScope> <title>Reibt Aug’ und</title></bibl> Stirn, wie Einer im Erwachen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aus einem ſchönen Traum ſich ſucht gewiß zu machen, | ob Das .. | was Wirklichs iſt, ob nur ein nächtlich Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 51 ꝛc.;</biblScope> <title>Er reibt die Stirne. | Gaukelt vielleicht im Morgenduft | ein Traumgeſicht mir ums Gehirne?</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 11,</biblScope> <title>ähnlich: (Sinnend) ſich die Stirn r., z. B.: [Das,] wiewohl ſie oft darum die Stirne ſich gerieben, | war ſtets ein Räthſel ihr geblieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>247;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Ein Streichholz an die Wand r., un es zu entzünden ꝛc.; Etwas ſo lange auf einander r., bis der höchſte Grad von Politur hervorgekommen iſt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 158,</biblScope> <title>und nam. oft: Etwas r., um es zu zerkleinern, z. B.: Ähren mit den Händen</title></bibl> <bibl><author>(Luk.</author> <biblScope>6, 31) ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas auf der Raſpel, dem Reibeiſen ꝛc. r., z. B. Brot, Käſe, Merrettig, Taback (ſ. rapieren), übrtr.: Einem den Kümmel (ſ. d. 1a) od. Pfeffer</title></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 737²⁵)</biblScope> <title>r. ꝛc.; Farben r., auf dem Reibſtein, für den Maler: Ich rühre keinen Pinſel an, | und wenn S. Lukas mir dazu die Farben riebe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 238 ꝛc.</biblScope></bibl> — Minder gw. Anwendungen, z. B.: Flachs r. oder ribben (ſ. d.); Das zinnen Geſchirr zu r. [„ zuoriben“] und zu fegen (ſ. d. 1d). <bibl><author>Keiſersberg</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 57⁰);</biblScope></bibl> <bibl><author>Kretzſchmer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 614,</biblScope> <title>blank ſcheuern ꝛc.; Den Fußboden r. [ſcheuren, bohnen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3a];</biblScope> <title>Das Ufer, das die mittelländ’ſche Welle reibt [berührt, woran ſie ſchlägt].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 213 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Buch treiben und r., leſen und wiederleſen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, XIX</biblScope> <title>(nach lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>librum terere,</biblScope> <title>von dem häufigen Berühren beim Leſen ꝛc.).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung, z. B.: Etwas klein, fein, zu (feinem) Pulver, zu Staub, in kleine Stücke r.; Etwas mit Polierroth ꝛc. glatt, glänzend r., r–d glätten ꝛc.; Einem den Leib warm r.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 89;</biblScope> <title>Sich Thränen aus dem Auge r.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 340;</biblScope> <title>Sich den Schlaf von den Wimpern r. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 21;</biblScope> <title>Den Schlummer von der Stirne r.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 127 ꝛc.;</biblScope> <title>Salz ins Fleiſch r., r–d eindringen machen ꝛc.; Ein Vetter . ., der dem Verſtorbenen vielleicht den Tod gerieben [Gift gemiſcht ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 84.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Zwei Körper, die Theile einer Maſchine r. ſich an einander; Die Schweine r. ſich an die Bäume oder an den Bäumen.</title></bibl> <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung (ſ. u.); Da ſich Menſchen an einander r. und ihre Rauhigkeit abſchleifen.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>281 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. d); Sich an Jemand ꝛc. r., provocierend gegen ihn die Schärfe oder Rauheit des Witzes, der Neckerei, des Unmuths ꝛc. kehren und auslaſſen,</title></bibl> — zumeiſt mit Dativ, doch auch (nam. bei Altern) mit Accuſ. nach „an“: Wollt ihr an jungen Helden gern euch r. <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126;</biblScope> <title>Der .. nie Dem, der ſich an ihm reibt | (Trunk gelt es oder Witz) die Wette ſchuldig bleibt.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author></bibl> <bibl><author>(Herrig</author> <biblScope>23, 11);</biblScope> <title>Wir haben Alle Sparren; | wer ſich an Andre reibt, Der zeigt den größten Narren.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>485;</biblScope> <title>Er will ſich an Skribenten r., | nur weil er ſelbſt kein Lob gewinnt.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 158;</biblScope> <title>Man muß ſich nie an vornehmern, aber auch nie an witzigern Leuten r. wollen, als man ſelber iſt.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 253;</biblScope> <title>Der ohne Scheu ſich an den Göttern reibt.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 32;</biblScope> <title>Er ſahe, daß ſich zwei Narren an einem Tiſche nicht ſchicken würden, drum rieb er ſich an den langen Lampatius.</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 853¹⁶);</biblScope> <title>Es wäre ein alber[n]er Vorſatz, daß ein ſo reicher König ſich an ſie, arme Leute, r. wollte.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 295; 300 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. <bibl><biblScope>c,</biblScope> <title>vgl. b)</title></bibl> <bibl><biblScope>ref.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Warum ſoll ſich mein Schmerz am Schmerz eines Mitgeſchöpfes nicht ſtumpf r. dürfen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>177b;</biblScope> <title>Sich warm r. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>oder vielmehr ohne Nennung des Obj., z.B.: Je ſtärker man [den Körper] reibt, deſto wärmer wird der Körper; Jch will hier tünchen und r. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8,</biblScope> <title>den Fußboden, gw.: frottieren, bohnen ꝛc.; Das Flanellhemde reibt ſo, den Körper,</title></bibl> — macht ſich ihm als rauh empfindlich; Je mehr die Theile an einander r. [bei der Bewegung ſich als rauh zeigen], deſto mehr wird die Bewegung gehemmt ꝛc. So im Partic.: Wenn die r–den Flächen möglichſt geglättet ſind. <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 34 ꝛc.</biblScope> <title>und nam. im Jnfin. (vgl. 2):</title></bibl> <bibl><author>D</author>  <title>. Daß durch R. Elektricität entwickelt wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>500; 387;</biblScope> <title>Wird das R. durch Einſchmieren .. vermindert.</title></bibl> <bibl><author>Gehler</author> <biblScope>3, 699.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) das Partic. Paſſ., auch übrtr., wie fein, z. B.: Daß, was ich hier geſchrieben, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht zart iſt, ſondern hart und gleichſam</title></bibl> ungerieben. <bibl><author>Grob</author>  <title>Dicht. Verſuchg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 132,</biblScope> <title>gw. aber (ſ. fein 10) durchtrieben (vgl. abführen</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und Anm.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchlau, in Ränken gewandt (ſ. Anm.), z.B.: Den Teufel nein! Du biſt verflucht gerieben!</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>114;</biblScope> <title>Ich brauche unter dieſem geriebenen Volke Einen, der es mit dem Chef wahrhaft gut meint.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 238 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Die heimlichen Einkünfte laſſen ſich nur nach der</title></bibl> Geriebenheit des Beamten berechnen. <bibl><author>ORuppius</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 575a) ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ab-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>durch-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2.</biblScope></bibl> — Dazu: 2) Reibung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en; –s-: das R. (vgl. 1c), z.B.: Die Reibung des Körpers mit wollnen Tüchern; Die Reibung, welche Elektricität liefert.</title></bibl> <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 510 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Reibung rührt daher, daß die Erhabenheiten einer jeden der über einander hingleitenden Flächen in die Vertiefungen der andern eingreifen.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Wälzende Reibung findet da ſtatt, wo ein runder Körper .. über die Unterlage hinwegrollt.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (ſ. 1c): Durch dieſe Reibung mit der Natur wickelt ſich aus der Roheit der Geiſt heraus.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 182,</biblScope> <title>die auf Widerſtand ſtoßende und in der Fortbewegung ihn zu überwinden ſuchende Berührung ꝛc. und nam. von provocierenden, auf Zwiſt ausgehnden Begegnungen: In täglichen Reibungen und Aufregungen.</title></bibl> <bibl><author>Ekermann</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 359 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Reiberei.</title></bibl> — 3) Reiber:</sense><sense n="a)">a) reibende Perſ., nam. in Zſſtzg.: Badreiberin <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>273a ꝛc.);</biblScope></bibl> Farbenreiber <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>44, 50 ꝛc.)</biblScope> <title>und (mehr mundartl.):</title></bibl> Flachs-Reiberin (od. -Ribberin); Stubenreiberin [Scheuerfrau]. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 361 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſachl. in einigen Fällen etwas zum R. Dienendes, z.B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Reibzeug (ſ. d.) an Elektriſiermaſchinen; ferner (Landw.) Harke mit Strohwiſch zum Auf-r. (ſ. d. 7) des Getreides auf der Tenne; (Druckerei): Daß der aufgelegte Bogen mit dem ſogen. Reiber (aus einem Ballen mit Roßhaar gefüllt beſtehend, wie ſich deren die Spielkartendrucker noch jetzt bedienen) abgerieben oder abgetupft wurde.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>147,</biblScope> <title>auch: Haarreiber ꝛc., ſ. Anm.</title></bibl> — 4) Der Reibewohl, ſ. Reiwalle.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>rîpan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>riben,</biblScope> <title>niederd. auch mit</title></bibl> <bibl><biblScope>wr</biblScope> <title>als Anl. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 509</biblScope> <title>und vergl. Wreifholz). S. niederd.</title></bibl> ribben <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>r., ſchaben, nam. den gebrechten Flachs oder Hanf mit einer Klinge von Eiſenblech an hölzernem Griff (dem ſogen.</title></bibl> Ribbe-Meſſer oder -Eiſen). <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 810;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 486;</biblScope> <title>ſchwzr.</title></bibl> ribſen: ſchaben, ſcheuernd reiben. <bibl><author>Stalder;</author>  <title>Sie ribſete mit dem Rücken .. in den Kleidern herum, als ob es ſie beiße.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Tüchtig gewaſchen und</title></bibl> geri(e)belt [geſcheuert]. <bibl><biblScope>181; 134;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder,</author>  <title>vgl. auch</title></bibl> wribbeln, riffeln <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und: der</title></bibl> Anrieb [das An-R.]. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>209</biblScope> <title>und (Hüttenw.): Das</title></bibl> Geriebe, Probgeriebe: die zum Probieren fein zerkleinerten Mineralien (Probemehl). <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>99</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>183 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 6</biblScope> <title>über die obrd. Bed.: drehen, wenden, renken ꝛc., auch in Zſſtzgn. und dazu:</title></bibl> Reiber; drehbarer Wirbel zum Auf- und Zuſchließen (z. B. Fenſterreiber; Die feſte Vereinigung des Ganzen geſchieht durch ein Paar Klinken oder Vorreiber. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 419 ꝛc.),</biblScope> <title>ſ. ferner: Die</title></bibl> Reib(en): drehbarer Hahn am Faß; auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rank (ſ. d.), z. B.: Einem die</title></bibl> Reib(en) oder Ab- reib(en), die Ri(e)b ablaufen ꝛc. u. ſo in Mz.: die Rieb <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ränke (ſ. d.), woran ſich füglich</title></bibl> <bibl><biblScope>1f</biblScope> <title>ſchließt, ſ. auch:</title></bibl> riebig: Wendungen machend; ſich windend, z. B.: Riebiger Baumſtamm, der ſich nicht gerade ſpalten läſſt ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. — ſ. für die Bed. im Obrd. [Anm.] — u. vgl. die von drehen, wenden, renken —, ferner (vgl. die von kratzen, ſchaben, ſcheuern, rühren ꝛc.), z. B.: Ab-: <sense n="1)">1) Den Schmutz von den Tapeten — und meton.: die Tapeten mit Brot a.; Mit Bleiſtift geſchriebne Notizen a. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5;</biblScope> <title>Zitronen zum Punſch a.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 212;</biblScope> <title>Die Schultern an Thürpfoſten a.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>72b</biblScope> <title>(vergl. Schubbjack); Den Körper oder ſich mit naſſen Laken a.; Sich nie waſchen, a., abſtäuben.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>45;</biblScope> <title>Ein Gebäude a. [abputzen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 80;</biblScope> <title>Das Meſſing am Geſchirr a. [blank putzen].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>170;</biblScope> <title>Schleifen . ., A. mit fein-rauhen Subſtanzen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 860</biblScope> <title>und oft übrtr., wie abſchleifen (ſ. d.): durch Reibung, von dem Obj. etwas Dieſem Eignendes, einen Theil desſelben, nam.: etwas daran ſcharf od. ſchroff hervortretendes entfernen (ſ. 2): Die feinere Welt hatte das Grade, Deutſche von ihm noch nicht abgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>1, 377;</biblScope> <title>Weltleute, die ihren natürlichen Charakter an der politiſchen Klugheit abgerieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 127;</biblScope> <title>Egoismus iſt der Schleifſtein, an dem ſich die rauhen Ecken der Meiſten a.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 35;</biblScope> <title>Weil nicht durch ſteten Brauch ſich endlich abe-r. | die Wahrheit und das Recht, ſo werden ſie wohl bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 7, 51;</biblScope> <title>Er reibt ſich nicht auf, er reibt ſich ab.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>207;</biblScope> <title>Sie haben durch einen langen abnützenden Gebrauch das Triviale noch nicht, das heutzutage ihren Eindruck ſo ſtumpf macht; ihren großen Stempel hat weder das Geſchwätz der Schulen, noch der Witz der Weltleute abgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>761a;</biblScope> <title>Die Stärke ſeiner Empfindungen riebe ſich an ſich ſelbſt ab.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 234 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f],</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Sich zweimal von dem abgeriebenen Schelm betrügen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>230;</biblScope> <title>Die, in den unabläſſigen Bewegungen abgerieben und ausgefeimt, Gewiſſen, Ehre und den Stolz der Geſinnung verloren haben.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Treibt .. wunderlich abgerieben Ränk.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 160 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Ihre Hilfsmittel ſind Durchtriebenheit und</title></bibl> Abgeriebenheit. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Tägliche Abreibungen mit einem naſſen Laken vornehmen ꝛc. — <comp>Án-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) Ein Zünd-, Streichholz a., durch Reiben anzünden. —</sense><sense n="2)">2) oberflächlich, d. h. ein wenig mit einem daran gethanen Stoff reiben (vgl. ein-r.): Nachdem die innere Wandung des Röhrchens mit Pulver angerieben war. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 168;</biblScope> <title>Man reibt den Bodenſatz mit Öl an.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 553;</biblScope> <title>Bei der Amalgamation das geröſtete und gemahlene Erz a. [mit Queckſilber] ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) reibend Etwas daran, hinzuthun: Die Sauce durch angeriebne Semmel verdicken. — 4) zu reiben anfangen: Die angeriebne Citrone aufbewahren. — 5) Einem Etwas a., durch Reibung machen, daß er es bekommt, hat: Er hat ſich rothe Backen angerieben; Einem die Krätze a. ꝛc. u. danach übrtr.: Es reibet Jedermann <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſein gefühltes ängſtlichs Graun insgemein dem Andern an.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 567,</biblScope> <title>theilt es ihm wie durch Anſteckung mit ꝛc.</title></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) auf Etwas reiben: Mehrere Reibeiſen .., damit man nicht jegliches Ding auf demſelben Geräthe auf-zu-r. brauche. <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>34 ꝛc.;</biblScope> <title>Eiſenroth, das mit Waſſer zu einem dünnen Brei angemacht und mit einem filzbekleideten Holz aufgerieben wird.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 158 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) wund reiben: Sie wuſch ihr Geſicht mit ſo großer .. Heftigkeit, daß ſie faſt die Backen aufrieb. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 122;</biblScope> <title>Darf mein . . Reim den Seelenriß a.?</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>101,</biblScope> <title>die Wunde aufreißen.</title></bibl> — 3) den zum Reiben vorhandnen Vorrath erſchöpfen, ver-r.: „Iſt keine Farbe (Semmel ꝛc.) mehr da?“ Nein, ſie iſt aufgerieben. — 4) (ſ. 3) auf-, ver-. zehren, — eig. (vralt.) von den zermalmenden Zähnen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>aufeſſen (ſ. hinein-r.), z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>81b; 171a; 211a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 392; 3, 175 ꝛc.,</biblScope> <title>dagegen heute ſehr gew. übertr. (vergl.:</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>28, 27;</biblScope> <title>Sie [die Feinde] gleichwie friſche Weck a.</title></bibl> <bibl><author>Theuerdank</author> <biblScope>147a ꝛc.):</biblScope> <title>gewaltſam in raſcher Abnahme hinſchwinden machen, vertilgen: Ich will ſie mit dem Schwert, Hunger und Peſtilenz a.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>14, 62; 49, 37;</biblScope> <title>Züchtige mich, Herr, mit Maße, auf daß du mich nicht aufreibeſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 24; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>13, 17 ff. ꝛc.;</biblScope> <title>Aufgerieben beinah von der harten Feſſel.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>225b;</biblScope> <title>Zwei Regimenter wurden hier faſt aufgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 233;</biblScope> <title>Die Angſt hat mir vorlängſt mein Erbtheil aufgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>229;</biblScope> <title>Er rieb die Zeit auf, die nun ihn aufreibt.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164;</biblScope> <title>Die Beiden | reiben mit feindlicher Kraft, Einer den Andern, ſich auf.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 297; 11, 144;</biblScope> <title>Haben ſie das kärglich zugemeſſene Pfund in den bedeutungsloſen Bewegungen eines flachen Daſeins vollends aufgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Bis die Zeit ihr [der auf der See Umgetriebnen] langes Weh | durch den Nordſtern aufgerieben [geendet].</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>108;</biblScope> <title>Ein Syſtem metaphyſiſcher Wahrheiten alſo und in ſinnlicher Rede! Beides in Einem! Ob dieſe wohl einander a.?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 4;</biblScope> <title>Bis der Hunger ſie, | die Peſt ſie aufgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>579b; 874a;</biblScope> <title>Wenn ihn der Krieg nicht aufreibt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1081b ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) im adjekt. Partic. Präſ. o. Obj.: Eine a–de Unruhe. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 365;</biblScope> <title>Die a–dſte Thätigkeit ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die Aufreibung des Heers ꝛc., der Kräfte ꝛc.; Gegenſeitige Aufreibung der Geſchöpfe. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 404.</biblScope></bibl> — 5) (Tuchmach.) durch Reiben auffriſchen, rauhen (ſ. d. vgl. aufkratzen 3) ꝛc.: Rock von aufgeriebener, aufgetriebener, krausrauher Wolle. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>159b.</biblScope></bibl> — 6) (Bäcker.) Den (Semmel-)Teig a., (an)kneifen (ſ. d.), dazu: Der Aufreiber. — 7) (Landw.) Der Abſchlag [des gedroſchnen Getreides] vorgeharket oder nach anderweitiger Methode aufgerieben oder aufgerüſſelt, d. h. es wird unten an der Harke ein Strohwiſch befeſtigt dergeſtalt, daß der Wiſch die Ähren und das Kleine .. hervorreißen, die Zinken aber ſolches Alles faſſen und abziehen können. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 582.</biblScope></bibl> — 8) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>(Uhrmach.) Die Räder reiben auf, reiben ſich am Boden ꝛc.</title></bibl> — 9) Aufreibung, ſ. nam. <bibl><biblScope>4b.</biblScope></bibl> — 10) Aufreiber, ſ. nam. <bibl><biblScope>6,</biblScope> <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3b</biblScope> <title>und Anm.]: Hohlbohrer zum Ausdrehen (Ausbohren) von Röhren ꝛc. auch Ausreiber.</title></bibl> —</sense><comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) durch Reiben Etwas heraus-, fort-, wegſchaffen: Bleiſtiftnotizen mit Kautſchuk a., vergl. auslöſchen; Kleckſe a., vergl. radieren; Flecken, Schmutz aus den Kleidern a. und meton.: Die Kleider a. (nam. obrd., z.B.: <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 476d),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Den Schlaf a., aus den Augen; meton.: Die Augen a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 207 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Körner, den Weizen</title></bibl> <bibl><author>(Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 67)</biblScope> <title>a., aus den Ähren; meton.: Die Ähren a. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) etwas Hohles inwendig reiben, z. B.: Die ihr Herz, wie ihre Schüſſeln des Hautgout wegen mit Teufelsdreck a. laſſen. <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189,</biblScope> <title>auch (obrd., vgl. 1): Daß er .. zur Abendzeit alles Gefäß oder Geſchirr ſelbſt ausriebe [rein waſche].</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>37a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Einen Badenden a., nam. oft [ſ. <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>iron. (vergl. ein-r. 3a), z. B.: Wollt er ihm das Bad geſegnet und ihn ausgerieben haben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 6;</biblScope> <title>Der war wüſt aus dem Roſenbad ausgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>693b:</biblScope> <title>Einen trocken a.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>135a,</biblScope> <title>durchprügeln.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (Schuhmach.) Die Nähte a., mit dem „Ausreibeholz“ glätten. — <comp>Be-:</comp> mit Etwas reiben: Die Zähne damit wohl berieben. <bibl><author>Ryff</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>18;</biblScope> <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>177a ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: 1) ſo reiben, daß ein Loch entſteht; entzwei, wund reiben ꝛc.: Da die Strümpfe .. beim Gehen durchgerieben werden. <bibl><author>Schmarda</author> <biblScope>1, 417.</biblScope></bibl> — 2) zer-r–d durch einen Durchſchlag, Sieb ꝛc. hindurch treiben: Durchgeriebne Kartoffeln, Erbſen ꝛc. — 3) durchdringend ein-r.: Mich mit dem ziemlich grobkörnigen .. Salze ſeiner Sarkasmen tüchtig durch-zu-r. <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 222.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-: 1) <bibl><biblScope>= I 3:</biblScope> <title>Das mit Salben durchriebene Haupt.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>Ein durchriebner, durchtriebner Burſche.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) Etwas in ein Gefäß ꝛc. reiben: Sie hatten in einen Napf mit Waſſer Kreide eingerieben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 232;</biblScope> <title>Ehe Tuſche eingerieben war.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 101 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) reibend Etwas eindringen machen: Das Salz ins Fleiſch — und meton.: Das Fleiſch mit Salz e.; Die Hand mit Opodeldok e.; Ich hatte Etwas vom Reiben gehört, das in ſolchen Fällen hilfreich ſein ſollte. Ich rieb meine Thränen ein ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 336 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Hierzu (vgl. aus-r. <bibl><biblScope>3 ꝛc.)</biblScope> <title>iron.: Einem Etwas e., ihn in ſcharf eindringlicher Weiſe behandeln, ſo daß er daran zu gedenken hat,</title></bibl> — nam. ſich rächend (vergl.: Einem Etwas eintränken, eintreiben und — nach <bibl><author>Campe</author></bibl> — vor-r.): Ei, ich will’s ihm ein noch reiben, dieſes Ding muß ſein gerochen. <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 15, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der Bote brachte die von <bibl><biblScope>Dr.</biblScope> <title>B. verordnete</title></bibl> Einreibung aus der Apotheke mit. <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 250.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) (Buchbind.) durch Reiben mit einem gekerbten Holz die Gebinde eines Buchs auf dem ledernen Rücken hervortreten machen. —</sense><sense n="4)">4) (Zinngieß.) ein Gewinde durch Aneinanderreiben paſſend machen, wobei der eine Theil einen Schraubſtock geſpannt, der andre in ein vierkantiges Stück Zinn mit hölzernem Griff (in den ſog. Einreiber) geſteckt iſt. — <comp>Ent-:</comp> hinweg-r. ꝛc.: Alkmen’ entreibt mit dem Daum vordringende Thränen. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 156.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) durch Reiben fortſchaffen, (hin)weg-r. Einen Schmutzfleck f. (ver-r. <bibl><author>Campe).</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) fortfahren zu reiben. — Hin- ꝛc.: z. B.: Etwas ins Gefäß hinein-r., ſ. ein-r. <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>auch (ſ. auf-r. 4): Ein ganz Schaf und auch wohl zweie kann einer [ein Wolf] allein hinein-r.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 35b ꝛc.;</biblScope> <title>Den Kuß, | den nach jungfräulicher Abwehr | man hinwegreibt mit der Hand.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 75.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> z. B.: nachträglich, nochmal reiben ꝛc., ſ. vor-r. — <comp>Ver-:</comp> reibend verarbeiten, fein vertheilen ꝛc., z. B.: Des Malers, der da weiß, welche beſtimmte Farben er in ſeinen Miſchungen verreibt. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 551;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>41, 40;</biblScope> <title>Den Phosphor zu einer Emulſion zu v.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 784 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch auf-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>fort-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> z. B. vorläufig reiben, ſo: Farben v. (die dann noch nachgerieben — feiner verrieben werden müſſen) ꝛc.; Vorreiber[Anm.]. — <comp>Wég-:</comp> fort-r. <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>hinweg-r.</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp> entzwei reiben (vgl. auf-r. 4): Zerriebne Kartoffeln; Ich will ihn zu Staub z. [zernichten]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113b;</biblScope> <title>Zertrümmertes, zermürſchtes und zerriebenes Geſtein.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>279 ꝛc.;</biblScope> <title>Die langſame</title></bibl> Zerreibung und Zermürſung meiner beſten Kräfte. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>326 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> unter einander reiben: Reibe das Abſchabſel noch klarer auf Marmor zuſammen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>11,</biblScope> <title>.; Ihn [den Kerl] zu Brei z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>122b ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
