<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „reducieren“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „reducieren“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1100" lrx="1008" lry="1951">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0693__0691__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="reducieren" orig="Red~ucīēren">Red~ucīēren</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) zurückführen ꝛc., nam.: <sense n="a)">a) Etwas auf das weſentlich zu Grund Liegende zurückführen, geiſtig: Alles r. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und gehörig klaſſificieren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 79 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Das Ganze reduciert ſich darauf ꝛc., läuft im Weſentlichen darauf hinaus.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Chem.: Ein Oxyd r. (ſ. a), auf das zu Grunde liegende Metall zurückführen, entſauerſtoffen. —</sense><sense n="c)">c) Rechenk.: Etwas auf eine andre Maßeinheit zurückführend berechnen: Münzen r. (vrſch. 2), in eine andre Währung; Thaler zu Groſchen r.; Hamburger Gewicht auf Zollgewicht r. ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Etwas nach Maßgabe eines beſt. Vh. verringern; auf ein geringeres Maß zurückführen ꝛc., z. B.: zeichnend verjüngen (ſ. d. 2); Den Hofſtaat, ein Regiment r., an Zahl verringern (oder ganz auflöſen); Eine Münze r. (vrſch. 1c), abſchätzen, abwürdigen ꝛc. So auch: Er ſieht ſehr reduciert aus, herunter-, zurückgekommen, ärmlich. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reduktion" orig="~uktiōn">~uktiōn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Reducierung. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Reduplikation" orig="~uplikatiōn">~uplikatiōn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Verdopplung (beſ. Gramm.).</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
