<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „räumen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „räumen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3851" lrx="1012" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0663__0661__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="264" lrx="1008" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0663__0661__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="127" uly="265" lrx="1113" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0664__0662__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="266" lrx="1008" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0664__0662__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="263" lrx="1015" lry="1722">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0664__0662__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="räumen" orig="Rǟūmen">Rǟūmen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und zuw. (ſ. 1b; d und 2) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und (ſ. 1f) refl. (vgl. raumen 1):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Etwas fort-, wegſchaffen, ſo daß der davon innegehabte Raum frei, leer wird, in verſch. Nüancen und Fügungen: <sense n="a)">a) mit dem fortgeſchafften Ggſtd. als Obj. und mit Ortsangabe des Woher, Wohin: Die Bücher, die Teller vom Tiſch r.; Die Wäſche aus dem Waſchkorb in den Wäſchſchrank r.; Etwas an die (oder bei) Seite r.; Alles an ſeine Stelle (oder in Ordnung) r. ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und nam. oft: Etwas [Einem im Wege Stehndes, Hinderndes] aus dem Wege r., z.B.: Ehe denn wir ſolche Wacken und Klötze aus dem Wege räumten, auf daß man konnte ſo fein dahergehen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 141b;</biblScope> <title>Wenn ich nicht ſogar die Möglichkeit des Übels, das hier zu beſorgen iſt, aus dem Wege räume.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 312;</biblScope> <title>Alle Anſtöße, Bedenklichkeiten, Hinderniſſe, Zweifel ꝛc. aus dem Weg r., ferner: Jemand (einen Feind, Widerſacher ꝛc.) aus dem Wege r. [tödten].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 137;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 59; 6, 305;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 14</biblScope> <title>u. v., vgl. veralt.: Die Brüder .. von dem Brote r.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 177) ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. c).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>um Ordnung in Etwas zu bringen, Sachen von der Stelle, wo ſie ſich befinden, fort- und an eine andre bringen oder auch das darin unnöthig Erſcheinende beſeitigen ꝛc.: Sie räumt den ganzen Tag; bald ſtellt ſie den Stuhl hierhin, bald dorthin; In (bei, unter) meinen Papieren darf Niemand r. (vgl. kramen 2a) ꝛc., ſ. auf-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ver-r.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zuw. metonym. zu <bibl><biblScope>a,</biblScope> <title>mit dem Ggſtd. als Obj., der durch die Fortſchaffung des dort Befindlichen „raum“ (leer, frei, geräumig) wird, vgl.: Den Schutt von der Brandſtätte (a) r. (fort-, weg-r.) und</title></bibl> <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>die Brandſtätte (vom Schutt) r.; Den Schmutz aus der Pfeife,</title></bibl> — die Pfeife; den Moder aus dem Graben, — den Graben (aus)r.; Räumet den Weg, hebet die Anſtöße aus dem Wege meines Volks. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>57, 14;</biblScope> <title>Ich habe das Haus geräumet [,,aufgeräumt“</title></bibl> <bibl><author>Zunz,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e]</biblScope> <title>und für die Kamele auch Raum gemacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 31;</biblScope> <title>Diebe, ſo heimlich die Kaſten r. [aus-r., leeren].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 411a,</biblScope> <title>vergl. Bankräumer; So ſoll man den Deutſchen die Beutel r.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 296b,</biblScope> <title>vergl. ſegen</title></bibl> <bibl><biblScope>1l;</biblScope> <title>Einen Ausverkauf ankündigen, um das Lager zu r. (ſ. d). Meiſt (ſ. d) gelten hier</title></bibl> — nam. zur Vermeidung von Zweideutigkeiten, ſ. <bibl><biblScope>e</biblScope></bibl> — ohne „von“ Zſſtzg. (ſ. d.) und mit „von“ zieht man reinigen, ſäubern ꝛc. vor. —</sense><sense n="d)">d) zu c zuw. auch <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>z. B.: Ein Ausverkauf, um mit dem Lager, mit dem und dem Artikel zu r. (auf-zu-r.); Die Hanfkörnlein .. r. gar wohl um die Bruſt [machen ſie von Schleim ꝛc. frei].</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author> <biblScope>74 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ.:</title></bibl> Gärtn.: Zu der Wurzel eines Baums r., ſie von Erde entblößen. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Wenn ſonſt eines Baums gewöhnliche Fruchtbarkeit umſchlägt, ſo räumt man ihm bis zur Herzwurzel.</title></bibl> <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>112a ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch (Weinb.): Dann folgt das R. [oder Auf-R.], inde man die Erde vom Stock entfernt, die Thauwurzeln wenige Zoll vom Stock abſchneidet.</title></bibl> <bibl><author>Maje</author> <biblScope>1, 439 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (weidm.): Zu den Flügeln [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2p</biblScope> <title>oder „den Geräumten“] r., durch Baumfällen den Weg machen.</title></bibl> <bibl><author>Adelung,</author>  <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Alſo räume ich in Dickichten .. nur eine ſchmale Schneiſe oder Steig ..; nachgehends wird ſodann die völlige Breite der Allée nachgeräumet. . . Wonach ich alsdenn .. abviſieren, abſtecken und</title></bibl> nach-r. kann. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 8b ff.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (vgl. c) Einen angegebnen Ort r.,.ihn leer machen, nicht durch Entfernung eines andern Ggſtds, ſondern des Subj. ſelbſt, das bis dahin den Ort innegehabt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ihn verlaſſen und aufgeben. In dieſem Sinn ſind die Zſſtzg. unüblich: Jch bitte, daß Sie den Tiſch r. [verlaſſen],</title></bibl> — ab-r. [das darauf Liegende von dem Tiſch r.]; Das Land <bibl><author>(Jer.</author> <biblScope>9, 19),</biblScope> <title>die Welt</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>5, 10),</biblScope> <title>die Burg</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>10, 32);</biblScope> <title>das Haus (verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>c;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 334),</biblScope> <title>das Zimmer und das Haus</title></bibl> <bibl><biblScope>(17, 71),</biblScope> <title>die Hütte</title></bibl> <bibl><biblScope>(8, 33),</biblScope> <title>den (Tanz-)Plan</title></bibl> <bibl><biblScope>(14, 27),</biblScope> <title>den (fürſtl.) Hof</title></bibl> <bibl><biblScope>(5, 238),</biblScope> <title>eine Geſellſchaft</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>237a),</biblScope> <title>die Stadt (843a), ein Land, z. B.: die Niederlande</title></bibl> <bibl><biblScope>(796a; 807b),</biblScope> <title>(im Turnier) den Sattel</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 115; 20, 35),</biblScope> <title>das Feld</title></bibl> <bibl><biblScope>(15, 73),</biblScope> <title>das Schlachtfeld r. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. e) mit hinzutretendem perſönl. Dat. zur Angabe Deſſen, dem man das Aufgegebne überläſſt (vergl. ein-r. 2): Zu weichen und ihm die Burg zu r. und einzugeben. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>11, 41;</biblScope> <title>Sie wollten dir Olympus Spitze r., | dort ſollſt du wohnen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 233;</biblScope> <title>So will ich euch bitten, mir das Häuschen drunten im Dorf zu r., das ſchon eine gute Weil leer ſteht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>131a</biblScope> <title>[euer Eigenthumsrecht aufgebend]; Hier –. hätt’ ich eine der Städt’ ihm geräumet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 176 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) zuw. <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>e =</biblScope> <title>ſich leeren: Ringsherum ſieht man das Feld ſich r.</title></bibl> <bibl><author>Döſſekel</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>2, 665).</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Schiff.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Der Wind räumt, wird raumer (ſ. raum</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2b),</biblScope> <title>Ggſtz. ſchralt.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Die Halſen und Schoten eines Segels r. (vergl. 1c), ſie raum oder los machen, aufſtechen, abfieren,</title></bibl> — Ggſtz. anholen ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>das verneinte Partic., z. B.: Der hat dicke Ohren, die</title></bibl> ungeräumet ſind (ſ. 1c). <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>176</biblScope> <title>und (mundartl.) übertr. (ſ. 1b), inſofern das Geräumte in Ordnung iſt ꝛc.: Und gethan haben wir, welches ungeräumter und wilder.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>220,</biblScope> <title>wir waren um die Wette ausgelaſſen und wild ꝛc., dagegen nur als Drckf. ſtatt ungereimt (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 139.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (zu 1e) Er verlangte ſofortige Räumung der Stadt ꝛc., ſonſt (außer Zſſtzg., ſ. d.) gw.: Das R. —</sense>
        <sense n="5)">5) Räumer (ſ. u.).</sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: Etwas auf der Bank, dem Tiſch ꝛc. Liegendes (Stehndes) von der Bank, dem Tiſch [1a] — und meton. [1c]: die Bank, den Tiſch a.; Den Schutt von der Brandſtätte, — die Brandſtätte a.; Die Bäume eines Gehölzes, das Gehölz a., nach Forſtrecht (ſ. d.) a.; Wenn das Moos und die Tangeln von den annoch jungen Wurzeln abgeräumet werden. Döbel 3, 70a; Die ganze Klamme war entſtanden, daß man nach und nach die kalcinierten Schiefer abgeräumt und verbraucht hatte. G. 21, 254 ꝛc. Nam. oft: Die Teller, das Geſchirr ꝛc. vom Tiſch, den Tiſch (Eckermann G. 2, 134) a. und ſoauch bloß: a. (vgl. abdecken 2), z. B. G. 19, 58; Gutzkow Lenz 69 ꝛc.; Nicht früher vom Tiſch gegangen . ., als bis vor Jhnen wäre abgeraumt worden. Bl. 1, 435 und übertr.: Zum Spätling ſprach der liebe Gott: | räum ab! ſie haben Alle jetzt. Echtermeyer 4 ꝛc. Mundartl. auch: Einem den Buckel (ſ. Simpliciſſimus 1, 8) oder — ihn abraumen = prügeln. Schm. 3, 84 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>zuweilen ſtatt des Grundworts: Die Erde aus dem verſchütteten Brunnen, Steine aus dem Wege a.; Die Türken hatten alle Lebensmittel aus der Moldau aufgeräumt, um uns das Vorrücken zu behindern.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 340;</biblScope> <title>Chriſten und Römer aus der Welt a.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 81b</biblScope> <title>(ſ. b) ꝛc.; auch ohne ,,aus“ ꝛc., vgl.: aus dem Wege,</title></bibl> — (hin)weg-r., z. B.: <sense n="a)">a) mit ſachl. Obj.: Die auf dem Tiſch herumliegenden Bücher a. (ſ. 2); Machet Bahn! räumet die Steine auf [,,hinweg“. <bibl><author>Zunzl.</author></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>62, 10;</biblScope> <title>Meine Zeit iſt dahin und von mir aufgeräumet [,weggezogen“.</title></bibl> <bibl><author>Zunz]</author>  <title>wie eines Hirten Hütte.</title></bibl> <bibl><biblScope>38, 12;</biblScope> <title>Brachen ab die .. Altar aus dem ganzen Juda, bis ſie ſie gar aufräumeten [,,bis ſie vernichtet waren“.</title></bibl> <bibl><author>Zunz].</author> <biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>31, 1;</biblScope> <title>Weil ſie nicht bloß die ganze Theologie der Ägypter aufräumt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Dadurch unzählige Greuel .. niedergelegt ſind und viel Ärgernis im Reich Chriſti aufgeräumet ſind.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 326a; 6, 144a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (veralt.) mit perſönl. Obj.: Jemand a., aus dem Wege räumen, vertilgen. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>15, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>10, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>14, 5;</biblScope> <title>Die Syrer</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>22, 11),</biblScope> <title>die Chriſtenheit</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 481b)</biblScope> <title>a.; Daß deine Seele und deines Hauſes Seele nicht aufgeräumt werde.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>18, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b] intr.</biblScope> <title>(vgl. 3): Ordnung in Etwas bringen dadurch, daß das Ungehörige entfernt und das an ungehöriger Stelle Befindliche an die rechte gebracht wird: Das Mädchen räumt alle Morgen (im Zimmer) auf, räumt ſchlecht auf; Ich muß ’mal in (unter) meinen Papieren a.; Beim A. (oder bei der</title></bibl> Aufräumung) wird es ſich finden; Raum du auf in dem Gemach. <bibl><author>Ayrer</author> <biblScope>300a;</biblScope> <title>Räume auf! räume aus! [zum Bau].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 320;</biblScope> <title>Es ſcheint nicht, daß Sie das Bedürfnis, in Ihrem Kopfe auf-zu-r., ſchon ſo dringend fühlen. Sie ſammeln noch, ich werfe ſchon weg . ., Sie geben mir Dinge in die Hand, die ich dort ſchon in den Winkel geſtellt habe.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.);</author>  <title>Man raumt vor mir auf, wie vor Raben [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1e].</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 232c,</biblScope> <title>ſtellt Alles bei Seite, um ſich vor mir zu ſchützen; Ich werde ’mal unter meinen Dienſtboten a.</title></bibl> (Aufräumung halten), die unbrauchbaren, unnützen entfernend ꝛc. — <sense n="a)">a) Zuw. iron. vom Beſeitigen des Brauchbaren ꝛc.: Die Gäſte haben in Ihren Vorräthen gewaltig aufgeräumt, viel verzehrt; Die Diebe haben bei ihm (in ſeiner Wohnung) gut aufgeräumt; Die Strapazen, die Krankheiten haben im Heer (unter den Soldaten) ſehr aufgeräumt ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) nam. (kaufm.): Mit Etwas a., es ausverkaufen ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) Wenn’s ſich wieder aushellt [ſagt der Gebirgsbewohner:] das Wetter räumt auf. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 119.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Verſtopfte Löcher, Röhren, Pfeifen a.; Den verſchütteten Brunnen a.</title></bibl> <bibl><author>Bechſtein</author>  <title>Sag.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Der Weg war durch einen großen Sturz von Granitblöcken verſperrt geweſen und man hatte ihn durch Sprengen und Wegſchaffen derſelben kaum wieder aufgeräumt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 154;</biblScope> <title>Er hat das Land aufgeräumt von der Räuberei.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Poſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 55;</biblScope> <title>Den vom Podagra noch nicht ganz aufgeräumten Fuß.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71,</biblScope> <title>befreit ꝛc.; (Den Weinſtock) a., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope> <title>Beſonders oft aber zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Wenn ich meine Papiere aufräume, wird ſich’s finden; Habe ich meine Kammer aufgeräumt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 70;</biblScope> <title>Das ganze Haus aufgeräumt und ausgeſcheuert.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 260;</biblScope></bibl> Unaufgeräumte Zimmer ꝛc.; In ohnehin übel aufgeräumten Köpfen noch mehr Unordnung anzurichten. <bibl><author>W.</author> <biblScope>35, 134</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope></bibl> <bibl><author>L.,</author>  <title>verſch. 4).</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) An <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>(vergl. nam. 2c) ſchließt ſich das adjekt. Partic.:</title></bibl> aufgeräumt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>in heitrer Stimmung und Laune</title></bibl> — und danach auch: wohl diſponiert, gut aufgelegt zu Etwas, — und dazu als Ggſtz.: übel, nicht (oder un-) aufgeräumt, — vgl.: Du [Amor] liebſt ein aufgeräumt Quartier; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dies aber ſuche nicht bei mir, | ich müßte dich auf Dornen legen; | der Gram erfüllt auch ſchon mein Herz.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>238 ꝛc.</biblScope> <title>und aufkratzen</title></bibl> <bibl><biblScope>4 —:</biblScope> <title>Er fand den König ſehr aufgeräumt, weil er eine .. gute Jagd gemacht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 184; 16, 299;</biblScope> <title>Aufgeräumte Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>791;</biblScope> <title>Warum ich bei ſo ſchönen Gäſten | nicht „aufgereimt“ und munter bin.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Ich will davon mit dir reden, wenn du mehr dazu aufgeräumt biſt.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Bei aufgeräumten Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 83;</biblScope> <title>Einen genugſam aufgeräumten und muntern Geiſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4;</biblScope> <title>Der Löwe war nicht aufgeräumt | und, hatt’ er nicht vom Alp geträumt, | ſo war ihm ſonſt ’was widerfahren.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>136;</biblScope> <title>Mein Mann und ich waren ſo unaufgeräumt.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 235;</biblScope> <title>Sehr übel aufgeräumt.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30;</biblScope> <title>Ward ſie aufgeräumt, ſie ſcherzte, ſie lachte.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>189b;</biblScope> <title>Wie kann ich aufgeräumt, ja wie kann ich nur ruhig ſein, ſolange ꝛc.?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 133;</biblScope> <title>Da ſie mich aufgeräumter ſah.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Du biſt heute nicht aufgeräumt.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 167;</biblScope> <title>Wo dieſe Geſchichte Niemand mehr verdrießlich und Niemand mehr aufgeräumt machen wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 198; 15, 126; 22, 127</biblScope> <title>u. o., in minder gw. Fügung (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1535):</biblScope> <title>Ich weiß wohl, daß es uns Beiden nicht jederzeit aufgeräumt iſt, zu thun, was wir ſollen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author></bibl> <bibl><author>(Schöll</author> <biblScope>19)</biblScope> <title>und ferner (vgl. froh</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>heiter 2): Ein wohlgebautes,</title></bibl> freundliches Land .. Nur unter einem ſolchen [Fürſten] ſieht man die Natur ſo aufgeräumt, Dörfer und Städte ſo volkreich und lachend. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 20,</biblScope> <title>vgl. (veralt.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchmuck, aufgeputzt ꝛc.: Geſchmückt, angeſtrichen und aufgeräumt, wie die Kurtiſanen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author> <biblScope>159a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Zu4: Der durch ſeine Aufgeräumtheit den Trübſinn des grämlichſten Geſellen verſcheuchte. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 91;</biblScope></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) (mundartl.) der ſubſtant. Jmperat.: Der Raumauf, ſ. Zſſtzg. von auf, vgl. Aufräumer. — Āūs- <bibl><biblScope>[1a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c]:</biblScope> <title>Die Möbel aus dem Zimmer,</title></bibl> — das Zimmer a. oder auch <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>A. (z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 320);</biblScope> <title>Die Wäſche aus dem Schrank,</title></bibl> — den Schrank a.; Das Haus a. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 36;</biblScope> <title>Räumt die Schränke ein und aus.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 78;</biblScope> <title>Er hat ihm wirklich das Zimmer ausgeräumt [ihn beſtehlend].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 551;</biblScope> <title>Sein ausgeräumtes Ameublement.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 66;</biblScope> <title>Damit ward der andere Theil des Fleckens ausgeraumt und den röm. Kriegsrotten zum Winterlager ver- ordnet.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>673a ꝛc.</biblScope></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Beräumt, bereitet und behauet den Gang.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Sar.</title></bibl> <bibl><biblScope>161a.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>(I.</biblScope></bibl> Dúrch-) und <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>räumend durchſuchen, durchſtöbern.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a</biblScope> <title>und zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>c]</biblScope> <title>ſ. den Ggſtz. aus-r.: Die Waaren (in ihre beſtimmten Fächer), die ausgeräumten Möbel wieder (in die Stube), die Wäſche (in den Schrank) e.; Seine Sachen auspacken und e.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Räumt die Schränke ein und</title></bibl> aus. <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 78;</biblScope> <title>Die Stube (möblierend) e., ſelten, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>(Einem) Etwas e., Etwas, das man innehat, beſitzt, behauptet oder behaupten könnte, freiwillig aufgeben und einen Andern Beſitz davon ergreifen laſſen, eig. und übertr. (vergl. abtreten, zugeſtehn ꝛc.): Einem ſein Zimmer, einen Platz, die erſte Stelle, ein Recht, zu viel Freiheiten, eine Behauptung e.; Zugeſtanden, aber nicht eingeräumt!; Ich räume die Thatſache ein, beſtreite aber die daraus gezogne Folgrung ꝛc.;</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 27;</biblScope> <title>Dieſe Welt iſt nicht für Menſchen ganz allein, | auch Thieren räumte ſie [die Vorſehung] zugleich den Erdball ein.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Ausnahmen ſind hier wie überall blindlings eingeräumt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 66;</biblScope> <title>Der Kern der Buckligen räumt dir gewiß nicht ein, | ſo dumm als höckericht und dennoch ſtolz zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 128</biblScope> <title>[daß du es ſein darfſt]; Ein Heer gepreßter Unterthanen | hier ſchützen, dort zum Frieden mahnen | räumt wenig Ruh den Tagen ein [läſſt ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88;</biblScope> <title>Wenn Sie ſeinen Narrenspoſſen nur noch einen Querfinger breit Platz e.</title></bibl> <bibl><author>Mylius</author></bibl> <bibl><author>(Danzel</author> <biblScope>97);</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 245 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Glücke raumet ſoviel nicht einem Jeden ein.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 118;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 263;</biblScope> <title>Als dem Wallenſteiner ſein Fürſtenthum ſollte vom Kaiſer</title></bibl> ingeraumt werden. <bibl><biblScope>3, 33,</biblScope> <title>f. ent-r.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp></sense><sense n="1)">1) fort-r.: Des Mahles Geräth enträumten die Mägde. <bibl><author>V.</author></bibl> — 2) (veralt.) ein-r. <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Geſetzt auch, nicht enträumt, | ich hätte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Epich.</title></bibl> <bibl><biblScope>42 v. 386;</biblScope> <title>Weibern ſei, was Männern, nicht enträumet. Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7; 16; 160 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>(hin)weg-r.</title></bibl> — Hêr- ꝛc.: Grundfeſten der Geſellſchaft, die ſie mitten aus dem Schutte der letzten Zeiten heraus-zu-r. verſtanden. <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>88;</biblScope> <title>Felſen hinweggeräumt und Abgründe eben gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>129a ꝛc.;</biblScope> <title>Wem hab ich durch die</title></bibl> Hinwegräumung meines Vorgängers Platz gemacht? <bibl><biblScope>186b.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> nachbeſſernd räumen, z. B. <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Die Magd räumt ſo ſchlecht auf, ich muß immer n., ſ. ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — Um- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>räumend anders oder umſtellen: Die Möbel um-r. ꝛc.</title></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>weg-r.: Von jenen alten erdberühmten Kön’gen | des längſt verräumten Puppenſpiels.</title></bibl> <bibl><author>LSchefer</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1764¹) ꝛc.,</biblScope> <title>aufräumend verlegen: Wenn mir nicht dein Brief unglücklicherweiſe wäre verräumt worden.</title></bibl> <bibl><author>Abbt</author> <biblScope>6, 59.</biblScope></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>hinweg-, fort-r.: Da räumten ſie den Schutt weg.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>Jenes Hindernis w.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 27; 22, 305;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 182a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 118;</biblScope> <title>Mittels Wegräumung eines ſo kleinen Hinderniſſes.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Das Kaffegeſchirr z. und wegtragen.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Täg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
