<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „rauh“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „rauh“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2893" lrx="1018" lry="3978">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0660__0658__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="55" uly="265" lrx="1046" lry="3993">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0661__0659__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="268" lrx="1014" lry="1534">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0661__0659__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="rauh" orig="Rāūh">Rāūh</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>–eſt:</sense>
        <sense n="1)">1) Ggſtz. von glatt (ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. rauch</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und hier die Anm.): R–es glätten; R–e Steine; In der Kälte ſpringen die Hände auf und werden r.; Wenn eine Dame den Hut abnimmt, ſo wird ſie das r. gewordne Haar wieder glatt ſtreichen (bürſten, kämmen); R. um den Kopf ausſehn ꝛc.; Wie könnt ihr ſie [die Hand] nur küſſen? | ſie iſt ſo garſtig, iſt ſo r.! | Was hab ich nicht ſchon Alles ſchaffen müſſen!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 133;</biblScope> <title>Läſſt man ein poliertes Silber durch Scheidewaſſer dergeſtalt anfreſſen, daß die Oberfläche gewiſſermaßen r. werde.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 132;</biblScope> <title>Der Probierſtein durch .. r.-glatte Eigenſchaft ſeiner Oberfläche.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 377;</biblScope> <title>Von der r–en [oder rauchen, ſ. Anm. und</title></bibl> <bibl><biblScope>5:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1046b]</biblScope> <title>Seite ſeiner Gnade ſoviel herauszukehren als er nur konnte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 138;</biblScope> <title>Jakob vermummte .. ſeine</title></bibl> glatten Hände, daß ſie r. [rauch] wurden wie Eſau’s Hände. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 31;</biblScope> <title>Die r–en Stämme runden | zierlich ſich in ihrer Hand [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>8; 12].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>56b; 55b;</biblScope> <title>Ein Stein .. | iſt grau und r. von altem Moos.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 25;</biblScope> <title>Des r–en Geranks Brombeer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10 ꝛc.</biblScope> <title>Hieran ſchließen ſich die folgenden vielfach in einander ſpielenden Anwendungen und Übertragungen:</title></bibl></sense>
        <sense n="2)">2) R–e Wege ꝛc. im Ggſtz. der glatten, ebnen, dem Wandelnden keinen Anſtoß bietenden Bahn ꝛc.: Meine zarten Kinder mußten gehn auf r–em Wege. <bibl><author>Bar.</author> <biblScope>4, 26;</biblScope> <title>Er wählte [zur Wallfahrt] ſich die r–ſten Stege.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 267;</biblScope> <title>Muß ſie den</title></bibl> zärtlich weich gewöhnten Fuß <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht auf gemeinen r–en Boden ſetzen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>405b;</biblScope> <title>Wege, | r.,</title></bibl> öde, wild und völlig unwirthſam. <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 19;</biblScope> <title>Ich werde dich auf keinen ſo r–en und ſteilen Pfad weiſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl></sense>
        <sense n="4)">4) R–e Gegenden, un- eben (bergig ꝛc.) und wild, im Ggſtz. zu dem Milden, Lieblichen, Anmuthigen ꝛc.: Ziehen .. durch „ raues“ Land und Meer. <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 343²⁴);</biblScope> <title>R. iſt die Inſel von Wald.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51;</biblScope> <title>Was du für öde, r–e</title></bibl> Wildnis hältſt. <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und</title></bibl></sense>
        <sense n="5)">5) von der Luft, dem Wetter, Klima ꝛc., im Ggſtz. zu milde, lind, von eindringender Schärfe: Kein r–es Lüftchen vertragen können; In einem r–en Klima, unter einem r–en Himmel gelegen; Du kannſt nicht ausgehn, es iſt heute ſehr r., r–es Wetter; Mit deinem r–en Winde, nämlich dem Oſtwinde. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>27, 8;</biblScope> <title>Der</title></bibl> wilde Süd, des Nordens r–e Macht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>33b; 29b;</biblScope> <title>Die r–e Herbſtzeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>973a;</biblScope> <title>Man wird uns worfeln mit ſo r–em Wind.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 307;</biblScope> <title>Deren Atmoſphäre zu r. für dieſe</title></bibl> zarteſte Blüthe des menſchlichen Daſeins iſt. Dram. <bibl><biblScope>2, 2, 137 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) (ſ. 4) Ggſtz.: zu milde, ſanft ꝛc., in Bezug auf das Gefühl, des dadurch Berührten, — von Sitte, Benehmen, Weſen; von der Art, wie man gegen Jemand auftritt und ihn behandelt ꝛc.: Sie will zart geworben ſein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die den R–en flieht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Durchs r–e, milde Leben.</title></bibl> <bibl><biblScope>27; 6, 373;</biblScope> <title>Mein Vater war ein</title></bibl> ſtrenger, r–er Mann. <bibl><biblScope>8, 16; 13, 4; 169;</biblScope> <title>Sie [die Faunen] kommen roh, ſie kommen r.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 50;</biblScope> <title>Auch dieſe Stunden gingen vorüber: Zeit und Stunde rennt durch den r–ſten Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 77;</biblScope> <title>Verſetzte ihm mit Fäuſten und Füßen ſo r–e Stöße.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 209;</biblScope> <title>Wenn die Schickſale der Welt und der Kunſt das Unternehmen nur einigermaßen begünſtigt hätten; doch jene waren zu r. und dieſe zu weich.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 404;</biblScope> <title>Dieſes .. Nationelleiſt</title></bibl> hart, r., widerborſtig. <bibl><biblScope>33, 308;</biblScope> <title>Seitdem der r–e Sinn des Königs mild durch deinen . . Rath ſich bildet.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 158;</biblScope> <title>Auch das</title></bibl> ſchroff erſcheinend R–e, Wilde <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>umkleidet</title></bibl> lieblich ſich mit ſanfter Milde. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 390;</biblScope> <title>Auch Dies iſt noch r. und</title></bibl> barſch, aber wahr iſt’s. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>126;</biblScope> <title>O der r–en Tugend!</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Daß der r–e Soldat das</title></bibl> zärtliche Kind ſo bald in dir erſticke. Philot. <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Der</title></bibl> ſonſtſo weichherzige, milde Mann wurde ſchroff und r. gegen ſie. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Die Hand des Schickſals liegt | auf meinem Nacken r. und roh.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>Ungeſellig, r.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>23b;</biblScope> <title>In einer ſo r.-klingenden Sprache.</title></bibl> <bibl><biblScope>28b;</biblScope> <title>Selbſt der r–e Orkus weint.</title></bibl> <bibl><biblScope>54b; 406b;</biblScope> <title>In dieſer r. barbar’ſchen Wirklichkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>453a;</biblScope> <title>Sein Mund ſpricht r–e Worte, doch ſein Herz | iſt treu.</title></bibl> <bibl><biblScope>456b;</biblScope> <title>Den Prinzen r. anzulaſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>797a;</biblScope> <title>In der r–en Schule des Krieges erwachſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1046b;</biblScope> <title>Seinem gründlichen innern Werth die r–e Außenſeite zu vergeben. ebd.; Als ſie in einem ſehr r–en Ton anfingen deutſch zu reden.</title></bibl> <bibl><biblScope>1086b ꝛc.;</biblScope> <title>Weiber ſind ſanft, mild, mitleidsvoll und biegſam, | du ſtarr, verſtockt, r., kieſelhart.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 218;</biblScope> <title>Andre Weiber fuhren ihre Männer mit r–en . . Worten an.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>Volksb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 314;</biblScope> <title>Dieſe harſche, r.-tönende Antwort.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84;</biblScope> <title>Da ich gute und r–e Worte, Bitten und Drohungen .. anwandte.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 174 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>heiſer, vom Klang der Stimme (vrſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>von Worten ꝛc., inſofern ſich darin die Geſinnung des Sprechenden gegen den Angeredeten kund giebt): Weiberſtimm’ge Knaben mühn ſich, r. zu ſprechen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 3, 3;</biblScope> <title>Welche Stimme, r. und</title></bibl> heiſcher! <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>192;</biblScope> <title>Kalte, feuchte Luft macht den Hals r.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>R. (od. roh, ſ. d. 2) auf der Bruſt ſein ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) (ſ. 5) mund- artl.: herbfür den Geſchmack: R–er Wein, ſ. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="8)">8) (ſ. 1) von Arbeiten, die nur erſt aus dem Groben gefertigt ſind und nun noch der feinern Ausarbeitung, der Glättung und Politur bedürfen: An dem neuen Hauſe war alle r–e Arbeit vollbracht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 135;</biblScope> <title>Der Block, woraus die Landeshoheit gebildet wird, aus dem R–en [od. Rohen] gearbeitet.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXVII ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. rauhwerken und</title></bibl> <bibl><biblScope>9b; 10b; 12.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) Hüttenw.: <sense n="a)">a) (ſ. 1) Die r–e Gare (ſ. d. 2) des Kupfers, die in dem Garbruch kleine Zacken zeigt. —</sense><sense n="b)">b) R–es (rohes, R.-) Eiſen, wie es aus dem Hohofen abgeſtochen iſt ohne weitre Ver- arbeitung. — 10) Landwirthſch.:</sense><sense n="a)">a) R–es Futter (ſ. R.-Futter), im Ggſtz. der (glatten) Körner als Futter; R–es Getreide, mit Acheln, Grannen ꝛc. (Gerſte, Hafer), im Ggſtz. zum glatten und ſo auch: Ein andere Seſter für glatte Frucht, ein andern für r–e. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 470 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>8</biblScope> <title>und</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) Den Weinberg r. brachen (ſ. d.) im Ggſtz. zu zwiebrachen; (ſchwzr.): Die Wieſen r. machen, mit der Hacke ꝛc. aufbrechen; Ein Feld aus r–er Wurzel, ein gerodetes. — 11) Münzw.: Eine r–e Mark (ſ. d. <bibl><biblScope>II 5) =</biblScope> <title>brutto (ſ. d.) Mark, im Ggſtz. zur feinen Mark, eine mit der Legierung beſchickte.</title></bibl> — 12) Schiff. (ſ. 8): Maſt aus dem R–en (oder Raugen, plattd. rugen): ein Baúm zu einem Maſt, von dem nur erſt die Rinde abgeſchält iſt, ſ. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>555a.</biblScope></bibl> — 13) Das r–e Haus (niederd. <bibl><biblScope>dat ruge hus),</biblScope> <title>Name von Beſſerungsanſtalten für verwahrloſte Kinder, urſprünglich in Hamburg, wo eine ſolche in einem Haus gegründet wurde, deſſen früherer Beſitzer</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>hieß.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Räude, Anm., doch iſt Berührung von r. und roh unverkennbar, vgl. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 76.</biblScope> <title>Über das Verhältnis zu</title></bibl> rauch ſ. d. <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>und z. B.: Unſere</title></bibl> rauge Waſſerhunde. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>298a</biblScope> <title>(ſ. 12); R–e oder, wie wir’s Pommern ausreden,</title></bibl> ruge Leute. <bibl><author>Micrälius</author> <biblScope>1, 87 ꝛc.</biblScope> <title>Mundartl. Steigrung mit Uml., nam. ſchwzr., z. B.</title></bibl> räuher. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33</biblScope> <title>(dagegen r–er.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 83);</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>600b; 607a; 609b;</biblScope> <title>Das allerhöchſte,</title></bibl> räuheſte und wildeſte Alpgebirg <bibl><biblScope>a;</biblScope> <title>Daß er gröber und</title></bibl> rüher wider mich geſchrieben. <bibl><author>Zwingli</author>  <title>ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z.B.: Die dorn-r–e[2] Straße [der Tugend]. Butſchky Patin. 907; Ein dornig-r–es [3] Land; Kraus- r–e Wolle. Fiſchart Garg. 159b; Über-r. [5] in ein armes mißhandeltes Leben eingegriffen. Gerſtäcker Äq. 1, 195 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
