<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ratafia“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ratafia“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3889" lrx="1011" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0646__0644__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="46" uly="274" lrx="1039" lry="834">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0647__0645__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ratafia" orig="Rāt~āfia">Rāt~āfia</orth>
          <gramGrp>(it.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>„aus friſchen Früchten, Branntwein und Zucker bereiteter Likör.“ <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 599;</biblScope> <title>R–s von Johannisbeeren, Kirſchen, Pfirſichen ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>600.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rataplan" orig="~aplan">~aplan</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>(frz. –apláng), <pos norm="interjection">interj.</pos> und <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>tonnachahmende Bez. des raſſelnden Trommelwirbels, — auch in deutſcher Ausſpr.: Du wirbelſt ja leiſer mein R. [Reim Hahn]: <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Trarum, trarum, trarum.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>74.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rate" orig="~e">~e</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>verhältnismäßiger Theil, vgl. Quote. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ratel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein dachsähnl. Thier vom Vorgebirge der guten Hoffnung, ſ. Stinkdachs, „(frz. <bibl><biblScope>le Ratel) Ratelus.“</biblScope></bibl> <bibl><author>Giebel</author> <biblScope>768,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1516</biblScope></bibl> Rattel, geſchildert als Honigfreſſer und ſo wohl benannt von holländ. <bibl><biblScope>(honig-)raat,</biblScope> <title>Honig- Rooß (ſ. d. und Honigrath), Wabe.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
