<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rast“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rast“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="54" uly="3177" lrx="1109" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0646__0644__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="253" lrx="1015" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0646__0644__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="253" lrx="1010" lry="573">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0646__0644__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rast" orig="Ráſt">Ráſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Ausruhen von einer Anſtrengung, die Erholungs-Ruhe, -Pauſe ꝛc., — beſ. oft in der Verbind.: Ruhe und R., nam. verneint: Ohne, — ſonder Ruh und R.; Keine Ruh und R. haben, finden, Einem oder ſich gönnen ꝛc.; Er hat .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht Ruh, nicht R. gefunden.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 148;</biblScope> <title>Er findet .. keine R.</title></bibl> <bibl><biblScope>210;</biblScope> <title>Schweig! Verleumder, halte R.!</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 173;</biblScope> <title>Nun krummgekauert ſitz ich hungern und habe R.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 223;</biblScope> <title>Sie .. | verhetzten ihm die R.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 111;</biblScope> <title>Jmmer zu! | ohne R. und Ruh!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Nicht Ruhe, nicht R. | den Liebenden faſſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 270;</biblScope> <title>Ließen den Parteien weder Ruhe noch R.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 576;</biblScope> <title>Verhieß ihm ſüßre R. | als Himmelsbett und Kanapee.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>1;</biblScope> <title>Tageszüge mit kurzen R–en machen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>321;</biblScope> <title>Wann winket die eiſerne R. [des Todes].</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 347;</biblScope> <title>Das [Waſſer] hat nicht R. bei Tag und Nacht, | iſt ſtets auf Wanderſchaft bedacht.</title></bibl> <bibl><author>WhMüler</author> <biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Nach zehn Jahren jetzt, ſeitdem wir ohne Ruh | und nur geringen R. allhier in Waffen liegen.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 129;</biblScope> <title>Leere Täuſchung nenn’ ich Glück und</title></bibl> Ruhe! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Bloß im Eden .. | ziemt die R. dem kampfesmüden Kämpfer.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 279;</biblScope> <title>Kurze R. nur | unterm Dache bärt’ger Hirten findend.</title></bibl> <bibl><biblScope>280;</biblScope> <title>Unter eines Kirſchbaums Schatten | hielten zwei Kaninchen R.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>Lichtw.</title></bibl> <bibl><biblScope>131;</biblScope> <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 104;</biblScope> <title>Dieſe Reiſe, bei der es an vielen und langen R–en nicht fehlte.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Nem.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 205;</biblScope> <title>Mit zermalmender Gewalt | geht der Wilde [Mann] durch das Leben | ohne R. und</title></bibl> Aufenthalt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>81a;</biblScope> <title>Die Kämpfer, von der langen Blutarbeit ermattet, hielten eine kurze R.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 180;</biblScope> <title>Indem wollt die lichte Sonn | gehn zu R. mit ihrem Wagen.</title></bibl> <bibl><author>Teuerdank</author> <biblScope>17;</biblScope> <title>O ſelige R., wie verlang’ ich dein!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>8;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (ſ. die von Ruhe) z. B.: Die letzte Früh-R. [Morgen-R., -Ruhe] ihm zu ſtören. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 186;</biblScope> <title>Wenn die Soldaten in dem einen Dorf Vieh forttrieben und dasſelbe bei der nächſten</title></bibl> Nacht-R. wieder verkauften. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Ohne eine Minute</title></bibl> Schmerzen-R. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 365;</biblScope> <title>So gönnt er auf Minuten denn ſich eine kurze</title></bibl> Sklaven-R. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ca</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope> <title>Ich habe dich! mein Wünſchen ruht! | Dein Arm iſt meiner</title></bibl> Un-R. Wiege. Garb. <bibl><biblScope>76;</biblScope> <title>Jetzt folterte ihn eine Un-R., die ihm Schlaf und Hunger und Durſt verſcheuchte.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 181 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. Unart, Anmerk.; Unruh ꝛc.) als</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>zur Bezeichn. einer unruhig lärmenden, tobenden Perſ. (vgl. Unband): Wir haben einen kleinen Un-R. im Hauſe, der eben laufen kann.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>214;</biblScope> <title>Wie du heut mich verlaſſen haſt | in unwirthlicher</title></bibl> Waldes-R. [wo ich im Walde geruht]. <bibl><author>FRückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>Während dieſer</title></bibl> Winter-R–en traten die Räuber [Kleften] auf eine Zeit lang in das Leben der Menge ein. <bibl><author>WhMüler</author>  <title>Ngr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XLVlII ꝛc.</biblScope> <title>Mundartl. auch zuw. örtl., z. B.: Jch wollte auch zu der</title></bibl> Felder- R. hinübergehen. <bibl><author>Stifter</author>  <title>Nachſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 329,</biblScope> <title>wohl</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Brachfeld (ſ. d. und Brache</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 2).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) eine Weile (ſ. d.); eine Zeit, die hindurch Etwas — bis zur dann eintretenden Pauſe — währt: So ſteht er eine lange R. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 115;</biblScope> <title>Ich prüfte zweifelnd eine lange R.</title></bibl> <bibl><biblScope>211 ꝛc.,</biblScope> <title>ſchwzr.</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>Er hat einen guten R. geſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 260</biblScope> <title>(verkl. Raſteli)</title></bibl> — wie auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Penſum; eine beſt. Arbeit, nach deren Vollendung man Ruhe pflegen kann. ebd., vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) eine Wegſtrecke, nach deren Zurücklegung man R. macht und der Ort, wo man dieſe macht (Station, Raſt-Ort): Ließ er noch auf den letzten R–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>für Sarah machen einen Kaſten | und ein Kamel damit belaſten.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo nam. früher als beſt. Wegemaß: In ganz Deutſchland wurde ſonſt nach R–en gerechnet, eine</title></bibl> Raſte hielt .. <bibl><biblScope>duas leucas</biblScope> <title>[zwei Leuken, ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 324,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 88a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 142 ꝛc.</biblScope> <title>Bei</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>Poſt-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>(Poſt-) Station.</title></bibl> — 4) (ſ. 1) Büchſenm.: Kerben in der Nuß (ſ. d. 5f) des Gewehrſchloſſes, wodurch der Hahn beim Spannen „in die Ruhe geſtellt“ wird, ſo daß er nicht abſpringen und losgehn kann: Den vorn unter dem Stuhl [ſ. d. und Studel] hervortretenden aufwärts gekrümmten Theil der Nuß nennt man die Vorder- [oder Ruh-] R. oder die erſte Ruhe; zwei an Unter- und Hintertheil derſelben querüber bis ans Blatt eingeſchnittene ſcharfe, aber ſeichte Kerbe bilden die Mittel- und Hinter- [od. Spann-R.] oder -Ruhe. <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>3, 355,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 83 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) Hüttenw.: bei Schachtöfen (ſ. d.) die ſchiefe Fläche im Innern des Kernſchachts, über der ſich das verengte Geſtell (ſ. d.) an den erweiterten Kernſchacht ſchließt, ſo beim Glättfriſchofen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 263;</biblScope> <title>beim Eiſenhohofen.</title></bibl> <bibl><biblScope>570;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>183,</biblScope> <title>vergl.: Die niedergeſchmolzenen Wände des R. und des Geſtells.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>321,</biblScope> <title>ob Druckf. für: des R–s oder für: der R.?</title></bibl> — 6) Kriegsw.: nach <bibl><author>Adelung</author>  <title>als</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>das vorletzte mit der Trommel gegebne Zeichen zum Aufbruch: Den R. ſchlagen.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. in Bed. <bibl><biblScope>1 resti(n), resta</biblScope> <title>und zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>raste,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>reste,</biblScope> <title>zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>raste,</biblScope> <title>dagegen als Wegmaß (3) goth., ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>rasta,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>raste,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 143,</biblScope></bibl> — am wahrſcheinlichſten eines Stamms mit Ruhe, ahd. <bibl><biblScope>ruowa</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>râwa,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ruowe</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>râwe</biblScope> <title>(wie</title></bibl> ruhen, ahd. <bibl><biblScope>ruowan, râwên,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ruowen, râwên),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> raſten, ahd. <bibl><biblScope>restan,</biblScope> <title>ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>rastan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>resten, rasten,</biblScope> <title>ſchwzr.</title></bibl> rüſten, röſten (dagegen ra ſten — vgl. <bibl><biblScope>2</biblScope></bibl> — ſeine Arbeit verrichten; in Bewegung ohne Ruhe ſein. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 260),</biblScope> <title>vgl. als mund- artl. Nbnf. zu R.:</title></bibl> Ruſt, Rüſte (ſ. d.), z. B. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 560;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>443;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 295 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Todtenkiſte und: Die Sonne geht zu Reſt und Gnaden.</title></bibl> <bibl><author>Aventin.</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>26 ꝛc.),</biblScope> <title>wozu am füglichſten wohl auch</title></bibl> entrüſten (ſ. d.) gerechnet wird, vgl. im <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.:</author>  <title>Bring mich nicht aus der Rüſt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>aus der Ruhe, mach mich nicht unwillig.</title></bibl> — Über das <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(Un-R.);</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 5</biblScope> <title>u. nam.</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
