<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rassel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rassel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="538" lrx="1005" lry="4036">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0645__0643__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="112" uly="250" lrx="1108" lry="3178">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0646__0644__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rassel" orig="Ráſſel">Ráſſel</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –chen, ein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Knarre, Raſpel (ſ. d. 2): Die R. drehen, um die Sperlinge zu verſcheuchen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Man ſpielt den Menſchen eine</title></bibl> Kinder- R. in die Hand. Gv. <bibl><biblScope>375;</biblScope> <title>Hier ſah er das Volk in Laufbändern, das ſich mit der klimpernden Kinder-R. vergnügte. Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 110;</biblScope> <title>O ihr ſchönen [Nürnberger] Waaren! ihr bunten Pfeifen .. und R–n!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 46;</biblScope> <title>ſcherzh.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Plappermaul.</title></bibl> <bibl><author>Kramer</author> <biblScope>308a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–s; uv.: in Zſſtzg.:</title></bibl> Ge-: das Raſſeln, raſſelnder Lärm: Das G., was wir damit [mit den Rapieren] machten, war ſehr lebhaft. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 174;</biblScope> <title>G. und Getute.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>103;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope> <title>G. eines Baumes, | den .. der letzte Streich der Axt erlegt.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 95;</biblScope> <title>Das G. der Stadt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>Degen-</title></bibl> <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279);</biblScope> <title>Hagel-</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>209a; 246a);</biblScope> <title>Hufes-</title></bibl> <bibl><author>(Pyrker</author> <biblScope>130);</biblScope> <title>Ketten-; Knochen-</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 23);</biblScope> <title>Schlachten-</title></bibl> <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 11);</biblScope> <title>Schwerter-; Wagen-G. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rasselei" orig="~ēī">~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Raſſeln mit Etwas ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rasseler" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der raſſelt (ſ. d. 2), auch Name des kleinen Strandläufers, <bibl><biblScope>Tringa minuta.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rasseln" orig="~n">~n</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(haben und ſein, ſ. flattern, Anm.) und zuw. <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſ. Zſſtzg.): einen durch das Tonw. ſelbſt bez., dem Klirren ähnlichen, doch dabei klangloſern, mehr klappernden Schall hören laſſen (vgl. auch roſſeln, ſ. röcheln, Anm.; raſteln; ratteln ꝛc. u. Raſpe, Anm), u.</title></bibl> <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>mit ſolchem Schall ſich bewegen: 1) Etwas raſſelt, z. B. (rollende) Wagen</title></bibl> <bibl><author>(Jer.</author> <biblScope>47, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Joel</author> <biblScope>2, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 85;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 1</biblScope> <title>ꝛc) (Wagen-) Räder</title></bibl> <bibl><author>(Heſ.</author> <biblScope>3, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nah.</author> <biblScope>3, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.),</biblScope> <title>die Füße der Pferde</title></bibl> <bibl><author>(Richt.</author> <biblScope>5, 22)</biblScope> <title>auf dem Pflaſter ꝛc.; über das Pflaſter (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SoldKr. 19); das Pflaſter unter dem Knotenſtock</title></bibl> <bibl><author>(Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 347),</biblScope> <title>der bebende Boden</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>20, 70) ꝛc.;</biblScope> <title>(geſchüttelte) Ketten, die Kette des Hemmſchuhs</title></bibl> <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>2, 85);</biblScope> <title>die Zuchthausſchlüſſel</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 138);</biblScope> <title>die Pfeile (im Köcher)</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>14, 140),</biblScope> <title>die Köcher</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Roſt. 89b), der Pfeilſchuß</title></bibl> <bibl><author>(Momſen</author>  <title>Pind. 85); die Waffen</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 504; 19, 14),</biblScope> <title>die Thürme von Geſchoß</title></bibl> <bibl><biblScope>(9, 574),</biblScope> <title>dumpfes Kriegsgetöſe</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>350b);</biblScope> <title>die Trommeln</title></bibl> <bibl><author>(Gerſtäcker</author>  <title>Miſſ. 361) auf dem Muſterplatz</title></bibl> <bibl><author>(Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 135),</biblScope> <title>durch die Straßen (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 167) ꝛc.;</biblScope> <title>die Schellen des Tambourins</title></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>581,</biblScope> <title>ſ. praſſeln) ꝛc.; eine hölzerne Uhr</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>4, 70)</biblScope> <title>ꝛc:; ein (vorgeſchobner) Riegel</title></bibl> <bibl><author>(Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 304)</biblScope> <title>Thore</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>12, 5) ꝛc.;</biblScope> <title>Weberſtühle</title></bibl> <bibl><biblScope>(22, 48; 32, 295) ꝛc.;</biblScope> <title>Blitze</title></bibl> <bibl><author>(Körner</author> <biblScope>23b,</biblScope> <title>vgl. knattern ꝛc.); das Fenſter von Hagel und Sturm.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 25;</biblScope> <title>Regentropfen durch das Laub</title></bibl> <bibl><author>(Kürnberger</author>  <title>Am. 426); Wirbelwind durch dürre Blätter</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>15a,</biblScope> <title>vgl. raſcheln); (huſchende) Mäuschen</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>37,</biblScope> <title>ſ. raſcheln); Ein R., wohl geeignet, mich zu ſchrecken, | die Klapperſchlange war’s.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 90 ꝛc.;</biblScope> <title>Das gräßliche Geſpenſt des Argwohns raſſelte hinter ihm (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>711a;</biblScope> <title>Als es (ſ. d. 7)plötzlich von außen gegen die Thür fährt, rumpelt und raſſelt.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>13 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß die Worte r., wie ein Wagen mit Eiſenſtangen, der über das Steinpflaſter fährt.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 505;</biblScope> <title>Welche nordiſche Sprache .., hinten und vorn mit r–den Konſonanten verpanzert, bei deren Niedertritt der Boden dröhnt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>176b ꝛc.</biblScope></bibl> — Im Partic. auch in Zſſtzg. einem „von“ entſprechend: Von der lauten, wagen- r–den Straße. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 141 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Jemand raſſelt (mit Etwas), ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope></bibl> — z. B. mit den Ketten, auch zuw.: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>die Ketten (vgl. zuſammen-r.) ꝛc.; Er raſſelte mit dem Stuhle.</title></bibl> <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>4, 233</biblScope> <title>(vgl. ſcharren); Der Eber .. raſſelt mit den Hauern.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>47;</biblScope> <title>Wenn Jemand an dem kleinen Hofthor:raſſelte.</title></bibl> <bibl><author>Temme</author>  <title>Schwm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Nachtwächter r. (oder raſpeln, ſ. d. 2) und nam. oft bei Altern: (Mit den Würfeln) r.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>würfeln, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>422a;</biblScope> <title>Raßlen und ſpielen.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 59</biblScope> <title>U. V., dazu:</title></bibl> Raßler und Spieler ꝛc., auch: Spielen und „raſſen“. <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>77, 5,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Retſchen und ſpielen. <bibl><author>Creidius,</author>  <title>Hochzeitſermon.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 308;</biblScope> <title>Ratſcher, in der Pfalz</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>leidenſchaftlicher Spieler (ſ. Spielratte).</title></bibl> — 3) (mit „ſein“) ſich r–d bewegen, ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: von Wagen, Fahrenden, fliegenden Pfeilen ꝛc.: Sein Fuhrwerk raſſelte durch die Allée.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 277;</biblScope> <title>Raſſelte eine Droſchke vor das Haus.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 173;</biblScope> <title>u. o. (ſ. 1); Dragoner</title></bibl> <bibl><biblScope>81*</biblScope> <title>r. in den Feind.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>7b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg.</title></bibl> — Zſſtzg. wie bei ähnl. Klangwörtern (vgl. die von brauſen), z. B.: Áb-:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ſich raſſelnd entfernen, fort-, weg-r.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>herab-, nieder-r.: Säbelhiebe pfeifen durch die Luft, a–d auf Panzer und Tartſche.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>1, 359.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ein Tonſtück raſſelnd abſpielen ꝛc:</title></bibl> — An- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>A. die Gedanken dicht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 171.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>empor-, in die Höhe raſſeln: Daß der Helm .. vom Geſchoß aufraſſelte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ſich raſſelnd öffnen, Ggſtz. zu-r.: Juſt, da ſie [die Thür] auf jetzt raſſelt.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>73.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Raſſeln aufwecken.</title></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> zu Ende. — Dahêr- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Jehova’s | Wagen raſſelte wieder daher.</title></bibl> <bibl><author>Sonnenberg.</author></bibl> — Dahín- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Mit vier Pferden durch die Straße d.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113b,</biblScope> <title>ſ. auch ver-r.</title></bibl> — Davón- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 339.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Hausmäuſ’ in der Kammer, die Streu mit den Füßen d–d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>207.</biblScope></bibl> — Einhêr- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> auf-r. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Ent- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>raſſelnd entfahren: Hagel entraſſelt der Wolke.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten.</author></bibl> — <comp>Er-:</comp> raſſelnd erſchallen: Er fiel und laut <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erraſſelte die Rüſtung über ihm.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>159a;</biblScope> <title>Am Rücken erraſſelt der Köcher.</title></bibl> <bibl><biblScope>246a ꝛc.</biblScope></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Fortraſſelten die Wagen.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Huſch! raſſelt’s fort.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 58.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc. <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Gleich einem alten Sack Nüſſe. Das raſſelt ohne Halt hin und her.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 244;</biblScope> <title>Wo der Röchelnde dumpf hinraſſelt in den .. Tod.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168;</biblScope> <title>Nun raſſelte es [ging es raſſelnd] immer an dem Inn</title></bibl> hinab. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 10;</biblScope> <title>Er raſſelte ſo eben</title></bibl> heran mit einer Droſchke. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163;</biblScope> <title>Karoſſen raſſeln jetzt heran.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>26b;</biblScope> <title>Raſſelte ſein Bendi [Wagen] zum Thor</title></bibl> hinaus. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 305;</biblScope> <title>Der Wagen raſſelte in einen Hof</title></bibl> hinein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 284 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> hinterdrein raſſeln, z. B. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Ein Donner folgte hellgellend und n–d.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Maje</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Die Lokomotive mit n–dem Güterzug.</title></bibl> <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>223;</biblScope> <title>Während der prangende Wagen . . | ſchnell dem Sturm des Geſpanns nachraſſelte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 504.</biblScope></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>hernieder-r., ab-r. (2): Ließen ſie ihre Opfergaben in die metallene Schale n.</title></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>2, 232a.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>raſſelnd umgeben:</title></bibl> Kettenumraſſelte Freie. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> raſſelnd verhallen, dahin-r.: Verraſſelt ſind die Wetter all. <bibl><author>Koſegarten.</author></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>raſſelnd vorfahren: Ein Wagen raſſelt vor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 334;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 261 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas durch Raſſeln vor den Ohren erklingen machen: Man laſſe ſie in der Schellenkappe ihres Eigendünkels ſich ein wechſelſeitiges Koncert v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Lav.</title></bibl> <bibl><biblScope>97;</biblScope> <title>Uns wie Kindern ein bischen Lärm vor-zu-r.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Börne</title></bibl> <bibl><biblScope>125.</biblScope></bibl> — Vorbēī- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Die Eiſenbahnwagen v. zu hören.</title></bibl> <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(1844)</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><biblScope>2082a ꝛc.;</biblScope> <title>Es tappt im Vorſaal her und hin, | ſchleicht jetzt herein und raſſelt | am Bett</title></bibl> vorüber, zum Kamin. <bibl><author>Langbein</author>  <title>Vatermörder;</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 18.</biblScope></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Auf ihrem prunkenden Siegeswagen über die Köpfe und Herzen aller Männer w.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 366.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[3],</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) ſich raſſelnd nähern: Jndeß die Wagen dem Felde z. —</sense>
        <sense n="2)">2) ſich raſſelnd ſchließen, Ggſtz. auf-r.: Stracks hinter ihnen raſſelt die Eiſenpforte zu. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>57.</biblScope></bibl> — Zuſámmen-, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>raſſelnd zuſammenſtürzen: Wie unterm Beil der Jahre Baum an Baum | zuſammenraſſelt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>raſſelnd ſpielen: Wie das Meerwunder .. ſeinen Pleyel [die Pleyel’ſchen Tonſtücke] zuſammenraſſelt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 125.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſ. Raſpe, Anm.</sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
