<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rasen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rasen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="121" uly="2298" lrx="1118" lry="3553">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0644__0642__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rasen" orig="Rāſen">Rāſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die mit Pflanzenwurzeln durchwachsne Erddecke; das ſie bedeckende kurzhalmige Gras, und: ein aus dieſer Erddecke ausgeſtochnes Stück (ſ. Waſen, Plagge, Sode ꝛc.): R. ſtechen, z. B.: zum Deichbau, zum Bekleiden von Böſchungen, von Sitzen im Garten (ſ. R.-Bank, -Sitz); Hier ſitz ich auf R., mit Veilchen bekränzt. <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Lied.;</author>  <title>Unter dem R. [des Grabes].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 184;</biblScope> <title>Bänke .. von rohen Steinen und R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 32;</biblScope> <title>Mit R. bedeckt ein weiter grünender Anger.</title></bibl> <bibl><biblScope>47; 12, 124;</biblScope> <title>Darum müſſen ſie .. aufgetrögete [getrocknete] R., welche ſie Törf heißen, für Holz verbrennen.</title></bibl> <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 435;</biblScope> <title>Daß auf ſeinem gefriedeten R. [Grasplatz ꝛc.] | ein fremdes Thier wagt mitzugraſen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Auf meinem ſtillen R. | mir Launen einzublaſen, | den Meiſter will ich ſehn!</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 226; 4, 48.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Niederd. z. B. in Mecklenburg Wräſen, ſ. <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 87b,</biblScope> <title>daher</title></bibl> — vergl. (Spinn-) Rocken und Wocken ꝛc. — R. und Waſen (ſ. d., vgl. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 124; 4, 170,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>waso,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wase,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>gazon.</biblScope></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>641).</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von Waſen, z. B.: Blēīch-: raſenbewachsner Bleichplatz: Sie hüpfte .. hinaus auf den B., breitete ihre Leinwand aus. Muſäus M. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Brénn-:</comp> Torf. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Déck-:</comp> ausgeſtochne Raſenſtücke zur Bedeckung von Böſchungen, Bänken ꝛc. — Eck-: zur Bekleidung der Ecken bei Böſchungen ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kēīl-:</comp> unten keilförmig zulaufende Deck-R. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
