<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rapier“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rapier“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="122" uly="3244" lrx="1125" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0642__0640__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="264" lrx="1004" lry="688">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0642__0640__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rapier" orig="Rapīēr">Rapīēr</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (m. Klencke Parn. 1, 12), –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>„R. hieß nicht bloß, was es itzt heißt, ein Fechtdegen, eine an der Spitze verwahrte Klinge, womit man fechten lernet, ſondern überh. ein jeder lange Degen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 275</biblScope> <title>Anm. zu den Verſen; Wie Ehud .. | dem Fürſten das R. in ſeinen Wanſt geſtochen.</title></bibl> <bibl><author>Scultetus,</author>  <title>vgl. dagegen z. B.: Nur R.-Streiche ſind bis jetzt gefallen; der Ernſtkampf ſoll noch folgen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 371 ꝛc.;</biblScope> <title>Er führte ein ſehr gutes R. [vgl. Klinge; focht gut].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 195;</biblScope> <title>Seinen Herren Amtsbrüdern kein R. anzubieten oder ſie kämpflich begrüßen.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79;</biblScope> <title>Weil Ihre fürſtl. Gn. ohne alle Urſache wider mich mit dem R. ſein wollen.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 337,</biblScope> <title>veralt.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>entrüſtet (ſ. d.).</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: So manches Blut-R. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>(=</biblScope> <title>Schwert, ſ. o.); Hau-R–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 174</biblScope> <title>im Ggſtz. zu</title></bibl> Stoß-R. ꝛc. Die Schreibw. Rappier gegen das frz. <bibl><biblScope>rapiere</biblScope> <title>und gegen</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>39.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="rapieren" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit dem Rapier fechten: Sie fechten eig. nicht, ſ. r. bloß. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 12.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſchaben, reiben, nam.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Kochk.: R. heißt das Ausſchaben des Fleiſches und des Speckes aus Sehnen, Häuten und Faſern vermittels eines Meſſers oder eines ſcharfkantigen Blechlöffels. <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die Karotten zu Schnupftaback (ſ. Rapé) zerreiben, was meiſt auf einer Rapiermaſchine (oder ſogenannten Rappe, frz. râpe) geſchieht.</sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
